荊軻刺秦王
成語(yǔ)出處
《戰國策·燕策三》:“秦王謂軻曰:‘起,取武陽(yáng)所持圖。’軻既取圖奉之。發(fā)圖,圖窮而匕首見(jiàn)。”
【典 故】
戰國末期,秦國實(shí)力強盛,攻滅了韓、趙兩國后,又向燕國進(jìn)軍。為此,燕太子丹決定派人去行刺秦王,以扭轉局勢。 太子丹物色到一位勇士,名叫荊軻。他擅長(cháng)劍術(shù),是行刺秦王的最好人選。為了使荊軻能接近秦王,特地為他準備了兩樣秦王急于想獲得的東西:一是從秦國叛逃到燕國的將領(lǐng)樊於期的頭顱,二是燕國督亢地區(今河北涿縣東)的地圖,表示燕國愿將這塊地方獻給秦國。這兩樣東西分別放在匣子里。行刺秦王的匕首,就放在卷著(zhù)的地圖的最里面。此外,還為荊軻配了一名助手,此人叫秦武陽(yáng)。臨行時(shí),太子丹和荊軻的好友高漸離身穿喪服,將荊軻送到易水邊。高漸離為他們彈奏了《易水寒》。
秦王得知燕國派人來(lái)獻兩樣他最需要的東西,非常高興。在都城咸陽(yáng)宮內隆重接見(jiàn)。荊軻捧著(zhù)裝有樊於期頭顱的匣子走在前面,秦武陽(yáng)捧著(zhù)裝有地圖的匣子跟在后面。
秦武陽(yáng)在上臺階時(shí),緊張得雙手顫抖,臉色變白。荊軻趕緊作了解釋?zhuān)辞赝醯囊螅舆^(guò)秦武陽(yáng)手里裝有地圖的匣子,當場(chǎng)打開(kāi),取出地圖,雙手捧給秦王。秦王慢慢展開(kāi)卷著(zhù)的地圖,細細觀(guān)看。快展到盡頭時(shí),突然露出一把匕首。荊軻見(jiàn)匕首露現,左手抓住秦王衣袖,右手舉起匕首便刺。
但是,荊軻并未刺中秦王。秦王急忙拔劍自衛,卻又一時(shí)拔不出來(lái)。于是兩人繞著(zhù)柱子轉。衛兵因沒(méi)有秦王命令,不敢擅自上前。
就在這緊張的時(shí)刻,秦王的侍臣突然將醫袋抽打荊軻,并提醒秦王把劍推到背后拔出。秦王頓時(shí)醒悟過(guò)來(lái),迅速拔出劍來(lái),一劍砍斷了荊軻的左腿。荊軻倒地后,將匕首投向秦王。結果未中,被擁上來(lái)的衛兵殺死。
【詞目】 過(guò)五關(guān),斬六將 【發(fā)音】 guò wǔ guān,zhǎn liù jiàng 【釋義】 過(guò)了五個(gè)關(guān)口,斬了曹操的六位大將。
比喻英勇無(wú)比。也比喻克服重重困難。
【出處】 明·羅貫中《三國演義》第二十七回:“關(guān)云長(cháng)掛印封金,千里走單騎,過(guò)五關(guān)斬六將。” 【示例】《三寶太監西洋記通俗演義》第76回:“這如今萬(wàn)世之下,那一個(gè)不說(shuō)道過(guò)五關(guān)斬六將、掀天揭地的好大丈夫?” 【典故】 過(guò)東嶺關(guān)時(shí)殺孔秀;過(guò)洛陽(yáng)城時(shí)殺韓福、孟坦;過(guò)汜水關(guān)時(shí)殺卞喜;過(guò)滎陽(yáng)時(shí)殺太守王植;過(guò)黃河渡口時(shí)殺秦琪,“過(guò)五關(guān)斬六將”因此得名。
斬孔秀前至一關(guān),名東嶺關(guān)。
把關(guān)將姓孔,名秀,引五百軍兵在嶺上把守。當日關(guān)公押車(chē)仗上嶺,軍士報知孔秀,秀 過(guò)五關(guān),斬六將出關(guān)來(lái)迎。
關(guān)公下馬,與孔秀施禮。秀曰:“將軍何往?”公曰:“某辭丞相,特往河北尋兄。”
秀曰:“河北袁紹,正是丞相對頭。將軍此去,必有丞相文憑?”公曰:“因行期慌迫,不曾討得。”
秀曰:“既無(wú)文憑,待我差人稟過(guò)丞相,方可放行。”關(guān)公曰:“待去稟時(shí),須誤了我行程。”
秀曰:“法度所拘,不得不如此。”關(guān)公曰:“汝不容我過(guò)關(guān)乎?”秀曰:“汝要過(guò)去,留下老小為質(zhì)。”
