“禍起蕭墻”這一典故出版于《論語(yǔ)·季氏》。
《季氏將伐顓臾》 季氏將伐顓(zhuān)臾。冉有、季路見(jiàn)于孔子,曰:“季氏將有事于顓臾。”
孔子曰:“求!無(wú)乃爾是過(guò)與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”
孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過(guò)矣。
虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰(shuí)之過(guò)與?” 冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費。今不取,后世必為子孫憂(yōu)。”
孔子曰:“求!君子疾夫舍曰‘欲之’而必為之辭。丘也聞:有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。
蓋均無(wú)貧,和無(wú)寡,安無(wú)傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來(lái)之,既來(lái)之,則安之。
今由與求也相夫子,遠人不服而不能來(lái)也,邦分崩離析而不能守也,而謀動(dòng)干戈于邦內。吾恐季孫之憂(yōu),不在顓臾,而在蕭墻之內也。”
譯文: 季氏將要攻打附庸國顓臾。冉有、子路兩人參見(jiàn)孔子,說(shuō)道:“季氏將對顓臾使用武力。”
孔子說(shuō):“冉求!這難道不應該責備你嗎?頗臾,先王曾經(jīng)任命他主持東蒙山的祭祀,而且它處在我們魯國的疆域之中,這正是跟魯國共安危的藩屬,為什么要去攻打它呢?”冉有說(shuō):“那個(gè)季孫要這么千,我們兩人都不想呢。”孔子說(shuō):“冉求!賢人周任有句話(huà)說(shuō):‘能夠施展自己的力量就任職;如果不行,就該辭職。
’比如瞎子遇到危險,不去扶持;將要摔倒了,不去攙扶,那又何必用助手呢?況且你的話(huà)錯了。老虎犀牛從柵欄里逃了出來(lái),龜殼美玉在匣子里毀壞了,這應責備誰(shuí)呢?” 冉有說(shuō):“顓臾,城墻堅固,而且離季孫的采邑費地很近。
現在不把它占領(lǐng),日后一定會(huì )給子孫留下禍害。”孔子說(shuō):“冉求!君子討厭那種避而不說(shuō)自己貪心卻一定另找藉口的態(tài)度。
我聽(tīng)說(shuō)過(guò):無(wú)論是有國的諸侯或者有家(封地)的大夫,不必擔心財富不多,只需擔心財富不均;不必擔心人民太少,只需擔心不安定。若是財富平均,便沒(méi)有貧窮;和平相處,便不會(huì )人少;安定,便不會(huì )傾危。
做到這樣,遠方的人還不歸服,便發(fā)揚文治教化招致他們。他們來(lái)了,就得使他們安心。
如今仲由和冉求兩人輔佐季孫,遠方的人不歸服,卻不能用文治教化招致;國家支離破碎,卻不能保全;反而想在國境以?xún)仁褂梦淞ΑN铱峙录緦O的憂(yōu)愁不在顓臾,卻在蕭墻里面。”
后來(lái),人們用這一典故表示內部禍亂之意,《后漢書(shū)》中就引用了這一典故:“此皆釁發(fā)蕭墻,而禍延四海也。”。
典故 “禍起蕭墻”這一典故出版于《論語(yǔ)·季氏》。
原文: 《季氏將伐顓臾》 季氏將伐顓(zhuān)臾。冉有、季路(兩人是孔子的弟子,也是季氏的臣子)見(jiàn)于孔子,曰:“季氏將有事于顓臾。”
孔子曰:“求!無(wú)乃爾是過(guò)與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”
孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過(guò)矣。
虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰(shuí)之過(guò)與?” 冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費。今不取,后世必為子孫憂(yōu)。”
