◣青梅竹馬的意思◥ 竹馬,小孩夾在胯下當成馬騎的竹竿,有時(shí)會(huì )加上一個(gè)馬頭模型。
「青馬竹馬」形容小兒女天真無(wú)邪的結伴嬉戲。語(yǔ)本唐.李白〈長(cháng)干行〉二首之一。
后用「青梅竹馬」比喻從小就相識的同伴。△「兩小無(wú)猜」 ◣青梅竹馬的典故來(lái)源◥ 唐.李白〈長(cháng)干行〉二首之一(據《全唐詩(shī).卷一六三.李白》引)妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇。
郎騎竹馬來(lái),遶床弄青梅。同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開(kāi)。低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵與灰。常存抱柱信,豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘灩澦堆。五月不可觸,猿聲天上哀。
門(mén)前遲行跡,一一生綠苔。苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。
八月胡蝶來(lái),雙飛西園草。感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預將書(shū)報家。相迎不道遠,直至長(cháng)風(fēng)沙。
◣青梅竹馬是誰(shuí)的典故 青梅竹馬典故解析◥ 李白,字太白,號青蓮居士,為唐代著(zhù)名的浪漫派詩(shī)人。個(gè)性率真豪放,嗜酒好游。
李白詩(shī)歌取材廣泛,想像豐富,多用夸飾的手法、生動(dòng)的比喻,來(lái)抒發(fā)其思想感情。他擅長(cháng)寫(xiě)七言古詩(shī)和絕句,賀知章見(jiàn)其文,曾稱(chēng)贊他為「謫仙人」,所以李白又被譽(yù)為「詩(shī)仙」。
李白的作品中,有一首〈長(cháng)干行〉,是藉著(zhù)一個(gè)年輕商婦的情感為題材的抒情敘事詩(shī)。詩(shī)中以女子自述的方式,寫(xiě)出了自童年、成婚到別離相思的過(guò)程及對夫婿的深情,全詩(shī)充滿(mǎn)了溫柔深厚而又熾熱奔放的情感。
其中「妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇。郎騎竹馬來(lái),遶床弄青梅。
同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜」,是敘述二人天真無(wú)邪的童年生活。詩(shī)中描寫(xiě)一對情竇未開(kāi)、純真爛漫的小兒女,透過(guò)「折花」、「騎竹馬」、「遶床」、「弄青梅」等一連串的嬉戲,編織出一幕幕無(wú)憂(yōu)無(wú)慮,甜蜜歡樂(lè )的回憶,可看出她和丈夫從小深厚的感情基礎。
后來(lái)「青梅竹馬」這句成語(yǔ)就從這里演變而出,用來(lái)比喻從小就相識的同伴。
出自李白的一首詩(shī)。唐代大詩(shī)人李白有一首五言古詩(shī)《長(cháng)干行》描寫(xiě)一位女子,思夫心切,愿從住地長(cháng)干(今南京中華門(mén)外)跋涉數百里遠路,到長(cháng)風(fēng)沙迎接丈夫。詩(shī)的開(kāi)頭回憶他們從小在一起親昵的嬉戲:“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅,同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。”
后來(lái),用“青梅竹馬”和“兩小無(wú)猜”來(lái)表明天真、純潔的感情長(cháng)遠深厚,也可以把“青梅竹馬、兩小無(wú)猜”放在一起使用,意思不變。后人以青梅竹馬稱(chēng)呼自幼一直陪伴長(cháng)大的男女,尤其指之后長(cháng)大后戀愛(ài)或結婚的人,至于從小相伴一起長(cháng)大的同性朋友則稱(chēng)為“總角之交”。
擴展資料:
青梅:青的梅子;竹馬:兒童以竹竿當馬騎。形容小兒女天真無(wú)邪玩耍游戲的樣子。語(yǔ)出唐李白《長(cháng)干行》之一:“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。同居長(cháng)干里 ,兩小無(wú)嫌猜。”后以“青梅竹馬”形容男女兒童之間兩小無(wú)猜的情狀。