關(guān)公大怒,舉刀就殺孔秀。秀退入關(guān)去,鳴鼓聚軍,披掛上馬,殺下關(guān)來(lái),大喝曰:“汝敢過(guò)去么!”關(guān)公約退車(chē)仗,縱馬提刀,竟不打話(huà),直取孔秀。
秀挺槍來(lái)迎。兩馬相交,只一合,鋼刀起處,孔秀尸橫馬下。
眾軍便走。關(guān)公曰:“軍士休走。
吾殺孔秀,不得已也,與汝等無(wú)干。借汝眾軍之口,傳語(yǔ)曹丞相,言孔秀欲害我,我故殺之。”
眾軍俱拜于馬前。斬韓福和牙將孟坦關(guān)公即請二夫人車(chē)仗出關(guān),望洛陽(yáng)進(jìn)發(fā)。
早有軍士報知洛陽(yáng)太守韓福。韓福急聚眾將商議。
牙將孟坦曰:“既無(wú)丞相文憑,即系私行;若不阻擋,必有罪責。”韓福曰:“關(guān)公勇猛,顏良、文丑俱為所殺。
今不可力敵,只須設計擒之。”孟坦曰:“吾有一計:先將鹿角攔定關(guān)口,待他到時(shí),小將引兵和他交鋒,佯敗誘他來(lái)追,公可用暗箭射之。
若關(guān)某墜馬,即擒解許都,必得重賞。”商議停當,人報關(guān)公車(chē)仗已到。
韓福彎弓插箭,引一千人馬,排列關(guān)口,問(wèn):“來(lái)者何人?”關(guān)公馬上欠身言曰:“吾漢壽亭侯關(guān)某,敢借過(guò)路。”韓福曰:“有曹丞相文憑否?”關(guān)公曰:“事冗不曾討得。”
韓福曰:“吾奉承相鈞命,鎮守此地,專(zhuān)一盤(pán)詰往來(lái)奸細。若無(wú)文憑,即系逃竄。”
關(guān)公怒曰:“東嶺孔秀,已被吾殺。汝亦欲尋死耶?”韓福曰:“誰(shuí)人與我擒之?”孟坦出馬,輪雙刀來(lái)取關(guān)公。
關(guān)公約退車(chē)仗,拍馬來(lái)迎。孟坦戰不三合,撥回馬便走。
關(guān)公趕來(lái)。孟坦只指望引誘關(guān)公,不想關(guān)公馬快,早已趕上,只一刀,砍為兩段。
關(guān)公勒馬回來(lái),韓福閃在門(mén)首,盡力放了一箭,正射中關(guān)公左臂。公用口拔出箭,血流不住,飛馬徑奔韓福,沖散眾軍,韓福急走不迭,關(guān)公手起刀落,帶頭連肩,斬于馬下;殺散眾軍,保護車(chē)仗。
斬卞喜關(guān)公割帛束住箭傷,于路恐人暗算,不敢久住,連夜投汜水關(guān)來(lái)。把關(guān)將乃并州人氏,姓卞,名喜,善使流星錘;原是黃巾余黨,后投曹操,撥來(lái)守關(guān)。
當下聞知關(guān)公將到,尋思一計:就關(guān)前鎮國寺中,埋伏下刀斧手二百余人,誘關(guān)公至寺,約擊盞為號,欲圖相害。安排已定,出關(guān)迎接關(guān)公。
公見(jiàn)卞喜來(lái)迎,便下馬相見(jiàn)。喜曰:“將軍名震天下,誰(shuí)不敬仰!今歸皇叔,足見(jiàn)忠義!”關(guān)公訴說(shuō)斬孔秀、韓福之事。
卞喜曰:“將軍殺之是也。某見(jiàn)丞相,代稟衷曲。”
關(guān)公甚喜,同上馬過(guò)了汜水關(guān),到鎮國寺前下馬。眾僧鳴鐘出迎。
原來(lái)那鎮國寺乃漢明帝御前香火院,本寺有僧三十余人。內有一僧,卻是關(guān)公同鄉人,法名普凈。
當下普凈已知其意,向前與關(guān)公問(wèn)訊,曰:“將軍離蒲東幾年矣?”關(guān)公曰:“將及二十年矣。”普凈曰:“還認得貧僧否?”公曰:“離鄉多年,不能相識。”
普凈曰:“貧僧家與將軍家只隔一條河。”卞喜見(jiàn)普凈敘出鄉里之情,恐有走泄,乃叱之曰:“吾欲請將軍赴宴,汝僧人何得多言!”關(guān)公曰:“不然。
鄉人相遇,安得不敘舊情耶?”普凈請關(guān)公方丈待茶。關(guān)公曰:“二位夫人在車(chē)上,可先獻茶。”