孔子曰:“求!君子疾夫舍曰‘欲之’而必為之辭。丘也聞:有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。
蓋均無(wú)貧,和無(wú)寡,安無(wú)傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來(lái)之,既來(lái)之,則安之。
今由與求也相夫子,遠人不服而不能來(lái)也,邦分崩離析而不能守也,而謀動(dòng)干戈于邦內。吾恐季孫之憂(yōu),不在顓臾,而在蕭墻之內也。”
譯文: 季氏將要攻打附庸國顓臾。冉有、子路兩人參見(jiàn)孔子,說(shuō)道:“季氏將對顓臾使用武力。”
孔子說(shuō):“冉求!這難道不應該責備你嗎?先王曾經(jīng)任命顓臾主持東蒙山的祭祀,而且它處在我們魯國的疆域之中,這正是跟魯國共安危的藩屬,為什么要去攻打它呢?”冉有說(shuō):“那個(gè)季孫要這么干,我們兩人都不想呢。”孔子說(shuō):“冉求!賢人周任有句話(huà)說(shuō):‘能夠施展自己的力量就任職;如果不行,就該辭職。
’比如瞎子遇到危險,不去扶持;將要摔倒了,不去攙扶,那又何必用助手呢?況且你的話(huà)錯了。老虎犀牛從柵欄里逃了出來(lái),龜殼美玉在匣子里毀壞了,這應責備誰(shuí)呢?” 冉有說(shuō):“顓臾,城墻堅固,而且離季孫的采邑費地很近。
現在不把它占領(lǐng),日后一定會(huì )給子孫留下禍害。”孔子說(shuō):“冉求!君子討厭那種避而不說(shuō)自己貪心卻一定另找借口的態(tài)度。
我聽(tīng)說(shuō)過(guò):無(wú)論是有國的諸侯或者有封地的大夫,不必擔心財富不多,只需擔心財富不均;不必擔心人民太少,只需擔心不安定。若是財富平均,便沒(méi)有貧窮;和平相處,便不會(huì )人少;安定,便不會(huì )傾危。
做到這樣,遠方的人還不歸服,便發(fā)揚文治教化招致他們。他們來(lái)了,就得使他們安心。
如今你們倆輔佐季孫,遠方的人不歸服,卻不能用文治教化招致;國家支離破碎,卻不能保全;反而想在國境以?xún)仁褂梦淞ΑN铱峙录緦O的憂(yōu)愁不在顓臾,卻在蕭墻里面。”
后來(lái),人們用這一典故表示內部禍亂之意,《后漢書(shū)》中就引用了這一典故:“此皆釁發(fā)蕭墻,而禍延四海也。”。
《論語(yǔ)·季氏》:“吾恐季孫之憂(yōu)不在顓臾,而在蕭墻 之內也。”
季氏將伐顓臾。冉有、季路見(jiàn)于孔子曰:“季氏將有事于顓臾。”
孔子曰:“求!無(wú)乃爾是過(guò)與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”
孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過(guò)矣。
虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰(shuí)之過(guò)與?”冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費。今不取,后世必為子孫憂(yōu)。”
子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之,而必為之辭。丘也聞?dòng)袊屑艺撸换脊讯疾痪换钾毝疾话病?/p>
蓋均無(wú)貧,和無(wú)寡,安無(wú)傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來(lái)之。
既來(lái)之,則安之。今由與求也,相夫子,遠人不服而不能來(lái)也,邦分崩離析而不能守也,而謀動(dòng)干戈于邦內。
吾恐季孫之憂(yōu),不在顓臾,而在蕭墻之內也。”(《季氏》) 譯文: 季氏將要攻打附庸國頗臾。
