一、減字木蘭花·天涯舊恨
宋代:秦觀(guān)
天涯舊恨,獨自凄涼人不問(wèn)。欲見(jiàn)回腸,斷盡金爐小篆香。
黛蛾長(cháng)斂,任是春風(fēng)吹不展。困倚危樓,過(guò)盡飛鴻字字愁。
譯文:
遠隔天涯舊恨綿綿,凄凄涼涼孤獨度日無(wú)人問(wèn)訊。要想知道我是如何愁腸百結,就像金爐中燃盡的篆香。
長(cháng)眉總是緊鎖,任憑春風(fēng)勁吹也不舒展。困倦地倚靠高樓欄桿,看那高飛的雁行,字字都是愁。
二、讀長(cháng)恨辭
宋代:李覯
蜀道如天夜雨淫,亂鈴聲里倍沾襟。
當時(shí)更有軍中死,自是君王不動(dòng)心。
譯文:
到蜀地的道路比上青天還難,何況是在夜間,又不斷地下起了雨呢!值此時(shí)刻。唐玄宗想起了楊貴妃,眼淚就伴著(zhù)鈴聲不斷地流下來(lái)了。
那時(shí)軍中死去的并非貴妃一人,死了那么多人,君王卻絲毫也沒(méi)有憐惜他們,更沒(méi)有為他們而難受過(guò)。
三、四塊玉·馬嵬坡
元代:馬致遠
睡海棠,春將晚。恨不得明皇掌中看,霓裳便是中原亂。
不因這玉環(huán),引起那祿山,怎知蜀道難!
譯文:
楊貴妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里觀(guān)賞把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的禍患。
不是因為這個(gè)楊玉環(huán),引起那位野心家安祿山的垂涎,怎么會(huì )發(fā)生那么大的動(dòng)亂?唐明皇也就不會(huì )知道蜀道有多么難。
四、蘭陵王·恨之極
宋代:辛棄疾
恨之極,恨極銷(xiāo)磨不得。萇弘事,人道后來(lái),其血三年化為碧。
鄭人緩也泣。吾父攻儒助墨。十年夢(mèng),沈痛化余,秋柏之間既為實(shí)。
譯文:
怨恨真是到了極點(diǎn),而怨恨到了極點(diǎn)就無(wú)法消散磨滅。萇弘含恨屈死于蜀,人們常說(shuō),他的血三年以后化為了碧玉。
鄭國人緩也曾泣涕相告:我的父親攻擊儒家協(xié)助墨家造成了我憤而自殺的后果;十年之后我托夢(mèng)與他,告訴他我的滿(mǎn)腔沉痛之所化,就是我那墳冢上的秋柏早已結出的累累果實(shí)。
五、滿(mǎn)江紅·寫(xiě)懷
宋代:岳飛
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(cháng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長(cháng)車(chē),踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。(壯志 一作:壯士;蘭山缺 一作:蘭山闕)
譯文:
靖康年的奇恥尚未洗雪,臣子憤恨何時(shí)才能泯滅。我只想駕御著(zhù)一輛輛戰車(chē)踏破賀蘭山敵人營(yíng)壘。壯志同仇餓吃敵軍的肉,笑談蔑敵渴飲敵軍的血。我要從頭再來(lái)重新收復舊日河山,朝拜故都京闕。
我怒發(fā)沖冠登高倚欄桿,一場(chǎng)瀟瀟細雨剛剛停歇。抬頭望眼四周遼闊一片,仰天長(cháng)聲嘯嘆。壯懷激烈,三十年勛業(yè)如今成塵土,征戰千里只有浮云明月。莫虛度年華白了少年頭,只有獨自悔恨悲悲切切。
討厭一個(gè)人不想說(shuō)破古詩(shī)一切盡在不言中話(huà)不投機半句多逢人不說(shuō)人間事,便是人間無(wú)事人相看兩相厭,愛(ài)恨兩重落花有意,流水無(wú)情。
我本將心向明月奈何明月照溝渠不量力所負,輕出千鈞諾。當時(shí)一快意,事過(guò)有馀怍。
——蘇軾紙上得來(lái)終覺(jué)淺,絕知此事要躬行。——陸游我欲一心向明月,奈何明月照溝渠.《丑奴兒·書(shū)博山道中壁》辛棄疾少年不識愁滋味,愛(ài)上層樓。
愛(ài)上層樓,為賦新詞強說(shuō)愁。而今識盡愁滋味,欲說(shuō)還休。
欲說(shuō)還休,卻道天涼好個(gè)秋。《武陵春·春晚》李清照風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。
物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。聞?wù)f(shuō)雙溪春尚好,也擬泛輕舟。
只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng),許多愁。柳永《雨霖鈴》寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。
都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。
念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節。
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。
便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)!《釵頭鳳》唐琬世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風(fēng)干,淚痕殘。
欲箋心事,獨語(yǔ)斜闌。難,難,難!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角聲寒,夜闌珊。怕人尋問(wèn),咽淚裝歡。
瞞,瞞,瞞。
討厭一個(gè)人不想說(shuō)破古詩(shī)
一切盡在不言中
話(huà)不投機半句多
逢人不說(shuō)人間事,便是人間無(wú)事人
相看兩相厭,愛(ài)恨兩重
落花有意,
流水無(wú)情。
我本將心向明月
奈何明月照溝渠
不量力所負,
輕出千鈞諾。
當時(shí)一快意,
事過(guò)有馀怍。
——蘇軾
紙上得來(lái)終覺(jué)淺,
絕知此事要躬行。
——陸游
我欲一心向明月,奈何明月照溝渠.