借指自幼親密玩耍且陪伴長(cháng)大的青年男女。古華《芙蓉鎮》第一章:“一對青梅竹馬,面對面地站在一塊巖坂上。
參考資料來(lái)源:百度百科--青梅竹馬
“青梅竹馬”原典出自唐·李白《長(cháng)干行》詩(shī):“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。”
意思是:你騎著(zhù)竹馬過(guò)來(lái),我們一起繞著(zhù)井欄,互擲青梅為戲。我們同在長(cháng)干里居住,兩個(gè)人從小都沒(méi)什么猜忌。
唐代大詩(shī)人李白有一首五言古詩(shī)《長(cháng)干行》描寫(xiě)一位女子,思夫心切,愿從住地長(cháng)干(今南京中華門(mén)外)跋涉數百里遠路,到長(cháng)風(fēng)沙迎接丈夫。
詩(shī)的開(kāi)頭回憶他們從小在一起親昵的嬉戲:“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅,同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。”后來(lái),用“青梅竹馬”和“兩小無(wú)猜”來(lái)表明天真、純潔的感情長(cháng)遠深厚。
也可以把“青梅竹馬、兩小無(wú)猜”放在一起使用,意思不變。后人以青梅竹馬稱(chēng)呼自幼一直陪伴長(cháng)大的男女,尤其指之后長(cháng)大后戀愛(ài)或結婚的人,至于從小相伴一起長(cháng)大的同性朋友則稱(chēng)為“總角之交”。
擴展資料:
青梅竹馬,拼音qīng méi zhú mǎ,一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),與“總角之交”相對,解釋是形容男女兒童之間兩小無(wú)猜的情狀。
詳細解釋?zhuān)?/p>
(1)青梅:青的梅子;竹馬:兒童以竹竿當馬騎。形容小兒女天真無(wú)邪玩耍游戲的樣子。
(2)借指自幼親密玩耍且陪伴長(cháng)大的青年男女。
示例:魏巍《東方》第一部第九章:“那少年時(shí)的青梅竹馬在他的心靈里留下了多少難忘的記憶呵!”
青梅竹馬近義詞:
親密無(wú)間
親密無(wú)間是一個(gè)成語(yǔ),讀音是qīn mì wú jiàn,意思是關(guān)系親密,沒(méi)有隔閡。形容十分親密,沒(méi)有任何隔閡。
出自:馮德英《迎春花》:“似乎他們之間,過(guò)去沒(méi)有發(fā)生什么糾紛和不愉快,從來(lái)就是親密無(wú)間的。”
示例:患難之中我們建立了親密無(wú)間的友誼。
反義詞:
1、素昧平生
素昧平生是一個(gè)成語(yǔ),意思是彼此一向不了解,也指與某人從來(lái)不認識。
出自:元·王實(shí)甫《西廂記》第二本第三折:其在前曰:真為素昧平生,突如其來(lái),難怪妾之得罪。
示例:我和他素昧平生,但是他卻無(wú)私地幫助了我。
2、敬而遠之
敬而遠之是一個(gè)成語(yǔ),讀音為jìng ér yuǎn zhī,表示尊敬卻有所顧慮不愿接近。
出自:春秋時(shí)期孔子《論語(yǔ)·雍也》:務(wù)民之義,敬鬼神而遠之。
意思是:孔子說(shuō):專(zhuān)心致力于(提倡)老百姓應該遵從的道德,尊敬鬼神但要遠離它。
示例:大家都對好勇斗狠的人敬而遠之。
唐代大詩(shī)人李白有一首五言古詩(shī)《長(cháng)干行》描寫(xiě)一位女子,思夫心切,愿從住地長(cháng)干(今南京中華門(mén)外)跋涉數百里遠路,到長(cháng)風(fēng)沙迎接丈夫。
詩(shī)的開(kāi)頭回憶他們從小在一起親昵的嬉戲:“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅,同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。”
后來(lái),用“青梅竹馬”和“兩小無(wú)猜”來(lái)表明天真、純潔的感情長(cháng)遠深厚,也可以把“青梅竹馬、兩小無(wú)猜”放在一起使用,意思不變。后人以青梅竹馬稱(chēng)呼自幼一直陪伴長(cháng)大的男女,尤其指之后長(cháng)大后戀愛(ài)或結婚的人,至于從小相伴一起長(cháng)大的同性朋友則稱(chēng)為“總角之交”。