冉有、子路兩人參見(jiàn)孔子,說(shuō)道:“季氏將對顓臾使用武力。”孔子說(shuō):“冉求!這難道不應該責備你嗎?頗臾,先王曾經(jīng)任命他主持東蒙山的祭祀,而且它處在我們魯國的疆域之中,這正是跟魯國共安危的藩屬,為什么要去攻打它呢?”冉有說(shuō):“那個(gè)季孫要這么千,我們兩人都不想呢。”
孔子說(shuō):“冉求!賢人周任有句話(huà)說(shuō):‘能夠施展自己的力量就任職;如果不行,就該辭職。’比如瞎子遇到危險,不去扶持;將要摔倒了,不去攙扶,那又何必用助手呢?況且你的話(huà)錯了。
老虎犀牛從柵欄里逃了出來(lái),龜殼美玉在匣子里毀壞了,這應責備誰(shuí)呢?” 冉有說(shuō):“顓臾,城墻堅固,而且離季孫的采邑費地很近。現在不把它占領(lǐng),日后一定會(huì )給子孫留下禍害。”
孔子說(shuō):“冉求!君子討厭那種避而不說(shuō)自己貪心卻一定另找藉口的態(tài)度。我聽(tīng)說(shuō)過(guò):無(wú)論是有國的諸侯或者有家(封地)的大夫,不必擔心財富不多,只需擔心財富不均;不必擔心人民太少,只需擔心不安定。
若是財富平均,便沒(méi)有貧窮;和平相處,便不會(huì )人少;安定,便不會(huì )傾危。做到這樣,遠方的人還不歸服,便發(fā)揚文治教化招致他們。
他們來(lái)了,就得使他們安心。如今仲由和冉求兩人輔佐季孫,遠方的人不歸服,卻不能用文治教化招致;國家支離破碎,卻不能保全;反而想在國境以?xún)仁褂梦淞Α?/p>
我恐怕季孫的憂(yōu)愁不在顓臾,卻在蕭墻里面。”。
《論語(yǔ)·季氏》:“吾恐季孫之憂(yōu)不在顓臾,而在蕭墻之內也。”
季氏將伐顓臾。冉有、季路見(jiàn)于孔子曰:“季氏將有事于顓臾。”
孔子曰:“求!無(wú)乃爾是過(guò)與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”
孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過(guò)矣。
虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰(shuí)之過(guò)與?”冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費。今不取,后世必為子孫憂(yōu)。”
子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之,而必為之辭。丘也聞?dòng)袊屑艺撸换脊讯疾痪换钾毝疾话病?/p>
蓋均無(wú)貧,和無(wú)寡,安無(wú)傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來(lái)之。
既來(lái)之,則安之。今由與求也,相夫子,遠人不服而不能來(lái)也,邦分崩離析而不能守也,而謀動(dòng)干戈于邦內。
吾恐季孫之憂(yōu),不在顓臾,而在蕭墻之內也。”(《季氏》) 譯文:季氏將要攻打附庸國頗臾。
冉有、子路兩人參見(jiàn)孔子,說(shuō)道:“季氏將對顓臾使用武力。”孔子說(shuō):“冉求!這難道不應該責備你嗎?頗臾,先王曾經(jīng)任命他主持東蒙山的祭祀,而且它處在我們魯國的疆域之中,這正是跟魯國共安危的藩屬,為什么要去攻打它呢?”冉有說(shuō):“那個(gè)季孫要這么千,我們兩人都不想呢。”
孔子說(shuō):“冉求!賢人周任有句話(huà)說(shuō):‘能夠施展自己的力量就任職;如果不行,就該辭職。’比如瞎子遇到危險,不去扶持;將要摔倒了,不去攙扶,那又何必用助手呢?況且你的話(huà)錯了。
老虎犀牛從柵欄里逃了出來(lái),龜殼美玉在匣子里毀壞了,這應責備誰(shuí)呢?”冉有說(shuō):“顓臾,城墻堅固,而且離季孫的采邑費地很近。現在不把它占領(lǐng),日后一定會(huì )給子孫留下禍害。”
