1、《別老母》清代:黃景仁
搴帷拜母河梁去,白發(fā)愁看淚眼枯。慘慘柴門(mén)風(fēng)雪夜,此時(shí)有子不如無(wú)。
2、《思母》宋代:與恭
霜殞蘆花淚濕衣,白頭無(wú)復倚柴扉。去年五月黃梅雨,曾典袈裟糴米歸。
3、《歲暮到家 / 歲末到家》清代:蔣士銓
愛(ài)子心無(wú)盡,歸家喜及辰。寒衣針線(xiàn)密,家信墨痕新。
見(jiàn)面憐清瘦,呼兒?jiǎn)?wèn)苦辛。低徊愧人子,不敢嘆風(fēng)塵。
4、《國風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)》先秦:佚名
凱風(fēng)自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。
凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無(wú)令人。
爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。
睍睆黃鳥(niǎo),載好其音。有子七人,莫慰母心。
5、《慈烏夜啼》唐代:白居易
慈烏失其母,啞啞吐哀音。晝夜不飛去,經(jīng)年守故林。
夜夜夜半啼,聞?wù)邽檎唇蟆B曋腥绺嬖V,未盡反哺心。
百鳥(niǎo)豈無(wú)母,爾獨哀怨深。應是母慈重,使爾悲不任。
昔有吳起者,母歿喪不臨。嗟哉斯徒輩,其心不如禽。
慈烏復慈烏,鳥(niǎo)中之曾參。
6、《燕詩(shī)示劉叟》唐代:白居易
梁上有雙燕,翩翩雄與雌。銜泥兩椽間,一巢生四兒。
四兒日夜長(cháng),索食聲孜孜。青蟲(chóng)不易捕,黃口無(wú)飽期。
觜爪雖欲敝,心力不知疲。須臾十來(lái)往,猶恐巢中饑。
辛勤三十日,母瘦雛漸肥。喃喃教言語(yǔ),一一刷毛衣。
一旦羽翼成,引上庭樹(shù)枝。舉翅不回顧,隨風(fēng)四散飛。
雌雄空中鳴,聲盡呼不歸。卻入空巢里,啁啾終夜悲。
燕燕爾勿悲,爾當返自思。思爾為雛日,高飛背母時(shí)。
當時(shí)父母念,今日爾應知。
慈母愛(ài)子,非為報也。〖漢〗劉安
十月胎恩重,三生報答輕。《勸孝歌》
一尺三寸嬰,十又八載功。《勸孝歌》
母稱(chēng)兒干臥,兒屎母濕眠。《勸孝歌》
母苦兒未見(jiàn),兒勞母不安。《勸孝歌》
老母一百歲,常念八十兒。《勸孝歌》
尊前慈母在,浪子不覺(jué)寒。《勸孝歌》
萬(wàn)愛(ài)千恩百苦,疼我孰知父母?《小兒語(yǔ)》
白頭老母遮門(mén)啼,挽斷衫袖留不止。〖唐〗韓愈
母儀垂則輝彤管,婺宿沉芒寂夜臺。《格言集錦》
慈母手中線(xiàn),游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,報得三春暉。〖唐〗孟郊
昔孟母,擇鄰處。子不學(xué),斷機杼。《三字經(jīng)》
母親,人間第一親;母愛(ài),人間第一情。字嚴
世上惟一沒(méi)有被污染的愛(ài)——那便是母愛(ài)。字嚴
成功的時(shí)候,誰(shuí)都是朋友。但只有母親——她是失敗時(shí)的伴侶。鄭振鐸
哀哀父母,生我劬勞。《詩(shī)經(jīng)》
無(wú)父何怙,無(wú)母何恃?《詩(shī)經(jīng)》
父之美德,兒之遺產(chǎn)。字嚴
父母德高;子女良教。《格言對聯(lián)》
有子且勿喜,無(wú)子固勿嘆。〖唐〗韓愈
人見(jiàn)生男生女好,不知男女催人老。〖唐〗王建
天下無(wú)不是的父母;世間最難得者兄弟。《格言聯(lián)璧》
為人父母天下至善;為人子女天下大孝。《格言聯(lián)璧》
父兮生我,母兮鞠我,撫我,畜我,長(cháng)我,育我,
顧我,復我。《詩(shī)經(jīng)》
父不慈則子不孝;兄不友則弟不恭;夫不義則
婦不順也。 〖南北朝〗顏之推
人生內無(wú)賢父兄,外無(wú)嚴師友,而能有成者少矣。〖宋〗呂公著(zhù)
父母所欲為者,我繼述之;父母所重念者,我親厚之。 《格言聯(lián)璧》
誰(shuí)言寸草心,報得三春暉 孟郊
高中時(shí)學(xué)習的《陳情表》,很感人
