枝枝連理生。整句:愿作深山木,枝枝連理生。翻譯:哪怕是林中木,她也愿與他枝枝相連。出自唐朝白居易創(chuàng )作的一首五言古詩(shī)《長(cháng)相思》。長(cháng)相思:初為樂(lè )府雜曲名之一,繼為唐教坊曲,后用作詞調名。
枝枝連理生。整句:愿作深山木,枝枝連理生。翻譯:哪怕是林中木,她也愿與他枝枝相連。出自唐朝白居易創(chuàng )作的一首五言古詩(shī)《長(cháng)相思》。長(cháng)相思:初為樂(lè )府雜曲名之一,繼為唐教坊曲,后用作詞調名。
長(cháng)相思:
九月西風(fēng)興,月冷霜華凝。
思君秋夜長(cháng),一夜魂九升。
二月東風(fēng)來(lái),草坼花心開(kāi)。
思君春日遲,一夜腸九回。
妾住洛橋北,君住洛橋南。
十五即相識,今年二十三。
有如女蘿草,生在松之側。
蔓短枝苦高,縈回上不得。
人言人有愿,愿至天必成。
愿作遠方獸,步步比肩行。
愿作深山木,枝枝連理生。
愿作深山木,枝枝連理生。
原文:
九月西風(fēng)興,月冷露華凝。思君秋夜長(cháng),一夜魂九升。
二月東風(fēng)來(lái),草拆花心開(kāi)。思君春日遲,一日腸九回。
妾住洛橋北,君住洛橋南。十五即相識,今年二十三。
有如女蘿草,生在松之側。蔓短枝苦高,縈回上不得。
人言人有愿,愿至天必成。愿作遠方獸,步步比肩行。
愿作深山木,枝枝連理生。
愿作深山木下一句:
枝枝連理生
長(cháng)相思·九月西風(fēng)興
[作者] 白居易
[全文] 九月西風(fēng)興,月冷露華凝。
思君秋夜長(cháng),一夜魂九升。
二月東風(fēng)來(lái),草拆花心開(kāi)。
思君春日遲,一日腸九回。
妾住洛橋北,君住洛橋南。
十五即相識,今年二十三。
有如女蘿草,生在松之側。
蔓短枝苦高,縈回上不得。
人言人有愿,愿至天必成。
愿作遠方獸,步步比肩行。
愿作深山木,枝枝連理生。
《賣(mài)炭翁》
作者:白居易
原文:
賣(mài)炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿(mǎn)面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣(mài)炭得錢(qián)何所營(yíng)?身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂(yōu)炭賤愿天寒。
夜來(lái)城外一尺雪,曉駕炭車(chē)輾冰轍。
牛困人饑日已高,市南門(mén)外泥中歇。
翩翩兩騎來(lái)是誰(shuí)?黃衣使者白衫兒。
手把文書(shū)口稱(chēng)敕,回車(chē)叱牛牽向北。
一車(chē)炭,千余斤,宮使驅將惜不得。
半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。
注釋?zhuān)?/p>
1、賣(mài)炭翁:這首選自《白氏長(cháng)慶集》。本篇是組詩(shī)《新樂(lè )府》中的第32首,題注云:苦宮市也。宮市,指唐代皇宮里需要物品,就向市場(chǎng)上去拿,隨便給點(diǎn)錢(qián),實(shí)際上是公開(kāi)掠奪。唐德宗時(shí)用太監專(zhuān)管其事。
2、伐:砍伐。
3、薪:柴。
4、南山:城南之山。
5、煙火色:被煙熏的臉色。此處突出賣(mài)炭翁的辛勞。
6、蒼蒼:蒼白。
7、得:得到。
8、何所營(yíng):做什么用。營(yíng),經(jīng)營(yíng),這里指謀求。