孔子說(shuō):“冉求!君子討厭那種避而不說(shuō)自己貪心卻一定另找藉口的態(tài)度。我聽(tīng)說(shuō)過(guò):無(wú)論是有國的諸侯或者有家(封地)的大夫,不必擔心財富不多,只需擔心財富不均;不必擔心人民太少,只需擔心不安定。
若是財富平均,便沒(méi)有貧窮;和平相處,便不會(huì )人少;安定,便不會(huì )傾危。做到這樣,遠方的人還不歸服,便發(fā)揚文治教化招致他們。
他們來(lái)了,就得使他們安心。如今仲由和冉求兩人輔佐季孫,遠方的人不歸服,卻不能用文治教化招致;國家支離破碎,卻不能保全;反而想在國境以?xún)仁褂梦淞Α?/p>
我恐怕季孫的憂(yōu)愁不在顓臾,卻在蕭墻里面。”。
“今由與求也,相夫子,遠人不服而不能來(lái)也;邦分崩離析而不能守也;而謀動(dòng)干戈于邦內,吾恐季孫之憂(yōu),不在顓臾,而在蕭墻之內也。”
是從孔子那里來(lái)的,他曾經(jīng)教訓他的兩個(gè)學(xué)生。他說(shuō),子路、冉求,你們兩個(gè)人在季家當輔相,(等于現在美國的基辛格),遠人不服,(好像中東一直就不妥協(xié),不服氣,到處吃癟。)而不能來(lái)也;人家不服你的氣,你的政治道德無(wú)法使人信服,所以人家沒(méi)有來(lái)結交納好。在國內則弄得分崩離析、意見(jiàn)分歧,表面上看是整體的,內在很多因素是分裂的。大家離心離德,遲早要崩潰的。這種情形是守不住的,因為內部分崩離析,難以自保,只好向外發(fā)展,轉移人家的視線(xiàn),是同樣的道理。所以孔子說(shuō),你們因為許多內政問(wèn)題不能解決,于是只好用兵,在外面發(fā)動(dòng)戰爭來(lái)轉移內部的注意力。在我看來(lái),你們很危險,季家最大的煩惱、痛苦、憂(yōu)愁,不在顓臾這個(gè)邊區的小國家,而是在蕭墻之內,在季家自己兄弟之間。孔子說(shuō)了這個(gè)話(huà)不久,后來(lái)季家兄弟果然發(fā)生了問(wèn)題;所以后世內部發(fā)生禍亂,就用“禍起蕭墻”這句話(huà),在文學(xué)上典故,就是從孔子這句話(huà)來(lái)的。
出處 《論語(yǔ)·季氏》孔子說(shuō),子路、冉求,你們兩個(gè)人在季家當輔相,而不能來(lái)也;人家不服你的氣,你的政治道德無(wú)法使人信服,所以人家沒(méi)有來(lái)結交納好。
在國內則弄得分崩離析、意見(jiàn)分歧,表面上看是整體的,內在很多因素是分裂的。大家離心離德,遲早要崩潰的。
這種情形是守不住的,因為內部分崩離析,難以自保,只好向外發(fā)展,轉移人家的視線(xiàn),是同樣的道理。所以孔子說(shuō),你們因為許多內政問(wèn)題不能解決,于是只好用兵,在外面發(fā)動(dòng)戰爭來(lái)轉移內部的注意力。
在我看來(lái),你們很危險,季家最大的煩惱、痛苦、憂(yōu)愁,不在顓臾這個(gè)邊區的小國家,而是在蕭墻之內,在季家自己兄弟之間。
典故: “今由與求也,相夫子,遠人不服而不能來(lái)也;邦分崩離析而不能守也;而謀動(dòng)干戈于邦內,吾恐季孫之憂(yōu),不在顓臾,而在蕭墻之內也。”
是從孔子那里來(lái)的,他曾經(jīng)教訓他的兩個(gè)學(xué)生。他說(shuō),子路、冉求,你們兩個(gè)人在季家當輔相,(等于現在美國的基辛格),遠人不服,(好像中東一直就不妥協(xié),不服氣,到處吃癟。)
而不能來(lái)也;人家不服你的氣,你的政治道德無(wú)法使人信服,所以人家沒(méi)有來(lái)結交納好。在國內則弄得分崩離析、意見(jiàn)分歧,表面上看是整體的,內在很多因素是分裂的。
大家離心離德,遲早要崩潰的。這種情形是守不住的,因為內部分崩離析,難以自保,只好向外發(fā)展,轉移人家的視線(xiàn),是同樣的道理。
所以孔子說(shuō),你們因為許多內政問(wèn)題不能解決,于是只好用兵,在外面發(fā)動(dòng)戰爭來(lái)轉移內部的注意力。在我看來(lái),你們很危險,季家最大的煩惱、痛苦、憂(yōu)愁,不在顓臾這個(gè)邊區的小國家,而是在蕭墻之內,在季家自己兄弟之間。
