可以的,自考學(xué)歷國家承認,含金量?jì)H次于統招,而且自考比較嚴,難度還是有的,所以如果能拿到自考本科學(xué)歷,說(shuō)明你還是很有能力的。
自考學(xué)歷主要有三個(gè)作用,參加公務(wù)員考試之類(lèi)的招聘考試,評職稱(chēng)或工作需要,找工作。
無(wú)論事業(yè)編考試還是公務(wù)員考試,如果崗位要求的學(xué)歷是“本科及以上”而不是“全日制本科及以上”的話(huà),有自考本科學(xué)歷是可以報考的。一般的事業(yè)編考試要求年齡基本都是30歲以下,公務(wù)員考試是35歲以下,所以參加招聘考試要趁早。
找工作的時(shí)候,可以說(shuō)是應屆生看學(xué)歷,非應屆生看工作經(jīng)驗,而一般的用人單位看重的是第一學(xué)歷,但是自考不屬于第一學(xué)歷,所以在直接找工作的時(shí)候自考學(xué)歷的用處有限。
能不能做成翻譯,取決于譯員的水平。
但是如果僅僅只是一個(gè)本科的水平,做不了太高端的翻譯,也很難完成高難度的翻譯任務(wù)。另外,因為你不是全日制的英語(yǔ)科班出身,不可能有TEM-8(專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)八級)證書(shū),很難找到英語(yǔ)方面的工作,更別提翻譯了。
咱國家,學(xué)英語(yǔ)的必須得有專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)八級證書(shū),否則你無(wú)論是找工作還是和同學(xué)科的競爭,你都比人家矮半截,即使你的能力凌駕于有專(zhuān)八證的那個(gè)人之上。如果你是商務(wù)英語(yǔ)出來(lái)的,建議先一定要給BEC高級證書(shū)拿到手,然后在考慮是否可以做翻譯吧。
翻譯,不是想想中那么好干的。筆譯要嚴格控制錯誤率,同時(shí)漢字功底和文學(xué)知識必須要扎實(shí)。
口譯,必須要有良好的記憶力和反應能力,同時(shí)還要擁有扎實(shí)的筆譯功底。翻譯這行,無(wú)論是筆譯還是口譯,都需要有大量的實(shí)踐才行,至少要有4年以上的實(shí)踐經(jīng)驗。
有些東西,不是異想天開(kāi)就能行的。
能不能做成翻譯,取決于譯員的水平。
但是如果僅僅只是一個(gè)本科的水平,做不了太高端的翻譯,也很難完成高難度的翻譯任務(wù)。另外,因為你不是全日制的英語(yǔ)科班出身,不可能有TEM-8(專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)八級)證書(shū),很難找到英語(yǔ)方面的工作,更別提翻譯了。
咱國家,學(xué)英語(yǔ)的必須得有專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)八級證書(shū),否則你無(wú)論是找工作還是和同學(xué)科的競爭,你都比人家矮半截,即使你的能力凌駕于有專(zhuān)八證的那個(gè)人之上。如果你是商務(wù)英語(yǔ)出來(lái)的,建議先一定要給BEC高級證書(shū)拿到手,然后在考慮是否可以做翻譯吧。
翻譯,不是想想中那么好干的。筆譯要嚴格控制錯誤率,同時(shí)漢字功底和文學(xué)知識必須要扎實(shí)。
口譯,必須要有良好的記憶力和反應能力,同時(shí)還要擁有扎實(shí)的筆譯功底。翻譯這行,無(wú)論是筆譯還是口譯,都需要有大量的實(shí)踐才行,至少要有4年以上的實(shí)踐經(jīng)驗。
有些東西,不是異想天開(kāi)就能行的。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.806秒