“花下成千成百的蜜蜂嗡嗡地鬧著(zhù)”,這個(gè)“鬧”字用得極妙不禁使人想起古代詩(shī)人宋祁《玉樓春·春景》這首詩(shī)。
【原文】 《玉樓春·春景》宋代:宋祁 東城漸覺(jué)風(fēng)光好。縠皺波紋迎客棹。
綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。浮生長(cháng)恨歡娛少。
肯愛(ài)千金輕一笑。為君持酒勸斜陽(yáng),且向花間留晚照。
【釋義】 信步東城感到春光越來(lái)越好,皺紗般的水波上船兒慢搖。條條綠柳在霞光晨霧中輕擺曼舞,粉紅的杏花開(kāi)滿(mǎn)枝頭春意妖嬈。
總是抱怨人生短暫歡娛太少,怎肯為吝惜千金而輕視歡笑?讓我為你舉起酒杯奉勸斜陽(yáng),請留下來(lái)把晚花照耀。【作者】 宋祁,北宋文學(xué)家。
字子京。天圣二年進(jìn)士,官翰林學(xué)士、史館修撰。
與歐陽(yáng)修等合修《新唐書(shū)》,進(jìn)工部尚書(shū),拜翰林學(xué)士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時(shí)稱(chēng)“二宋”。
作者宋祁因詞中“紅杏枝頭春意鬧”一句而名揚詞壇,被世人稱(chēng)作紅杏尚書(shū)。
“花下成千成百的蜜蜂嗡嗡地鬧著(zhù)”,這個(gè)“鬧”字用得極妙不禁使人想起古代詩(shī)人宋祁《玉樓春·春景》這首詩(shī)。
1. 【原文】
《玉樓春·春景》宋代:宋祁
東城漸覺(jué)風(fēng)光好。縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生長(cháng)恨歡娛少。肯愛(ài)千金輕一笑。為君持酒勸斜陽(yáng),且向花間留晚照。
2. 【釋義】
信步東城感到春光越來(lái)越好,皺紗般的水波上船兒慢搖。條條綠柳在霞光晨霧中輕擺曼舞,粉紅的杏花開(kāi)滿(mǎn)枝頭春意妖嬈。
總是抱怨人生短暫歡娛太少,怎肯為吝惜千金而輕視歡笑?讓我為你舉起酒杯奉勸斜陽(yáng),請留下來(lái)把晚花照耀。
3. 【作者】
宋祁,北宋文學(xué)家。字子京。天圣二年進(jìn)士,官翰林學(xué)士、史館修撰。與歐陽(yáng)修等合修《新唐書(shū)》,進(jìn)工部尚書(shū),拜翰林學(xué)士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時(shí)稱(chēng)“二宋”。作者宋祁因詞中“紅杏枝頭春意鬧”一句而名揚詞壇,被世人稱(chēng)作紅杏尚書(shū)。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.750秒