臣密言:“臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見(jiàn)背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉,愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病。九歲不行。零丁孤苦,至于成立。既無(wú)叔伯,終鮮兄弟。門(mén)衰祚薄,晚有兒息。外無(wú)期功強近之親,內無(wú)應門(mén)五尺之童。煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐;臣待湯藥,未嘗廢離。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣榮,舉臣秀才。臣以供養無(wú)主,辭不赴命。詔書(shū)特下,拜臣郎中。尋蒙國恩,除臣洗馬。猥以微賤,當待東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書(shū)切峻,責臣逋慢。郡縣逼迫,催臣上道。州司臨門(mén),急于星火。臣欲奉詔奔馳,則以劉病日篤;欲茍順私情,則告訴不許。臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。
伏惟圣朝,以孝治天下。凡在故老,猶蒙矜育;況臣孤苦,特為尤甚。且臣少事偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋。過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤(pán)桓,有所希冀?但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日?祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。母孫二人,更相為命。是以區區不能廢遠。
臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六;是以臣盡節于陛下之日長(cháng),報劉之日短也。烏鳥(niǎo)私情,愿乞終養!臣之辛苦,非獨蜀之人士,及二州牧伯,所見(jiàn)明知;皇天后土,實(shí)所共鑒。愿陛下矜愍愚誠,聽(tīng)臣微志。庶劉僥幸,卒保余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞!”
以下是譯文:臣李密上言:我因為命運不好,幼年時(shí)就遭到不幸。生下來(lái)只有六個(gè)月,父親就去世了;長(cháng)到四歲的時(shí)候,舅父強迫我的母親改嫁。祖母劉氏憐惜我孤單弱小,親自加以撫養。我小時(shí)候經(jīng)常生病,九歲還不能走路,孤獨無(wú)靠,直到長(cháng)大成人。既沒(méi)有叔叔伯伯,也沒(méi)有哥哥弟弟,門(mén)庭衰微沒(méi)有福澤,很晚才得到兒子。外面沒(méi)有比較親近的親戚,家里沒(méi)有照管門(mén)戶(hù)的僮仆。孤單無(wú)靠地獨立生活,只有和自己的影子相互作伴。而祖母劉氏很早就為疾病所糾纏,經(jīng)常臥病在床,我侍奉飲食醫藥,從來(lái)沒(méi)有離開(kāi)過(guò)她。
到了晉朝建立,我沐浴在清明政治的教化之中。前些時(shí)候太守逵推舉我為孝廉,后來(lái)刺史榮又推舉我為秀才。我因為沒(méi)有人能照料祖母,就辭謝掉了,沒(méi)有遵命。朝廷又特地頒下詔書(shū),任命我為郎中,不久又受?chē)叶髅蚊覟橄瘩R。以我這樣卑微低賤的人去侍奉太子,這實(shí)在不是我殺身捐軀所能夠報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以辭謝不去就職。但是詔書(shū)急切嚴峻,責備我回避怠慢;郡縣長(cháng)官催促我立刻上路;州官登門(mén)督促,比星火還要急。我很想奉命為國奔走效力,但是祖母劉氏的疾病卻一天比一天嚴重,想姑且遷就自己的私情,但是報告申訴又得不到準許。我現在是進(jìn)退兩難,處境狼狽不堪。
我想圣朝是以孝道來(lái)治理天下的,凡是故舊老人,尚且受到憐惜撫育,何況我的孤苦尤其嚴重呢。再說(shuō)我年輕的時(shí)候曾經(jīng)做過(guò)蜀漢的郎官,本來(lái)希望能夠得到更為顯達的官職,并不自以為清高。我現在是卑賤的亡國之俘,實(shí)在微不足道,承蒙得到提拔,而且恩命十分優(yōu)厚,怎敢徘徊觀(guān)望而有什么另外的企求呢!只因為祖母劉氏已是象太陽(yáng)將要下山的人,生命不可能維持太長(cháng)的時(shí)間,已經(jīng)處于朝不保夕的境地。我如果沒(méi)有祖母撫養,就不可能活到今天,如果祖母沒(méi)有我的照顧,也不能夠安度她的晚年,我們祖孫二人,相依為命,正是由于這種出自?xún)刃牡母星槭刮也荒軛夝B而遠離。我今年四十四歲,祖母劉氏今年九十六歲,因此我效忠于陛下的日子還很長(cháng),而報答祖母劉氏的日子已很短了。我懷著(zhù)象烏鴉反哺一樣的私情,希望能夠準許我對祖母養老送終的請求。