9、輾(niǎn):同碾,碾壓。
10、愿:希望。
11、轍:車(chē)輪滾過(guò)地面輾出的痕跡。
12、困:困倦,疲乏。
13、市:集市。
14、翩翩:輕快灑脫的情狀。這里形容得意忘形的樣子。
15、騎(j):騎馬的人。
16、黃衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內的太監。白衫兒,指太監手下的爪牙。
17、把:拿。
18、敕(ch):皇帝的命令或詔書(shū)。
19、回:調轉。
20、叱:吆喝。
21、千余斤:不是實(shí)指,形容很多。
22、驅將:趕著(zhù)走。
23、惜不得:舍不得。得,能夠。惜,舍。
24、半匹紅綃一丈綾:唐代商務(wù)交易,絹帛等絲織品可以代貨幣使用。當時(shí)錢(qián)貴絹賤,半匹紗和一丈綾,比一車(chē)炭的價(jià)值相差很遠。這是官方用賤價(jià)強奪民財。
25、系:掛。
26、直:通值,價(jià)格。
翻譯:
有位賣(mài)炭的老翁,在南山里砍柴燒炭。他滿(mǎn)臉灰塵,顯出被煙熏火烤的顏色,兩鬢頭發(fā)灰白,十個(gè)手指也被炭燒得很黑。賣(mài)炭所得的錢(qián)用來(lái)干什么?買(mǎi)身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。可憐他身上只穿著(zhù)單薄的衣服,卻擔心天熱炭賣(mài)不出去,還希望天氣更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著(zhù)炭車(chē)輾軋冰凍的車(chē)輪印,往市集的方向去。牛都疲乏了,人餓了,但太陽(yáng)已經(jīng)升得很高了,老翁就在集市南門(mén)外泥濘中休息。前面兩位輕快灑脫的騎馬人是誰(shuí)?是皇宮內的太監的爪牙。他們手里拿著(zhù)文書(shū),卻說(shuō)是皇帝的命令,然后拉轉車(chē)頭,大聲呵斥著(zhù)牛往北面拉去。一車(chē)炭,有非常重,宮里的使者們硬是要趕著(zhù)它走,老翁可惜它,卻沒(méi)有辦法。宮里的使者們將半匹紗和一丈綾,朝牛頭上一掛,當作炭的價(jià)格。
賞析:
開(kāi)頭四句,寫(xiě)賣(mài)炭翁的炭來(lái)之不易。伐薪、燒炭,概括了復雜的工序和漫長(cháng)的勞動(dòng)過(guò)程。滿(mǎn)面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑,活畫(huà)出賣(mài)炭翁的肖像,寫(xiě)出勞動(dòng)的艱辛,也得到了形象的表現。南山中點(diǎn)出勞動(dòng)場(chǎng)所,這南山就是王維所寫(xiě)的欲投人處宿,隔水問(wèn)樵夫的終南山,豺狼出沒(méi),荒無(wú)人煙。在這樣的環(huán)境里披星戴月,凌霜冒雪,一斧一斧地伐薪,一窯一窯地燒炭,好容易燒出千余斤,每一斤都滲透著(zhù)心血,也凝聚著(zhù)希望。寫(xiě)出賣(mài)炭翁的炭是自己艱苦勞動(dòng)的成果,這就把他和販賣(mài)木炭的商人區別了開(kāi)來(lái)。但是,假如這位賣(mài)炭翁還有田地,憑自種自收就不至于挨餓受凍,只利用農閑時(shí)間燒炭賣(mài)炭,用以補貼家用的話(huà),那么他的一車(chē)炭被掠奪,就還有別的活路。然而情況并非如此。詩(shī)人的高明之處在于沒(méi)有自己出面向讀者介紹賣(mài)炭翁的家庭經(jīng)濟狀況,而是設為問(wèn)答:賣(mài)炭得錢(qián)何所營(yíng)?身上衣裳口中食。這一問(wèn)一答,不僅化板為活,使文勢跌宕,搖曳生姿,而且擴展了反映民間疾苦的深度與廣度,使我們清楚地看到:這位勞動(dòng)者已被剝削得貧無(wú)立錐,別無(wú)衣食來(lái)源;身上衣裳口中食,全指望他千辛萬(wàn)苦燒成的千余斤木炭能賣(mài)個(gè)好價(jià)錢(qián)。這就為后面寫(xiě)宮使掠奪木炭的罪行做好了有力的鋪墊。