普凈教取茶先奉夫人,然后請關(guān)公入方丈。普凈以手舉所佩戒刀,以目視關(guān)公。
公會(huì )意,命左右持刀緊隨。卞喜請關(guān)公于法堂筵席。
關(guān)公曰:“卞君請關(guān)某,是好意,還是歹意?”卞喜未及回言,關(guān)公早望見(jiàn)壁衣中有刀斧手,乃大喝卞喜曰:“吾以汝為好人,安敢如此!”卞喜知事泄,大叫:“左右下手!”左右方欲動(dòng)手,皆被關(guān)公拔劍砍之。卞喜下堂繞廊而走,關(guān)公棄劍執大刀來(lái)趕。
卞喜暗取飛錘擲打關(guān)公。關(guān)公用刀隔開(kāi)錘,趕將入去,一刀劈卞喜為兩段。
斬王植滎陽(yáng)太守王植,卻與韓福是兩親家;聞得關(guān)公殺了韓福,商議欲暗害關(guān)公,乃使人守住關(guān)口。待關(guān)公到時(shí),王植出關(guān),喜笑相迎。
關(guān)公訴說(shuō)尋兄之事。植曰:“將軍于路驅馳,夫人車(chē)上勞困,且請入城,館驛中暫歇一宵,來(lái)日登途未遲。”
關(guān)公見(jiàn)王植意甚殷勤,遂請二嫂入城。館驛中皆鋪陳了當。
王植請公赴宴,公辭不往;植使人送筵席至館驛。關(guān)公因于路辛苦,請二嫂晚膳畢,就正房歇定;令從者各自安歇,飽喂馬匹。
關(guān)公亦解甲憩息。卻說(shuō)王植密喚從事胡班聽(tīng)令曰:“關(guān)某背丞相而逃,又于路殺太守并守關(guān)將校,死罪不輕!此人武勇難敵。
汝今晚點(diǎn)一千軍圍住館驛,一人一個(gè)火把,待三更時(shí)分,一齊放火;不問(wèn)是誰(shuí),盡皆燒死!吾亦自引軍接應。”胡班領(lǐng)命,便點(diǎn)起軍士,密將干柴引火之物,搬于館驛門(mén)首,約時(shí)舉事。
胡班尋思:“我久聞關(guān)云長(cháng)之名,不識如何模樣,試往窺之。”乃至驛中,問(wèn)驛吏曰:“關(guān)將軍在何處?”答曰:“正廳上觀(guān)書(shū)者是也。”
胡班潛至廳前,見(jiàn)關(guān)公左手綽髯,于燈下憑幾看書(shū)。班見(jiàn)了,失聲嘆曰:“真天人也!”公問(wèn)何人,胡班入拜。
舉案齊眉的典故:
東漢學(xué)者梁鴻回老家時(shí),有許多女子想嫁給他,他都謝絕了。有個(gè)叫孟光的女子雖然生得又矮又胖,但品行修養很好。她拒絕了許多人的登門(mén)求婚后,三十多歲如愿以?xún)數丶藿o了梁鴻。婚后,他們靠種地和織布為生,日子過(guò)得幸福和睦。
后來(lái)梁鴻因在一首詩(shī)中觸犯了漢章帝,夫妻倆不得不流落到吳中。每天梁鴻幫人干完活回來(lái),孟光總是低著(zhù)頭,把準備好的飯菜用托盤(pán)舉到跟眉毛平齊的高度侍候丈夫用餐。案:托盤(pán)。這個(gè)成語(yǔ)形容夫妻互相尊敬。
擴展資料:
舉案齊眉【近義詞】:心心相印、相敬如賓、夫唱婦隨。
舉案齊眉【反義詞】:琴瑟不調。
相敬如賓,實(shí)為“如賓相敬”,是古漢語(yǔ)中“狀語(yǔ)后置”句式。指的是夫妻在地位平等基礎上互相敬重、愛(ài)護、感恩,建立動(dòng)態(tài)平衡和諧的良性關(guān)系。
琴瑟不調是一個(gè)成語(yǔ),讀音是qín sè bù tiáo,意思是指琴瑟合奏時(shí),聲音沒(méi)有調整得和諧或比喻夫妻不和。
參考資料:搜狗百科-舉案齊眉
廉頗是趙國的優(yōu)秀將領(lǐng)。
趙惠文王十六年,廉頗做趙國的大將去攻打齊國,把齊國打得大敗,奪取了陽(yáng)晉,被任命做上卿,憑他的勇猛善戰在諸侯各國之間出了名。 廉頗者,趙之良將也。
趙惠文王十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽(yáng)晉,拜為上卿,以勇氣聞?dòng)谥T侯。 藺相如是趙國人。