《丑奴兒·書(shū)博山道中壁》辛棄疾
少年不識愁滋味,愛(ài)上層樓。愛(ài)上層樓,為賦新詞強說(shuō)愁。
而今識盡愁滋味,欲說(shuō)還休。欲說(shuō)還休,卻道天涼好個(gè)秋。
《武陵春·春晚》李清照
風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。
聞?wù)f(shuō)雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng),許多愁。
柳永《雨霖鈴》
寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)!
《釵頭鳳》唐琬
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風(fēng)干,淚痕殘。欲箋心事,獨語(yǔ)斜闌。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。
怕人尋問(wèn),咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!
1、終日厭厭倦梳裹(宋·柳永·《定風(fēng)波》)
2、雅懷厭倦臺司(宋·劉克莊·《沁園春》)
3、啟人厭倦(宋·李曾伯·《沁園春》)
4、故知厭倦有時(shí)焉(宋·張九成·《論語(yǔ)絕句一百首》)
5、繁燈厭倦作閑游(宋·蘇轍·《次韻王鞏上元見(jiàn)寄三首》)
6、自料俗情應厭倦(宋·施樞·《東天目》)
7、繁燈厭倦作閑游(宋·蘇轍·《次韻王鞏上元見(jiàn)寄三首》)
8、過(guò)從勿厭倦(宋·曾鞏·《答裴煜二首》)
9、我獨厭倦思移居(宋·蘇洵·《丙申歲余在京師鄉人陳景回自南來(lái)棄其官得太》)
10、揚光厭倦落尺眼(宋·張镃·《陸編修送月石硯屏》)
11、出入厭倦馬與車(chē)(宋·黃庶·《登見(jiàn)山樓》)
12、欲緣易厭倦(宋·李覯·《和蘇著(zhù)作麻姑十詠·丹霞洞》)
13、分番夕宿無(wú)厭倦(宋·陸文圭·《題登瀛圖》)
14、我獨厭倦思移居(宋·蘇洵·《丙申歲余在京師鄉入陳景回自南來(lái)棄其官得太》)
鷓鴣天
西都作
【宋】朱敦儒
我是清都山水郎,
天教分付與疏狂.
曾批給雨支云券,
累上留云借月章.
詩(shī)萬(wàn)首,
酒千觴,
幾曾著(zhù)眼看侯王?
玉樓金闕慵歸去,
且插梅花醉洛陽(yáng).
翻譯: 我是天宮里掌管山水的郎官,天帝賦予我狂放不羈的性格,曾多次批過(guò)支配風(fēng)雨 的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮.我自由自在,吟詩(shī)萬(wàn)首不為過(guò),喝酒千杯不會(huì )醉,王侯將相,哪兒能放在我的眼里?就算是在華麗的天宮里做官,我也懶得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛陽(yáng)城中.
《鷓鴣天》《定風(fēng)波》
鷓鴣天
西都作
【宋】朱敦儒
我是清都山水郎,
天教分付與疏狂.
曾批給雨支云券,
累上留云借月章.
詩(shī)萬(wàn)首,
酒千觴,
幾曾著(zhù)眼看侯王?
玉樓金闕慵歸去,
且插梅花醉洛陽(yáng).
1、《定風(fēng)波》 柳永
自春來(lái)、慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消、膩云亸,終日厭厭倦梳裹。無(wú)那。恨薄情一去,音書(shū)無(wú)個(gè)。
早知恁么,悔當初、不把雕鞍鎖。向雞窗,只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮相隨、莫拋躲,針線(xiàn)閑拈伴伊坐。和我,免使年少,光陰虛過(guò)。
注釋?zhuān)?/p>
定風(fēng)波:唐玄宗時(shí)教坊曲名。又名《定風(fēng)流》、《卷春空》、《定風(fēng)波令》、《醉瓊枝》。
可可:平常。是事可可:對什么事情都不在意,無(wú)興趣。一切事全含糊過(guò)去。
暖酥:喻皮膚光澤細白。暖酥消:臉上的油脂消散了。
膩云亸:油亮烏黑像云瀑的頭發(fā)低垂。 亸(duǒ):下垂。
無(wú)那(nuǒ):無(wú)聊。
恁:這樣,如此。
雞窗:書(shū)室。語(yǔ)出《幽明錄》:"晉兗州刺史沛國宋處宗嘗得一長(cháng)鳴雞,愛(ài)養甚至,恒籠著(zhù)窗間。雞遂作人語(yǔ),與處宗談?wù)摌O有言智,終日不輟。處宗因此言巧大進(jìn)。(《藝文類(lèi)聚·鳥(niǎo)部》卷九十一引)。
蠻箋象管:紙筆。古時(shí)四川所產(chǎn)的彩色箋紙稱(chēng)蠻箋。象管:即象牙做的筆管。
鎮:常常,久長(cháng)。
譯文:
自入春以來(lái),見(jiàn)到那綠葉紅花也像是帶著(zhù)愁苦,我這一寸芳心越顯得百無(wú)聊賴(lài)。太陽(yáng)已經(jīng)升到了樹(shù)梢,黃鶯開(kāi)始在柳條間穿飛鳴叫,我還擁著(zhù)錦被沒(méi)有起來(lái)。細嫩的肌膚已漸漸消瘦,滿(mǎn)頭的秀發(fā)低垂散亂,終日里心灰意懶,沒(méi)心情對鏡梳妝。真無(wú)奈,可恨那薄情郎自從去后,竟連一封書(shū)信也沒(méi)有寄回來(lái)。 早知如此,悔當初沒(méi)有把他的寶馬鎖起來(lái)。真該把他留在家里,只讓他與筆墨為伍,讓他吟詩(shī)作詞,寸步不離開(kāi)。我也不必躲躲閃閃,整日里與他相伴,手拿著(zhù)針線(xiàn)與他相倚相挨。有他廝守,免得我青春虛度,苦苦等待。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.776秒