可憐身上衣正單,心憂(yōu)炭賤愿天寒。這是膾炙人口的名句。身上衣正單,自然希望天暖。然而這位賣(mài)炭翁是把解決衣食問(wèn)題的全部希望寄托在賣(mài)炭得錢(qián)上的,所以他心憂(yōu)炭賤愿天寒,在凍得發(fā)抖的時(shí)候,一心盼望天氣更冷。詩(shī)人如此深刻地理解賣(mài)炭翁的艱難處境和復雜的內心活動(dòng),只用十多個(gè)字就如此真切地表現了出來(lái),又用可憐兩字傾注了無(wú)限同情,怎能不催人淚下。
這兩句詩(shī),從章法上看,是從前半篇向后半篇過(guò)渡的橋梁。心憂(yōu)炭賤愿天寒,實(shí)際上是期待朔風(fēng)凜冽,大雪紛飛。夜來(lái)城外一尺雪,這場(chǎng)大雪總算盼到了!也就不再心憂(yōu)炭賤了!天子腳下的達官貴人、富商巨賈們?yōu)榱巳∨y道還會(huì )在微不足道的炭?jì)r(jià)上斤斤計較嗎?當賣(mài)炭翁曉駕炭車(chē)輾冰轍的時(shí)候,占據著(zhù)他的全部心靈的,不是埋怨冰雪的道路多么難走,而是盤(pán)算著(zhù)那一車(chē)炭能賣(mài)多少錢(qián),換來(lái)多少衣和食。要是在小說(shuō)家筆下,是可以用很多筆墨寫(xiě)賣(mài)炭翁一路上的心理活動(dòng)的,而詩(shī)人卻一句也沒(méi)有寫(xiě),這因為他在前面已經(jīng)給讀者開(kāi)拓了馳騁想象的廣闊天地。
賣(mài)炭翁好容易燒出一車(chē)炭、盼到一場(chǎng)雪,一路上滿(mǎn)懷希望地盤(pán)算著(zhù)賣(mài)炭得錢(qián)換衣食。然而結果呢?他卻遇上了手把文書(shū)口稱(chēng)敕的宮使。在皇宮的使者面前,在皇帝的文書(shū)和敕令面前,跟著(zhù)那叱牛聲,賣(mài)炭翁在從伐薪、燒炭、愿天寒、駕炭車(chē)、輾冰轍,直到泥中歇的漫長(cháng)過(guò)程中所盤(pán)算的一切、所希望的一切,全都化為泡影!
從南山中到長(cháng)安城,路那么遙遠,又那么難行,當賣(mài)炭翁市南門(mén)外泥中歇的時(shí)候,已經(jīng)是牛困人饑;如今又回車(chē)叱牛牽向北,把炭送進(jìn)皇宮,當然牛更困、人更饑了。那么,當賣(mài)炭翁餓著(zhù)肚子,走回終南山的時(shí)候,又想些什么呢?他往后的日子,又怎樣過(guò)法呢?這一切,詩(shī)人都沒(méi)有寫(xiě),然而讀者卻不能不想。當想到這一切的時(shí)候,就不能不同情賣(mài)炭翁的遭遇,不能不憎恨統治者的罪惡,而詩(shī)人苦宮市的創(chuàng )作意圖,也就收到了預期的效果。
《白云泉》
作者:白居易
原文:
天平山上白云泉,云自無(wú)心水自閑。
何必奔沖山下去,更添波浪向人間!
翻譯:
天平山白云泉邊是那樣清幽靜謚,
天上的白云隨風(fēng)飄蕩,舒卷自如;
山上的泉水淙淙潺流,從容自得。
我問(wèn)泉水,你既然在這里如此閑適,
何要奔沖山下去,
給原本紛擾多事的人間推波助瀾?