我的苦衷,不僅蜀地的人和益州、梁州的長(cháng)官所親眼目睹,連天地神明也都看到的,祈望陛下能憐惜我愚昧至誠的心意,同意我這點(diǎn)微小的愿望,使祖母劉氏能夠僥幸保全她的余年。我活著(zhù)愿意獻出生命,死后愿意結草來(lái)報答陛下的恩惠。我懷著(zhù)象牛馬一樣不勝恐懼的心情,謹此上表稟告。
1、誰(shuí)言寸草心,報得三春暉。——孟郊
2、孝敬父母經(jīng)常可以代替最高貴的感情。——孟軻 3、母親,是唯一能使死神屈服的力量。——高爾基 4、世界上的一切光榮和驕傲,都來(lái)自母親。——高爾基
5、母愛(ài)勝于萬(wàn)愛(ài)。——莎士比亞
6、孝子之養也,樂(lè )其心,不違其志。——《禮記》 7、孝有三:大尊尊親,其次弗辱,其下能養。——《禮記》
8、父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼。——《論語(yǔ)》
9、孟武伯問(wèn)孝,子曰:“父母惟其疾之憂(yōu)。”——《論語(yǔ)·為政》
10、父母之所愛(ài)亦愛(ài)之,父母之所敬亦敬之。——孔子
11、長(cháng)幼有序。——孟子
12、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。——孟子
1、慈母愛(ài)子,非為報也。
——漢·劉安 2、父母所欲為者,我繼述之;父母所重念者,我親厚之。——《格言聯(lián)璧》 3、白頭老母遮門(mén)啼,挽斷衫袖留不止。
——唐·韓愈 4、為人父母天下至善;為人子女天下大孝。——《格言聯(lián)璧》 5、人生內無(wú)賢父兄,外無(wú)嚴師友,而能有成者少矣。
——宋·呂公著(zhù) 6、一尺三寸嬰,十又八載功。——《勸孝歌》 7、母儀垂則輝彤管,婺宿沉芒寂夜臺。
——《格言集錦》 8、父不慈則子不孝;兄不友則弟不恭;夫不義則婦不順。 9、顧我,復我。
——《詩(shī)經(jīng)》 10、尊前慈母在,浪子不覺(jué)寒。——《勸孝歌》 11、慈母手中線(xiàn),游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,報得三春暉。
——唐·孟郊 12、老母一百歲,常念八十兒。——《勸孝歌》 13、天下無(wú)不是的父母;()世間最難得者兄弟。
——《格言聯(lián)璧》 14、萬(wàn)愛(ài)千恩百苦,疼我孰知父母?《小兒語(yǔ)》 15、父母德高;子女良教。——《格言對聯(lián)》 16、人見(jiàn)生男生女好,不知男女催人老。
——唐·王建 17、母稱(chēng)兒干臥,兒屎母濕眠。——《勸孝歌》 18、無(wú)父何怙,無(wú)母何恃?——《詩(shī)經(jīng)》 19、婦不順也。
——南北朝·顏之推 20、父兮生我,母兮鞠我,撫我,畜我,長(cháng)我,育我。 21、昔孟母,擇鄰處。
子不學(xué),斷機杼。——《三字經(jīng)》 22、有子且勿喜,無(wú)子固勿嘆。
——唐·韓愈 23、十月胎恩重,三生報答輕。——《勸孝歌》。
1. 十五彩衣年,承歡慈母前。——唐·孟浩然《送張參明經(jīng)舉兼向涇州覲省》
譯文:十五歲的未冠少年,侍奉在慈母身旁。
2. 誰(shuí)言寸草心,報得三春暉。 ——唐·孟郊《游子吟》
譯文:有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
3. 白頭老母遮門(mén)啼, 挽斷衫袖留不止。 ——唐·韓愈《誰(shuí)氏子》
譯文:白發(fā)的老母親倚在門(mén)旁啼哭,扯斷了袖衫都挽留不住。
4. 辛勤三十日,母瘦雛漸肥。——唐·白居易《燕詩(shī)示劉叟》
譯文:辛辛苦苦忙了三十天,拖瘦了母燕喂肥了小燕。
5. 老母與子別,呼天野草間。——唐·李白《豫章行》
譯文:老母別子,一片悲天蹌地的哭喊,人心愁煩。
6. 慈烏失其母,啞啞吐哀音。——唐·白居易《慈烏夜啼》
譯文:慈烏失去了它的母親,哀傷的一直啞啞啼哭。
7. 母愛(ài)無(wú)所報,人生更何求。——唐·李商隱《送母回鄉》
譯文:無(wú)法報答母親的愛(ài),人生還有什么追求呢?