拓展資料
青梅竹馬,拼音qīng méi zhú mǎ。
一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),與“總角之交”相對,解釋是形容男女兒童之間兩小無(wú)猜的情狀。
成語(yǔ)語(yǔ)出李白《長(cháng)干行》之一:“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。同居長(cháng)干里 ,兩小無(wú)嫌猜。”
青梅竹馬 ( qīng méi zhú mǎ )
【解 釋】 竹馬,把竹竿當馬騎。青梅,青色的梅子。形容小兒女天真無(wú)邪玩耍游戲的樣子。現指男女幼年時(shí)親密無(wú)間,“青梅竹馬”的時(shí)代就是天真無(wú)邪的時(shí)代。
【出 處】 唐·李白《長(cháng)干行》詩(shī):“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。”
【用 法】 聯(lián)合式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ);含褒義
【示 例】 古華《芙蓉鎮》第一章:“一對~,面對面地站在一塊巖坂上。”
【近義詞】 兩小無(wú)猜、親密無(wú)間
【反義詞】 背信棄義
【典 故】
“青梅竹馬”唐代大詩(shī)人李白有一首五言古詩(shī)《長(cháng)干行》描寫(xiě)一位女子,思夫心切,愿從住地長(cháng)干跋涉數百里遠路,到長(cháng)風(fēng)沙迎接丈夫。詩(shī)的開(kāi)頭回憶他們從小在一起親昵的嬉戲:“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅,同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。”后來(lái),用“青梅竹馬”和“兩小無(wú)猜”來(lái)表明天真、純潔的感情長(cháng)遠深厚,也可以把“青梅竹馬、兩小無(wú)猜”放在一起使用,意思不變。
出自李白的詩(shī)句:《長(cháng)干行》“繞床弄青梅”句解 妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇。
郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。 同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開(kāi)。 低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵與灰。 常存抱柱信,豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘滟滪堆。 五月不可觸,猿聲天上哀。
門(mén)前遲行跡,一一生綠苔。 苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。
八月蝴蝶來(lái),雙飛西園草。 感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預將書(shū)報家。 相迎不道遠,直至長(cháng)風(fēng)沙。
憶妾深閨里,煙塵不曾識。 嫁與長(cháng)干人,沙頭候風(fēng)色。
五月南風(fēng)興,思君下巴陵。 八月西風(fēng)起,想君發(fā)揚子。
去來(lái)悲如何,見(jiàn)少離別多。 湘潭幾日到,妾夢(mèng)越風(fēng)波。
昨夜狂風(fēng)度,吹折江頭樹(shù)。 淼淼暗無(wú)邊,行人在何處。
好乘浮云驄,佳期蘭渚東。 鴛鴦綠蒲上,翡翠錦屏中。
自憐十五馀,顏色桃花紅。 那作商人婦,愁水復愁風(fēng)。
這是一首愛(ài)情敘事詩(shī),從兩人天真爛漫的童年到丈夫遠離后深深的思念,將初嫁時(shí)的羞澀、新婚的喜悅和堅貞不渝的心愿寫(xiě)得十分細膩生動(dòng)。由于這首詩(shī)千百年來(lái)膾炙人口,“青梅竹馬,兩小無(wú)猜”也就成了后世用來(lái)比喻童年相好而成夫妻的成語(yǔ) 這首寫(xiě)商婦的愛(ài)情和離別的詩(shī),以商婦的自白,用纏綿婉轉的筆調,抒寫(xiě)了她對遠出經(jīng)商丈夫的真摯的愛(ài)和深深的思念。