賞析:
天平山上白云泉,起句即點(diǎn)出吳中的奇山麗水、風(fēng)景形勝的精華所在。天平山在蘇州市西二十里。此山在吳中最為崷崪高聳,一峰端正特立,巍然特出,群峰拱揖,巖石峻峭。山上青松郁郁蔥蔥。山腰依崖建有亭,亭側清泉,泠泠不竭,所謂白云泉也,號稱(chēng)吳中第一水,泉水清洌而晶瑩,自白樂(lè )天題以絕句,名遂顯于世。
然而,這一名山勝水的優(yōu)美景色在詩(shī)人眼簾中卻呈現為:云自無(wú)心水自閑。白云隨風(fēng)飄蕩,舒卷自如,無(wú)牽無(wú)掛;泉水淙淙潺流,自由奔瀉,從容自得。詩(shī)人無(wú)意描繪天平山的巍峨高聳和吳中第一水的清澄透澈,卻著(zhù)意描寫(xiě)云無(wú)心以出岫的境界,表現白云坦蕩淡泊的胸懷和泉水閑靜雅致的神態(tài)。句中連用兩個(gè)自字,特別強調云水的自由自在,自得自樂(lè ),逍遙而愜意。這里移情注景,景中寓情,云自無(wú)心水自閑,恰好是詩(shī)人思想感情的自我寫(xiě)照。
公元825-826年(唐敬宗寶歷元年至二年),白居易任蘇州刺史期間,政務(wù)十分繁忙冗雜,清旦方堆案,黃昏始退公。可憐朝暮景,消在兩衙中(《秋寄微之十二韻》),覺(jué)得很不自由。面對閑適的白云與泉水,對照自己心為形役的情狀,不禁產(chǎn)生羨慕的心情,一種清靜無(wú)為、與世無(wú)爭的思想便油然而起:何必奔沖山下去,更添波浪向人間!問(wèn)清清的白云泉水,何必向山下奔騰飛瀉而去,給紛擾多事的人世推波助瀾!自公元815年(元和十年)白居易貶官江州司馬后,濟世的抱負和斗爭的銳氣漸漸減少,而知足保和、獨善其身的思想則逐步增加。在蘇州刺史任上,他深深感到公私頗多事,衰憊殊少歡。迎送賓客懶,鞭笞黎庶難(《自詠》),渴望能早日擺脫惱人的俗務(wù)。結尾兩句流露出既無(wú)可戀者,何以不休官的情緒,集中反映了詩(shī)人隨遇而安、出世歸隱的思想,表現了詩(shī)人后期人生觀(guān)的一個(gè)側面。
這首七絕猶如一幅線(xiàn)條明快簡(jiǎn)潔的淡墨山水圖。詩(shī)人并不注重用濃墨重彩描繪天平山上的風(fēng)光,而是著(zhù)意摹畫(huà)白云與泉水的神態(tài),將它人格化,使它充滿(mǎn)生機、活力,點(diǎn)染著(zhù)詩(shī)人自己閑逸的感情,給人一種饒有風(fēng)趣的清新感。詩(shī)人采取象征手法,寫(xiě)景寓志,以云水的逍遙自由比喻恬淡的胸懷與閑適的心情;用泉水激起的自然波浪象征社會(huì )風(fēng)浪,興發(fā)于此而義歸于彼,言淺旨遠,意在象外,寄托深厚,理趣盎然。詩(shī)的風(fēng)格平淡渾樸,清代田雯謂樂(lè )天詩(shī)極清淺可愛(ài),往往以眼前事為見(jiàn)得語(yǔ),皆他人所未發(fā)。(《古歡堂集》)這一評語(yǔ)正好道出了這首七絕的藝術(shù)特色。
《望月有感》
作者:白居易
原文:
自河南經(jīng)亂,關(guān)內阻饑,
兄弟離散,各在一處。
因望月有感,聊書(shū)所懷,
寄上浮梁大兄、
於潛七兄、烏江十五兄,
兼示符離及下邽弟妹。
時(shí)難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東。
田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。
吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。
共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。