8. 母別子,子別母,白日無(wú)光哭聲苦。——唐·白居易《母別子》
譯文:母別子,子別母,白天的陽(yáng)光似乎都因為悲傷而失去了光彩,哭聲中無(wú)限凄苦。
9. 慈母倚門(mén)情,游子行路苦。——元·王冕《墨萱圖·其一》
譯文:慈祥的母親倚著(zhù)門(mén)盼望著(zhù)孩子,遠行的游子是那樣的苦啊!
10. 慘慘柴門(mén)風(fēng)雪夜,此時(shí)有子不如無(wú)。 ——清·黃景仁《別老母》
譯文:在這風(fēng)雪之夜,不能在母親身邊盡孝卻要掩柴門(mén)凄慘地遠去,不禁令人興嘆:養子又有何用呢?倒不如沒(méi)有啊。
古代關(guān)于孝德的詩(shī)句有“孔子著(zhù)孝經(jīng),孝乃德之屬”、“誰(shuí)言寸草心,報得三春暉”等。
(一)孔子著(zhù)孝經(jīng),孝乃德之屬。“孔子著(zhù)孝經(jīng),孝乃德之屬”出自末徐熙創(chuàng )作的《勸孝歌》。詩(shī)曰“孔子著(zhù)孝經(jīng),孝乃德之屬。父母皆艱辛,尤以母為篤。胎嬰未成人,十月懷母腹。渴飲母之血,饑食母之肉。兒身將欲生,母身如在獄。惟恐生產(chǎn)時(shí),身為鬼眷屬。一旦兒見(jiàn)面,母命喜再續。愛(ài)之若珍寶,日夜勤撫鞠。母臥濕簟席,兒眠干被褥。兒睡正安穩,母不敢伸縮。兒穢不嫌臭,兒病身甘贖。兒要能步履,舉止慮顛狀。哺乳經(jīng)三年,汗血耗千斛。兒要能飲食,省口姿所欲。劬勞辛苦盡,兒年十五六。慧敏恐疲勞,愚怠憂(yōu)碌碌。有善先表?yè)P,有過(guò)則教育。兒出未歸來(lái),倚門(mén)繼以燭。兒行千里路,親心千里逐。孝順理當然,不孝不如禽”。該詩(shī)描寫(xiě)了母親從出生到長(cháng)大成人過(guò)程中付出的艱辛。因此,“孔子著(zhù)孝經(jīng),孝乃德之屬”,孔子之所以著(zhù)孝經(jīng),是因為母親為兒子付出這么多,孝敬母親是一個(gè)人的品德,是理所應當的,不孝之人禽獸不如。
(二)誰(shuí)言寸草心,報得三春暉。“誰(shuí)言寸草心,報得三春暉”出自中唐詩(shī)人孟郊的《游子吟》。詩(shī)曰:“慈母手中線(xiàn),游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰(shuí)言寸草心,報得三春暉!”該詩(shī)是一首母愛(ài)的頌歌,描寫(xiě)的是母子分離的時(shí)候慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現的卻是詩(shī)人對母親深沉的內心情感。詩(shī)人把筆墨集中在慈母上,行前的此時(shí)此刻,老母一針一線(xiàn),針針線(xiàn)線(xiàn)都是這樣的細密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫制得更為結實(shí)一點(diǎn)兒。慈母的一片深篤之情,正是在日常生活中最細微的地方流露出來(lái)。詩(shī)最后兩句“誰(shuí)言寸草心,報得三春暉”,詩(shī)人出以反問(wèn),意味尤為深長(cháng)。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄托了赤子熾烈的情意:對于春天陽(yáng)光般厚博的母愛(ài),小小的萱草花表達的孝心怎么報答得了呢。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.161秒