詩(shī)的開(kāi)頭六句是回憶與丈夫孩童時(shí)“青梅竹馬,兩小無(wú)猜”的情景,為讀者塑了一對少年兒童天真無(wú)邪,活潑可愛(ài)的形象。“十四為君婦”四句,是細膩地刻劃初婚的羞澀,重現了新婚的甜蜜醉人。
“十五始展眉”四句,寫(xiě)婚后的熱戀和恩愛(ài),山盟海誓,如膠似漆。“十六君遠行”四句,寫(xiě)遙思丈夫遠行經(jīng)商,并為之擔心受怕,纏綿悱惻,深沉無(wú)限。
“門(mén)前遲行跡”八句,寫(xiě)觸景生情,憂(yōu)思不斷,顏容憔悴。最后四句,寫(xiě)寄語(yǔ)親人,望其早歸。
把思念之情更推進(jìn)一步。 全詩(shī)形象完整明麗,活潑動(dòng)人。
感情細膩,纏綿婉轉;語(yǔ)言坦白,音節和諧;格調清新雋永,是詩(shī)歌藝術(shù)上品。“青梅竹馬”“兩小無(wú)猜”,已成描摹幼男幼女天真無(wú)邪情誼的佳語(yǔ)。
長(cháng)干行:屬樂(lè )府《雜曲歌辭》調名。長(cháng)干里:在今南京市,當年系船民集居之地,故《長(cháng)干曲》多抒發(fā)船家女子的感情。
抱柱信:典出《莊子·盜跖篇》,寫(xiě)尾生與一女子相約于橋下,女子未到而突然漲水,尾生守信而不肯離去,抱著(zhù)柱子被水淹死。滟堆:三峽之一瞿塘峽峽口的一塊大礁石,農歷五月漲水沒(méi)礁,船只易觸礁翻沉。
長(cháng)風(fēng)沙:地名,在今安徽省安慶市的長(cháng)江邊上,距南京約700里。 然而對本詩(shī)的前四句“妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇。
郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。”的理解與解釋?zhuān)瑲v代學(xué)者均不相同,都以似懂非懂地一筆帶過(guò)。
現以王穆之2004-3-30發(fā)表于中國李白網(wǎng)之句解為例:[ 李白《長(cháng)干行》中“繞床弄青梅”一句存在兩個(gè)疑問(wèn),即“床”為何義?全句如何串解?對此諸家注本頗多分歧。筆者認為“床”當作“井床”、“井欄”解,以較早提出此說(shuō)的朱東潤注釋為是。
對于句意舊注多囿于全句本身連貫串解的困難,有牽強含混處。實(shí)際上這是一個(gè)比較特殊的句式,“繞床”和“弄春梅”應分屬不同的兩層意思。
“繞床”承上句“郎騎竹馬來(lái)”,意為男孩跨騎竹馬而來(lái),圍繞井欄旋轉奔跑;“弄青梅”則承前句“折花門(mén)前劇”,意為小姑娘用手把玩著(zhù)剛才從門(mén)前折回的青梅花枝。在李白的詩(shī)歌里,類(lèi)似“繞床弄青梅”這樣特殊的句式不乏其例。
] 其實(shí),以上句解根本不通。因為做此句解者根本就沒(méi)有理解了“折花門(mén)前劇”所表現的內涵。
此句最難解釋的是“劇”字,按“劇烈”解,在此根本不通;按“戲劇”解,當時(shí)根本沒(méi)有此意的誕生,況也講不通;有人提出按“居”解,即站立講,但古字意這兩字就根本不同意或通用,憑想當然的臆斷是不會(huì )得到大眾認可的。 劇: (廣韻)艱也。
也即艱難、困難之意。床:井上圍欄,古樂(lè )府淮南王篇有:“后園鑿井銀作床,金瓶素綆汲寒漿”之句。
弄:設法取得。如弄點(diǎn)啥東西吃,弄點(diǎn)錢(qián)花等。
此四句即可解為:妾的頭發(fā)剛剛覆蓋前額的時(shí)候,在門(mén)前折花時(shí)遇有困難;恰逢你騎著(zhù)竹馬來(lái)到,繞著(zhù)井上圍欄用竹桿(所騎竹馬)為我設法取得青梅。 這是一首商婦的愛(ài)情敘事詩(shī),詩(shī)以商婦的自白,用纏綿婉轉的筆調,抒寫(xiě)了她對遠出經(jīng)商丈夫的真摯的愛(ài)和深深的思念。
從兩人天真爛漫的童年到丈夫遠離后深深的思念,將初嫁時(shí)的羞澀、新婚的喜悅和堅貞不渝的心愿寫(xiě)得十分細膩生動(dòng)。由于這首詩(shī)千百年來(lái)膾炙人口,“青梅竹馬,兩小無(wú)猜”也就成了后世用來(lái)比喻童年相好而成夫妻的成語(yǔ).。
全詩(shī)形象完整明麗,活潑動(dòng)人。感情細膩,纏綿婉轉;語(yǔ)言坦白,音節和諧;格調清新雋永,是詩(shī)歌藝術(shù)上品。