注釋?zhuān)?/p>
1、河南:唐時(shí)河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區。
2、關(guān)內:關(guān)內道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內蒙的部分地區。阻饑:遭受饑荒等困難。
3、浮梁大兄:白居易的長(cháng)兄幼文,貞元十四、五年間任饒州浮梁(今江西)主簿。
4、於潛七兄:白居易叔父季康的長(cháng)子,時(shí)為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。
5、烏江十五兄:白居易的從兄逸,時(shí)任烏江(今安徽和縣)主簿。
6、符離:在今安徽省宿州市。白居易的父親在彭城(今徐州)作官多年,就把家安置在符離。
7、下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。白氏祖居曾在此。
8、世業(yè):世代傳下的產(chǎn)業(yè)。
9、羈旅:猶漂泊。
10、寥落:冷落。
11、干戈:本是兩種武器,這里指戰爭。
12、根:喻兄弟。
13、吊影:對影自憐,身邊沒(méi)有親人,獨對著(zhù)自己的身影感傷。
14、千里雁:指離群之雁,孤獨的雁。
15、九秋蓬:秋天蓬草脫離本根隨風(fēng)飛轉,古人用來(lái)比喻游子在異鄉漂泊。
16、九秋:秋天。
翻譯:
自從河南地區經(jīng)歷戰亂,
關(guān)內一帶漕運受阻致使饑荒四起,
我們兄弟也因此流離失散,
各自在一處。
因為看到月亮而有所感觸,
便隨性寫(xiě)成一首來(lái)記錄感想,
寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,
在烏江的十五哥和在符離、
下邽的弟弟妹妹們看。
時(shí)勢艱難兵荒馬亂,家業(yè)空空;
兄弟漂泊旅居異地,各自西東。
戰亂以后處處寥落,田園荒蕪;
骨肉分離漂泊流浪,失散途中。
離群孤雁相隔千里,形影相吊;
同根兄弟隨風(fēng)飛散,恰似秋蓬。
天涯海角共看明月,無(wú)不垂淚;
今夜思鄉你我同心,五地相同。
賞析:
這是一首感情濃郁的抒情詩(shī),約作于公元799年(唐德宗貞元十五年)秋天。其時(shí)詩(shī)人到符離(安徽省宿州市),曾有《亂后過(guò)流溝寺》詩(shī),流溝寺即在符離。題中所言弟妹,可能和詩(shī)人自己均在符離,因此合起來(lái)就有五處。公元799年(貞元十五年)春,宣武節度使董晉死后部下叛亂,接著(zhù)中、光、蔡等州節度使吳少誠又叛亂。唐朝廷分遣十六道兵馬去攻打,戰事發(fā)生在河南境內。當時(shí)南方漕運主要經(jīng)過(guò)河南輸送關(guān)內。由于河南經(jīng)亂使得關(guān)內阻饑。全詩(shī)意在寫(xiě)經(jīng)亂之后,懷念諸位兄弟姊妹。
此詩(shī)讀來(lái)如聽(tīng)詩(shī)人傾訴自己身受的離亂之苦。在這戰亂饑饉災難深重的年代里,祖傳的家業(yè)蕩然一空,兄弟姊妹拋家失業(yè),羈旅行役,天各一方。回首兵燹后的故鄉田園,一片寥落凄清。破敝的園舍雖在,可是流離失散的同胞骨肉,卻各自奔波在異鄉的道路之中。詩(shī)的前兩聯(lián)就是從時(shí)難年荒這一時(shí)代的災難起筆,以親身經(jīng)歷概括出戰亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的苦難的現實(shí)生活。