做趙國宦官頭目繆賢的門(mén)客。 藺相如者,趙人也。
為趙宦者令繆賢舍人。 趙惠文王的時(shí)候,得到楚國的和氏璧。
秦昭王聽(tīng)到了這件事,派人送給趙王一封信,愿意用十五座城池換取這塊寶玉。趙王跟大將軍廉頗一班大臣商議:想把這塊寶玉讓給秦國吧,恐怕秦國的那些城池得不到手,白白地受欺騙;想不讓給秦國吧,又擔心秦國的大軍馬上打過(guò)來(lái)。
(因此)商量不出結果來(lái),想找個(gè)可以出使去回復秦國的人,也沒(méi)有找到。 趙惠文王時(shí),得楚和氏璧。
秦昭王聞之,使人遺趙王書(shū),愿以十五城請易璧。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,秦城城恐不可得,徒見(jiàn)欺;欲勿予,即患秦兵之來(lái)。
計未定,求人可使報秦者,未得。 宦官頭目繆賢說(shuō):“我的門(mén)下客藺相如可以擔任這個(gè)差使。”
趙王問(wèn):“怎么知道他可以呢?”繆賢回答說(shuō):“我曾經(jīng)犯了罪,私下打算逃跑到燕國去。我的門(mén)下客藺相如攔阻我說(shuō):‘您怎么了解燕王?’我告訴他說(shuō),我曾跟著(zhù)大王到邊境上與燕王相會(huì ),燕王私下握著(zhù)我的手說(shuō):‘愿意交個(gè)朋友’,因此我了解他,所以打算投奔去。
相如對我說(shuō):‘趙國強而燕國弱,而您又受到趙王重用,所以燕王想和您交朋友。現在您卻是從趙國逃跑去投靠燕國,燕國害怕趙國,他們勢必不敢收留您,反而會(huì )把您綁起來(lái)送回趙國。
您不如解衣露體伏在刑具上請求大王處罰,或許僥幸能得到赦免。’我按照他的辦法去做,(果然)大王恩赦了我的罪。
我看他這個(gè)人是個(gè)勇士,又有智謀,應該可以擔當這個(gè)差使。” 宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使。”
王問(wèn):“何以知之?”對曰:“臣嘗有罪,竊計欲亡走燕。臣舍人相如目臣曰:‘君何以知燕王?’臣語(yǔ)曰,臣嘗從大王與燕王會(huì )境上,燕王私握臣手曰,‘愿結友’,以此知之,故欲往。
相如謂臣曰:‘夫趙強而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結于君。今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢必不敢留君,而束君歸趙矣。
君不如肉袒伏斧質(zhì)請罪,則幸得脫矣。’臣從其計,大王亦幸赦臣。
臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。” 于是趙王召見(jiàn)(藺相如),問(wèn)藺相如說(shuō):“秦王要用十五座城池換我的和氏璧,可以給他嗎?”相如說(shuō):“秦國強大,趙國弱小,不能不答應。”
趙王說(shuō):“拿了我的璧,(卻)不給我城池,怎么辦?”相如說(shuō):“秦王用城池來(lái)?yè)Q寶玉而趙國不答應,理屈的是趙國;趙國給了寶玉而秦國不給趙國城池,理屈的是秦國。比較這兩個(gè)對策,寧可答應(給秦國璧),使秦國承擔理屈(的責任)。”
趙王問(wèn):“誰(shuí)可以擔當這個(gè)使者呢?”相如說(shuō):“大王如果實(shí)在找不到合適的人,我愿捧著(zhù)和氏璧出使秦國。城池給了趙國,就讓它留在秦國;城池不給趙國,我一定將璧完完整整地帶回來(lái)。”
于是趙王就派藺相如帶著(zhù)和氏璧向西出發(fā),到秦國去。 于是王召見(jiàn),問(wèn)藺相如曰:“秦王以十五城請易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦強而趙弱,不可不許。”