孔子說(shuō)了這個(gè)話(huà)不久,后來(lái)季家兄弟果然發(fā)生了問(wèn)題;所以后世內部發(fā)生禍亂,就用“禍起蕭墻”這句話(huà),在文學(xué)上典故,就是從孔子這句話(huà)來(lái)的。語(yǔ)見(jiàn)《明·田汝成·西湖游覽志余·卷四·佞幸盤(pán)荒》:“檜歸,無(wú)何而死。
未幾,子熺亦死。王氏設醮,方士伏章,見(jiàn)熺荷鐵枷,問(wèn):‘太師何在?’熺曰:‘在酆都。
’方士如其言而往,見(jiàn)檜與萬(wàn)俟卨俱荷鐵枷,備受諸苦。檜曰:‘可煩傳語(yǔ)夫人,『東窗事發(fā)』矣。
’” 《明·馮夢(mèng)龍·警世通言·卷二十·計押番金鰻產(chǎn)禍》:“我早間見(jiàn)那做娘的打慶奴,晚間押番歸卻,打發(fā)我出門(mén)。莫是‘東窗事發(fā)’?若是這事走漏,須教我吃官司,如何計結?” 宋代大奸臣秦檜,為降金國,嘗與其妻王氏,于東窗下密謀定計,以害民族英雄岳飛。
據傳,檜先于帝前誣飛謀反。時(shí)有幾位大臣,如大理寺卿薛仁輔、樞密使韓世忠,皆為飛鳴冤,使之有所顧忌。
一日,檜獨坐于東窗之下,為害飛之事,躊躇不定,委決不下。王氏適至,問(wèn)曰:“夫君為何事愁眉苦臉,猶豫不決?”檜遂告以此事,并與之商議。
王氏自袖中取出一柑,以手掰之,將一半遞與檜,曰:“此柑一掰即分,有何難哉?君不聞古語(yǔ)云:‘縱虎易兮擒虎難’乎?”檜一聞此言,其意遂決。不久,岳飛父子便遇害矣。
后檜卒,未幾其子熺亦死。王氏請道士為其招魂。
道士作法時(shí),見(jiàn)熺與檜偕已故諫議大夫萬(wàn)俟卨,均戴鐵枷,在地獄中備受諸苦。檜猶語(yǔ)道士曰::“煩傳語(yǔ)夫人,‘東窗事發(fā)’矣!” “東窗事發(fā)”。
原指在東窗下密謀陷害岳飛一事敗露。后喻陰謀敗露,或罪案遭揭發(fā),將被懲治,常用此語(yǔ)。
英文寫(xiě)法:to be exposed;the cat is out of the bag to come to the light 補充:東窗事發(fā)秦檜想殺岳飛,在東窗內同妻子王氏商量.王氏說(shuō):“抓捕老虎容易,而放掉了它以后要想再把它抓住就難了.”于是秦檜就決定殺掉岳飛.后來(lái)秦檜在西湖游玩,在船中突然得了病,病中看見(jiàn)一個(gè)披著(zhù)長(cháng)發(fā)的人大聲地說(shuō):“你害國害民,我已經(jīng)告訴上天,上天要派人來(lái)捉拿你了.”秦檜回家后,不久就死了.秦檜剛死沒(méi)幾天,他的兒子秦嘻也死了.王氏設起神案,請道士驅鬼.冇一個(gè)方士伏在花案上,迷蒙中看見(jiàn)秦嘻戴著(zhù)鐵枷,就問(wèn):“太師在什么地方?”秦熺回答說(shuō):“在豐都.”方土按秦熺說(shuō)的話(huà)到豐都去,結果看見(jiàn)秦檜,萬(wàn)俟卨都戴著(zhù)鐵板枷,受了很多各種各樣的苦刑.秦檜說(shuō):“麻煩你傳話(huà)給我的夫人,東窗密謀殺害岳飛的事情暴露了.”關(guān)于“坐懷不亂”的典故最早出現在《荀子·大略》中:“柳下惠與后門(mén)者同衣,而不見(jiàn)疑,非一日之聞也。”這個(gè)故事自漢代以來(lái)已經(jīng)廣為傳頌,可謂家喻戶(hù)曉。
相傳在一個(gè)寒冷的夜晚,柳下惠宿于郭門(mén),有一個(gè)沒(méi)有住處的婦人來(lái)投宿,柳下惠恐她凍死,叫她坐在懷里,解開(kāi)外衣把她裹緊,同坐了一夜,并沒(méi)發(fā)生非禮行為。于是柳下惠就被譽(yù)為“坐懷不亂”的正人君子。
此外,他為人剛正不阿,得罪權貴,多次遭到貶謫,但不離開(kāi)父母之邦,所謂“雖遭三黜,不去故國;雖榮三公,不易其介”。柳下惠得到了孔子、孟子等人的高度評價(jià)。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.146秒