接著(zhù)詩(shī)人再以雁、蓬作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著(zhù)蕭瑟的西風(fēng),飛空而去,飄轉無(wú)定。吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬兩句,一向為人們所傳誦。詩(shī)人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述,賦予它們孤苦凄惶的情態(tài),深刻揭示了飽經(jīng)戰亂的零落之苦。孤單的詩(shī)人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月,情不自禁聯(lián)想到飄散在各地的兄長(cháng)弟妹們。他想:如果此時(shí)大家都在舉目遙望這輪勾引無(wú)限鄉思的明月,也會(huì )和自己一樣潸潸淚垂吧!恐怕這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會(huì )是相同的。詩(shī)人在這里以綿邈真摯的詩(shī)思,構出一幅五地望月共生鄉愁的圖景,從而收結全詩(shī),創(chuàng )造出渾樸真淳、引人共鳴的藝術(shù)境界。
全詩(shī)以白描的手法,采用平易的家常話(huà)語(yǔ),抒寫(xiě)人們所共有而又不是人人俱能道出的真實(shí)情感。清劉熙載在《藝概》中說(shuō):常語(yǔ)易,奇語(yǔ)難,此詩(shī)之初關(guān)也。奇語(yǔ)易,常語(yǔ)難,此詩(shī)之重關(guān)也。香山用常得奇,此境良非易到。白居易的這首詩(shī)不用典故,不事藻繪,語(yǔ)言淺白平實(shí)而又意蘊精深,情韻動(dòng)人,堪稱(chēng)用常得奇的佳作。
白居易的古詩(shī)
1、《相和歌辭王昭君二首》
之一
滿(mǎn)面胡沙滿(mǎn)鬢風(fēng),眉銷(xiāo)殘黛臉?shù)N紅。
愁苦辛勤憔悴盡,如今卻似畫(huà)圖中。
之二
漢使卻回憑寄語(yǔ),黃金何日贖蛾眉。
君王若問(wèn)妾顏色,莫道不如宮里時(shí)。
2、《相和歌辭短歌行二首》
之一
曈曈太陽(yáng)如火色,上行千里下一刻。
出為白晝入為夜,圜轉如珠住不得。
住不得,可奈何,為君舉酒歌短歌。
歌聲苦,詞亦苦,四座少年君聽(tīng)取。
今夕未竟明夕催,秋風(fēng)才往春風(fēng)回。
人無(wú)根蒂時(shí)不駐,朱顏白日相隳頹。
勸君且強笑一面,勸君復強飲一杯。
人生不得長(cháng)歡樂(lè ),年少須臾老到來(lái)。
之二
世人求富貴,多為身嗜欲。
盛衰不自由,得失常相逐。
問(wèn)君少年日,苦學(xué)將干祿。
負笈塵中游,抱書(shū)雪前宿。
布衾不周體,藜茄才充腹。
三十登宦途,五十被朝服。
奴溫已挾纊,馬肥初食粟。
未敢議歡游,尚為名檢束。
耳目聾暗后,堂上調絲竹。
牙齒缺落時(shí),盤(pán)中堆酒肉。
彼來(lái)此已去,外馀中不足。
少壯與榮華,相避如寒燠。
青云去地遠,白日終天速。
從古無(wú)奈何,短歌聽(tīng)一曲。
3、《相和歌辭反白頭吟》
炎炎者烈火,營(yíng)營(yíng)者小蠅。
火不熱真玉,蠅不點(diǎn)清冰。
此茍無(wú)所受,彼莫能相仍。
乃知物性中,各有能不能。
古稱(chēng)怨報死,則人有所懲。
懲淫或應可,在道未為弘。
譬如蜩鷃徒,啾啾啅龍鵬。
宜當委之去,寥廓高飛騰。
豈能泥塵下,區區酬怨憎。
胡為坐自苦,吞悲仍撫膺。
4、《相和歌辭怨詩(shī)》
奪寵心那慣,尋思倚殿門(mén)。