王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙;趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策,寧許以負秦曲。”
王曰:“誰(shuí)可使者?”相如曰:“王必無(wú)人,臣愿奉璧往使。城入趙而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙。”
趙王于是遂遣相如奉璧西入秦。 秦王在章臺宮接見(jiàn)藺相如。
藺相如捧著(zhù)和氏璧獻給秦王。秦王高興極了,把璧遞給宮中美人以及左右侍從們看,大家高呼萬(wàn)歲。
藺相如看出秦王沒(méi)有把城池抵償給趙國的意思,就走上前去說(shuō):“這寶玉有點(diǎn)毛病,讓我指給大王看。”秦王把璧交給他。
藺相如于是握著(zhù)璧后退幾步,靠殿柱站著(zhù),氣得頭發(fā)都要豎起來(lái)了,對秦王說(shuō):“大王想得到和氏璧,派人送信給趙王,趙王召集所有的大臣來(lái)商議,都說(shuō):‘秦王貪婪,仗著(zhù)他勢力強,用空話(huà)來(lái)詐取寶玉,那些說(shuō)要交換的城池恐怕得不到手。’商量不打算給秦國和氏璧。
我以為普通人交往尚且互不欺騙,何況大國呢?而且為了一塊寶玉的緣故惹得強大的秦國不高興,也不好。于是趙王就齋戒了五天,派我來(lái)獻和氏璧,在朝廷上親自拜送了國書(shū)。
為什么這樣呢?為的尊重(你們)大國的威嚴以表示敬意啊。現在我來(lái)了,大王只在一般的宮殿上接見(jiàn)我,態(tài)度十分傲慢;得到了寶玉,把它傳給美人看,用來(lái)戲弄我。
我看大王沒(méi)有誠意把城池交給趙王,所以我又把寶玉取回。您如果一定要逼我,我的腦袋今天就與和氏璧一齊在柱子上碰個(gè)粉碎!” 秦王坐章臺見(jiàn)相如。
相如奉璧奏秦王。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬(wàn)歲。
相如視秦王無(wú)意償趙城,乃前曰:“璧有瑕,請指示王。”王授璧。
相如因持譬卻立,倚柱,怒發(fā)上沖冠,謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發(fā)書(shū)至趙王,趙王悉召群臣議,皆曰:‘秦貪,負其強,以空言求璧,償城恐不可得。’議不欲予秦璧,臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?且以一璧之故逆強秦之歡,不可。
于是趙王乃齋。
意思是,別人是刀和菜板,而我是魚(yú)和肉。比喻生殺大權掌握在別人手里,自己只能任人宰割。出自《史記·項羽本紀》,原句是:樊噲曰,大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為。意思是,做大事情不必顧慮細枝末節,講大禮不必講究小的禮讓。現在人家正像切肉的刀和砧板,我們是魚(yú)和肉,為什么告辭呢?
擴展資料:
人為刀俎,我為魚(yú)肉出自鴻門(mén)宴。這句話(huà)形象地揭示了鴻門(mén)宴前和鴻門(mén)宴上劉邦與項羽懸殊的實(shí)力。鴻門(mén)宴上暗藏殺機,項羽的亞父范增,一直主張殺掉劉邦,在酒宴上,一再示意項羽殺了劉邦,但項羽卻猶豫不決,默然不應。范增召項莊舞劍為酒宴助興,趁機殺掉劉邦,項伯為保護劉邦,也拔劍起舞,掩護劉邦,在危急關(guān)頭,樊噲闖入救下劉邦,后來(lái)樊噲說(shuō):“做大事不必顧及小節,講大禮不需躲避小責備。現在人家正好比是菜刀和砧板,我們則好比是魚(yú)和肉,還辭別什么呢?”于是劉邦得以離去。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.129秒