“青梅竹馬”“兩小無(wú)猜”,已成描摹幼男幼女天真無(wú)邪情誼的佳語(yǔ)。
青梅:青的梅子;竹馬:兒童以竹竿當馬騎.形容什么不是我說(shuō)了吧,嘿嘿 出處: 唐·李白《長(cháng)干行》詩(shī):“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。
同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。” 唐代大詩(shī)人李白有一首五言古詩(shī)《長(cháng)干行》描寫(xiě)一位女子,思夫心切,愿從住地長(cháng)干跋涉數百里遠路,到長(cháng)風(fēng)沙迎接丈夫。
詩(shī)的開(kāi)頭回憶他們從小在一起親昵的嬉戲:“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅,同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。”竹馬,把竹竿當馬騎。
青梅,青色的梅子。后來(lái),用“青梅竹馬”和“兩小無(wú)猜”來(lái)表明天真、純潔的感情長(cháng)遠深厚,也可以把“青梅竹馬、兩小無(wú)猜”放在一起使用,意思不變。
《長(cháng)干行》李白 妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇; 郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。 同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開(kāi)。 低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵與灰。 常存抱柱信,豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘滟滪堆。 五月不可觸,猿聲天上哀。
門(mén)前遲行跡,一一生綠苔。 苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。 感此傷妾心,坐愁紅顏老! 早晚下三巴,預將書(shū)報家。
相迎不道遠,直至長(cháng)風(fēng)沙。參考資料:李白《長(cháng)干里》。
青梅竹馬一詞出自李白的<>,全詩(shī)如下妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇。
郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。同居長(cháng)干里,兩小無(wú)嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開(kāi)。低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵與灰。常存抱柱信,豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘滟滪堆。五月不可觸,猿鳴天上哀。
門(mén)前遲行跡,一一生綠苔。苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預將書(shū)報家。相迎不道遠,直至長(cháng)風(fēng)沙。
從這首詩(shī)中可以看出,一個(gè)額前覆著(zhù)留海的小女孩,手里拿著(zhù)一枝花,站在門(mén)前戲耍;一個(gè)頭上扎著(zhù)丫角的小男孩,胯下竹馬,在小路上又跳又跑。我可以知道青梅指女,竹馬指男這是一首愛(ài)情詩(shī).每個(gè)人都有過(guò)兒時(shí)的生活,也都保存著(zhù)對于兒時(shí)生活的美好回憶。
折枝花兒,騎匹竹馬,學(xué)大人的樣子弄飯,都是最尋常不過(guò)的。正是這些尋常不過(guò)的“兒嬉”,過(guò)后大抵都忘掉了。
然而一經(jīng)詩(shī)人的篩選、提煉,仿如從沙里淘出精金,晶光奪目,立即勾起了人們美好的回憶,陶醉于兒時(shí)的溫馨舊夢(mèng)之中。于是,“青梅竹馬,兩小無(wú)猜”,化為成語(yǔ),不脛而走,一直流傳至今。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.157秒