不知移舊愛(ài),何處作新恩。
5、《相和歌辭采蓮曲》
菱葉縈波荷飐風(fēng),荷花深處小船通。
逢郎欲語(yǔ)低頭笑,碧玉搔頭落水中。
6、《雜曲歌辭悲哉行》
悲哉為儒者,力學(xué)不能疲。
讀書(shū)眼欲暗,秉筆手生胝。
十上方一第,成名常苦遲。
縱有宦達者,兩鬢已成絲。
可憐少壯日,適在窮賤時(shí)。
丈夫老且病,焉用富貴為。
沉沉朱門(mén)宅,中有乳臭兒。
狀貌如婦人,光明膏粱肌。
手不把書(shū)卷,身不擐戎衣。
二十襲封爵,門(mén)承勛戚資。
春來(lái)日日出,服御何輕肥。
朝從博徒飲,暮有倡樓期。
評封還酒債,堆金選蛾眉。
聲色狗馬外,其馀一無(wú)知。
山苗與澗松,地勢隨高卑。
古來(lái)無(wú)奈何,非君獨傷悲。
7、《雜曲歌辭長(cháng)相思》
九月西風(fēng)興,月冷霜華凝。
思君秋夜長(cháng),一夜魂九升。
二月東風(fēng)來(lái),草坼花心開(kāi)。
思君春日遲,一日腸九回。
妾住洛橋北,君住洛橋南。
十五即相識,今年二十三。
有如女蘿草,生在松之側。
蔓短枝苦高,縈回上不得。
人言人有愿,愿至天必成。
愿作遠方獸,步步比肩行。
愿作深山木,枝枝連理生。
8、《雜曲歌辭離別難》
綠楊陌上送行人,馬去車(chē)回一望塵。
不覺(jué)別時(shí)紅淚盡,歸來(lái)無(wú)淚可沾巾。
9、《雜曲歌辭樂(lè )世》
管急絲繁拍漸稠,綠腰宛轉曲終頭。
誠知樂(lè )世聲聲樂(lè ),老病人聽(tīng)未免愁。
10、《雜曲歌辭何滿(mǎn)子》
世傳滿(mǎn)子是人名,臨就刑時(shí)曲始成。
一曲四詞歌八疊,從頭便是斷腸聲。
11、《雜曲歌辭竹枝》
瞿塘峽口冷煙低,白帝城頭月向西。
唱到竹枝聲咽處,寒猿晴鳥(niǎo)一時(shí)啼。
竹枝苦怨怨何人,夜靜山空歇又聞。
蠻兒巴女齊聲唱,愁殺江樓病使君。
巴東船舫上巴西,波面風(fēng)生雨腳齊。
水蓼冷花紅蔟蔟,江蘺濕葉碧萋萋。
江畔誰(shuí)人唱竹枝,前聲斷咽后聲遲。
怪來(lái)調苦緣詞苦,多是通州司馬詩(shī)。
12、《雜曲歌辭楊柳枝》
六么水調家家唱,白雪梅花處處吹。
古歌舊曲君休聽(tīng),聽(tīng)取新翻楊柳枝。
陶令門(mén)前四五樹(shù),亞夫營(yíng)里百千條。
何似東都正二月,黃金枝映洛陽(yáng)橋。
依依裊裊復青青,勾引清風(fēng)無(wú)限情。
白雪花繁空撲地,綠絲條弱不勝鶯。
紅板江橋青酒旗,館娃宮暖日斜時(shí)。
可憐雨歇東風(fēng)定,萬(wàn)樹(shù)千條各自垂。
蘇州楊柳任君夸,更有錢(qián)塘勝館娃。
若解多情尋小小,綠楊深處是蘇家。
蘇家小女舊知名,楊柳風(fēng)前別有情。
剝條盤(pán)作銀環(huán)樣,卷葉吹為玉笛聲。
葉含濃露如啼眼,枝裊輕風(fēng)似舞腰。
小樹(shù)不禁攀折苦,乞君留取兩三條。
人言柳葉似愁眉,更有愁腸似柳絲。
柳絲挽斷腸牽斷,彼此應無(wú)續得期。
13、《雜曲歌辭小曲新詞》
霽色鮮宮殿,秋聲脆管弦。
圣明千歲樂(lè ),歲歲似今年。
紅裙明月夜,碧殿早秋時(shí)。
好向昭陽(yáng)宿,天涼玉漏遲。
14、《賀雨》
皇帝嗣寶歷,元和三年冬。
自冬及春暮,不雨旱爞爞。
上心念下民,懼歲成災兇。
遂下罪己詔,殷勤告萬(wàn)邦。
帝曰予一人,繼天承祖宗。
憂(yōu)勤不遑寧,夙夜心忡忡。
元年誅劉辟,一舉靖巴邛。
二年戮李锜,不戰安江東。
顧惟眇眇德,遽有巍巍功。
或者天降沴,無(wú)乃儆予躬。
上思答天戒,下思致時(shí)邕。
莫如率其身,慈和與儉恭。
