沒(méi)有典故的,或者說(shuō)典故即出于此。
莊子總是自己編個(gè)故事,這是莊子作品的一大特點(diǎn)。 惠子謂莊子曰(1):“魏王貽我大瓠之種(2),我樹(shù)之成而實(shí)五石(3),以盛水漿(4),其堅不能自舉也(5);剖之以為瓢(6),則瓠落無(wú)所容(7)。
非不呺然大也,吾為其無(wú)用而掊之(8)。”莊子曰:“夫子固拙于用大矣(9)。
宋人有善為不龜手之藥者(10),世世以洴澼..為事(11)。客聞之,請買(mǎi)其方以百金(12)。
聚族而謀曰:'我世世為洴澼絖,不過(guò)數金;今一朝而鬻技百金(13),請與之(14)。'客得之(15),以說(shuō)吳王(16)。
越有難(17),吳王使之將(18),冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之(19)。能不龜手,一也;或以封,或不免于洴澼洸,則用之異也。
今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖(20),而憂(yōu)其瓠落無(wú)所容(21)?則夫子猶有蓬之心也夫(22)!” (1)惠子:惠施,莊子的朋友,先秦名家學(xué)派的代表人物。
(2)魏王:指魏惠王,即梁惠王。魏都原居安邑,國號稱(chēng)魏,后遷到大梁,國號改梁,稱(chēng)梁惠王。
惠為溢號。貽:贈送。
瓠(hù):葫蘆。種,種子。
(3)樹(shù):種植。實(shí):裝,五石(dàn):五十斗。
(4)盛:通成。 (5)堅:硬度。
(6)剖:破開(kāi)。 (7)瓤落:又作瓠落,大而平的樣子。
無(wú)所容:沒(méi)有什么東西可裝。 (8)掊:砸破。
(9)夫子,先生,拙:不善。 (10)龜(jun),通皸,手足皮膚沾水或受凍而開(kāi)裂。
(11)世世:祖祖輩輩,世世代代。洴澼(píng pì):在水中漂洗。
..(kuàng),通擴,絮衣服的新絲綿。 (12)請:請求。
方,不龜手的藥方。 (13)鬻,出賣(mài)。
(14)與之,賣(mài)給他。 (15)之:它,不龜手的藥方。
(16)說(shuō)(shuì),用話(huà)勸說(shuō)。吳王:吳國的國王。
(17)有難,發(fā)難,指軍事進(jìn)攻。 (18)使之將(jiàng):派他率領(lǐng)軍隊。
(19)裂地,割一塊地方。封之,封賜給他。
(20)慮,通擄,拴,結。大樽,腰舟。
(21)憂(yōu):憂(yōu)慮,瓠:借廓。 (22)蓬:草名,其狀拳曲不直。
惠施對莊子說(shuō):“魏惠王贈送我一個(gè)大葫蘆的種子,我種植它而成長(cháng),結出的果實(shí)有能容納五石糧食那樣大,用來(lái)盛水,可它的堅固程度卻不能自勝。把它切開(kāi)制成瓢,則瓢底 大而平淺,不能容納什么東西。
這個(gè)葫蘆不是不大,而我因為它沒(méi)有什么用處,便把它砸碎了。” 字面意思就不說(shuō)了,大白話(huà)。
惠施這一段話(huà),借大瓢無(wú)用為喻,譏諷莊子的學(xué)說(shuō)雖然意趣宏深,而不切實(shí)際。 莊子說(shuō):“先生,原來(lái)你不善于使用大的東西!宋國有一個(gè)人善于炮制不皺手的藥物,祖祖輩輩在水中從事漂洗絲絮的勞動(dòng)。
一位客人聽(tīng)到了這件事,請求以百金購買(mǎi)他的藥方。宋人把全家集合在一起,商量說(shuō):‘我家祖祖輩輩從事漂洗絲絮的勞動(dòng),所得到的錢(qián)很少,現在一旦賣(mài)出這個(gè)藥方就可得到百金,讓我們把藥方賣(mài)給他吧。
