表示幫助,變形方法如下:
1、詞尾う段變成え段,加上ば。
2、詞尾る去掉,加上れば。
3、詞尾い去掉,加上ければ。
4、把だ換成であれば。
5、“良(い)い”的ば形是“良(よ)ければ”。
6、“いければ”的原型是“いける”,而不是“いい”。
擴展資料
用法:
一、變化規律:詞尾「う」段假名變?yōu)椤袱ā苟渭倜偌由稀袱小埂?/p>
例:読む(よむ)→読め(よめば)
書(shū)く(かく)→書(shū)け(かけば)
死ぬ(しぬ)→死ね(しねば)
呼ぶ(よぶ)→呼べ(よべば)
上がる(あがる)→上がれ(あがれば)
切る(きる)→きれ(きれば)
二、一段活用動(dòng)詞的假定形,變化規律:詞尾假名「る」變?yōu)椤袱臁乖偌由稀袱小埂?/p>
例:食べる(たべる)→食べれ(たべれば)
起きる(おきる)→起きれ(おきれば)
著(zhù)る(きる)→著(zhù)れ(きれば)
寢る(ねる)→寢れ(ねれば)
1、名詞(時(shí))+に
這個(gè)是名詞后面接的組詞【に】,這個(gè)是動(dòng)作進(jìn)行時(shí)不以數字表示時(shí)的不用接【に】。注:助詞【に】后面必須接動(dòng)詞。
2、疑問(wèn)詞+も~ません
疑問(wèn)詞:どこ(へ)、だれ、なに等。
3、名詞+を+他動(dòng)詞
助詞【を】表示他動(dòng)詞的目的或對象。
4、(な形)な形容詞和(い形)い形容詞
以【い】結束時(shí)【い】前面的音節為【あ段】【い段】【う段】【え段】【お段】的音。
5、用形容詞作謂語(yǔ)的語(yǔ)法
①非過(guò)去式肯定句:【い形】不發(fā)生詞尾部的變化,【な形】省略【な】。
②非過(guò)去式否定句:【い形】去掉【い】變成【く】然后再加ない
擴展資料:
日語(yǔ)詞匯構成:
1、固有詞
固有詞是日本民族原來(lái)的詞匯,又稱(chēng)“和語(yǔ)”,主要是日常生活中的動(dòng)詞和具象的名詞。
2、漢字詞
日語(yǔ)受到漢語(yǔ)的影響很大。在日語(yǔ)里,有語(yǔ)法實(shí)意的詞都含有漢字且大部分與實(shí)意相關(guān)。所以通常懂漢語(yǔ)的朋友,即便不懂日語(yǔ),看到一個(gè)短句也能大概明白意思。不過(guò)因為影響日語(yǔ)的是文言文而不是白話(huà)文,所以有些詞也不能以現代漢語(yǔ)的角度去理解。
還有一些詞語(yǔ)雖然也含有漢字(而且有的是日本人自造的漢字),不過(guò)意思卻相差很多。如:「時(shí)間」(時(shí)間、じかん)不等于漢語(yǔ)中的時(shí)間,代表是一個(gè)時(shí)間段,類(lèi)似這種的還有「年間」(年間、ねんかん)。
3、外來(lái)語(yǔ)
日語(yǔ)不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自別國的詞。如一些從漢語(yǔ)來(lái)的外來(lái)語(yǔ)在目前的日常生活中使用廣泛,以致它們不被認為是從日本之外引進(jìn)的外來(lái)語(yǔ)。
在十九世紀晚期和二十世紀初從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì )使用日文字的新搭配來(lái)翻譯它們。這些詞是現代日本人所使用的知識詞匯的重要組成部分。
{名詞和形容動(dòng)詞}
現在肯定:名詞/形容動(dòng)詞+です
現在否定:名詞/形容動(dòng)詞+では ありません
過(guò)去肯定:名詞/形容動(dòng)詞+でした
過(guò)去否定:名詞/形容動(dòng)詞+では ありませんでした
{形容詞}
現在肯定:形容詞+です
現在否定:形容詞詞尾的い 變く +ないです
過(guò)去肯定:形容詞詞尾的い 變かったです
過(guò)去否定:形容詞詞尾的い 變く +なかったです
{動(dòng)詞的敬體}
現在肯定:~ます
現在否定:~ません
過(guò)去肯定:~ました
過(guò)去否定:~ませんでした
{動(dòng)詞的簡(jiǎn)體}
現在肯定:動(dòng)詞辭書(shū)形
現在否定:動(dòng)詞ない形
過(guò)去肯定:動(dòng)詞た形
過(guò)去否定:動(dòng)詞ない形詞尾的 い變なかった
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:3.177秒