乃命罷進(jìn)獻,乃命賑饑窮。
宥死降五刑,責己寬三農。
宮女出宣徽,廄馬減飛龍。
庶政靡不舉,皆出自宸衷。
奔騰道路人,傴僂田野翁。
歡呼相告報,感泣涕沾胸。
順人人心悅,先天天意從。
詔下才七日,和氣生沖融。
凝為油油云,散作習習風(fēng)。
晝夜三日雨,凄凄復蒙蒙。
萬(wàn)心春熙熙,百谷青芃芃。
人變愁為喜,歲易儉為豐。
乃知王者心,憂(yōu)樂(lè )與眾同。
皇天與后土,所感無(wú)不通。
冠佩何鏘鏘,將相及王公。
蹈舞呼萬(wàn)歲,列賀明庭中。
小臣誠愚陋,職忝金鑾宮。
稽首再三拜,一言獻天聰。
君以明為圣,臣以直為忠。
敢賀有其始,亦愿有其終。
15、《哭孔戡》
洛陽(yáng)誰(shuí)不死,戡死聞長(cháng)安。
我是知戡者,聞之涕泫然。
戡佐山東軍,非義不可干。
拂衣向西來(lái),其道直如弦。
從事得如此,人人以為難。
人言明明代,合置在朝端。
或望居諫司,有事戡必言。
或望居憲府,有邪戡必彈。
惜哉兩不諧,沒(méi)齒為閑官。
竟不得一日,謇謇立君前。
形骸隨眾人,斂葬北邙山。
平生剛腸內,直氣歸其間。
賢者為生民,生死懸在天。
謂天不愛(ài)人,胡為生其賢。
謂天果愛(ài)民,胡為奪其年。
茫茫元化中,誰(shuí)執如此權。
16、《羸駿》
驊騮失其主,羸餓無(wú)人牧。
向風(fēng)嘶一聲,莽蒼黃河曲。
蹋冰水畔立,臥雪冢間宿。
歲暮田野空,寒草不滿(mǎn)腹。
豈無(wú)市駿者,盡是凡人目。
相馬失于瘦,遂遺千里足。
村中何擾擾,有吏征芻粟。
輸彼軍廄中,化作駑駘肉。
17、《贈元稹》
自我從宦游,七年在長(cháng)安。
所得惟元君,乃知定交難。
豈無(wú)山上苗,徑寸無(wú)歲寒。
豈無(wú)要津水,咫尺有波瀾。
之子異于是,久處誓不諼。
無(wú)波古井水,有節秋竹竿。
一為同心友,三及芳歲闌。
花下鞍馬游,雪中杯酒歡。
衡門(mén)相逢迎,不具帶與冠。
春風(fēng)日高睡,秋月夜深看。
不為同登科,不為同署官。
所合在方寸,心源無(wú)異端。
18、《答友問(wèn)》
大圭廉不割,利劍用不缺。
當其斬馬時(shí),良玉不如鐵。
置鐵在洪爐,鐵消易如雪。
良玉同其中,三日燒不熱。
君疑才與德,詠此知優(yōu)劣。
19、《宿紫閣山北村》
晨游紫閣峰,暮宿山下村。
村老見(jiàn)余喜,為余開(kāi)一尊。
舉杯未及飲,暴卒來(lái)入門(mén)。
紫衣挾刀斧,草草十馀人。
奪我席上酒,掣我盤(pán)中飧。
主人退后立,斂手反如賓。
中庭有奇樹(shù),種來(lái)三十春。
主人惜不得,持斧斷其根。
口稱(chēng)采造家,身屬神策軍。
主人慎勿語(yǔ),中尉正承恩。
20、《贈樊著(zhù)作》
陽(yáng)城為諫議,以正事其君。
其手如屈軼,舉必指佞臣。
卒使不仁者,不得秉國鈞。
元稹為御史,以直立其身。
其心如肺石,動(dòng)必達窮民。
東川八十家,冤憤一言伸。
劉辟肆亂心,殺人正紛紛。
其嫂曰庾氏,棄絕不為親。
從史萌逆節,隱心潛負恩。
其佐曰孔戡,舍去不為賓。
凡此士與女,其道天下聞。
常恐國史上,但記鳳與麟。
賢者不為名,名彰教乃敦。
每惜若人輩,身死名亦淪。
君為著(zhù)作郎,職廢志空存。
雖有良史才,直筆無(wú)所申。
何不自著(zhù)書(shū),實(shí)錄彼善人。
編為一家言,以備史闕文。
以上就是關(guān)于愿作深山木下一句 ,愿作深山木下一句是什么的全部?jì)热荩约霸缸魃钌侥鞠乱痪?的相關(guān)內容,希望能夠幫到您。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.042秒