’客人買(mǎi)得藥方,用它去游說(shuō)吳國的國王。一次越國發(fā)難侵吳,吳王派這個(gè)人統帥大軍,冬天和越軍在水上作戰,大敗越軍,于是得到割地的封賞。
能不皸手的藥方只有一個(gè),有的用來(lái)博取封賞,有的仍然不能免于在水中漂洗絲絮的勞苦,這就是因為對藥方的使用不同。現在你有五石容量的大葫蘆,為什么不將它做成腰舟,拴在腰間,借以飄浮在江湖之上,反而愁它大,無(wú)物可容呢?可見(jiàn)先生的心竅還是被蓬草睹塞了吧!” 莊子亦以講故事來(lái)反駁,讓我用一句話(huà)來(lái)概括,意思就是“大智慧有大用處”。
此為政府文牘。見(jiàn)于私人文翰的,則有曹操的《祭橋公文》:
故太尉橋公,誕敷明德,泛愛(ài)博容。國念明訓,士思令謨。靈幽體翳,邈哉晞矣。吾以幼年,逮升堂室,特以頑鄙之姿,為大君子所納。增榮益觀(guān),皆由獎助,猶仲尼稱(chēng)不如顏淵,李生之厚嘆賈復。士死知己,懷此無(wú)忘。又承從容約誓之言:“殂逝之后,路有經(jīng)由,不以斗酒只雞過(guò)相沃酹,車(chē)過(guò)三步,腹痛勿怪。”雖臨時(shí)戲笑之言,非至親之篤好,胡肯為此辭乎?匪謂靈忿,能貽己疾,舊懷惟顧,念之凄愴。奉命東征,屯次鄉里,北望貴土,乃心陵墓。裁致薄奠,公其尚饗!
模棱兩可
mó léng liǎng kě
[釋義] 模棱:說(shuō)話(huà)處事含混;兩可:這樣也行;那樣也行。形容對事情的兩面沒(méi)有明確的態(tài)度或主張。
[語(yǔ)出] 《舊唐書(shū)·蘇味道傳》:“處事不欲決斷明白;若有錯誤;必貽咎譴;但模棱以持兩端可矣。”
[正音] 棱;不能讀作“l(fā)ínɡ”。
[近義] 不置可否
[反義] 旗幟鮮明
[用法] 含貶義。一般作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)。
[結構] 偏正式。
[辨析] ~與“不置可否”有別:~指表態(tài)不明確;可作“言辭”的定語(yǔ);可作補語(yǔ);“不置可否”多指“避而不談”;不表示態(tài)度;不能作“言辭”的定語(yǔ)。
[例句] 在原則問(wèn)題上;我們必須態(tài)度鮮明;決不能~。
[英譯] betwixt and between
貽桃,就是分桃吧?!哎呀呀,寫(xiě)那么。。。干嘛塞,害我還特意去查了一下。。
分桃斷袖,都是指代男同啦!分桃咧,就是講春秋時(shí)期,有個(gè)大美人,叫做彌子瑕,他得寵于衛靈公,他摘了桃子自己啃了,然后剩下給衛靈公吃,那時(shí)人家寵他,樂(lè )意啊。還覺(jué)得他是先嘗嘗桃子甜不甜咧。還有一次,美人的媽媽生病了,美人駕著(zhù)衛靈公的車(chē)架就回去了,這是犯很大罪的,但人家衛靈公卻說(shuō)他孝啊!
不過(guò),后來(lái)就比較悲催了,年老色衰,色衰愛(ài)弛,原先這些都變成了后來(lái)的罪證!
《韓非子·說(shuō)難》中有記載
彌子名瑕,衛之嬖大夫也。彌子有寵于衛。衛國法,竊駕君車(chē),罪刖。彌子之母病,其人有夜告之,彌子轎駕君車(chē)出,靈公聞而賢之曰:“孝哉!為母之故犯刖罪。”異日,與靈公游于果園,食桃而甘,以其余鮮靈公。靈公曰:“愛(ài)我忘其口味以啖寡人。”及彌子瑕色衰而愛(ài)弛,得罪于君,君曰:“是嘗轎駕吾車(chē),又嘗食我以余桃者。”
覺(jué)得還是龍陽(yáng)君比較強悍,即使那個(gè)魏王翹掉了,后來(lái)的王還是倚重他。是故,以色侍人者,終不得長(cháng)久。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.145秒