李璟《浣溪沙》中的“細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠無限恨,倚闌干?!?/p>
李煜《浪淘沙令》中的“獨(dú)自莫憑闌,無限江山,別時(shí)容易見時(shí)難?!?/p>
歐陽修《踏莎行》中的“樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外?!?/p>
范仲淹《蘇幕遮》中的“明月樓高休獨(dú)倚。酒入愁腸,化作相思淚?!?/p>
柳永《八聲甘州》中的“想佳人、妝樓颙望,誤幾回、天際識(shí)歸舟。爭(zhēng)知我、倚闌干處,正恁凝愁。”
岳飛《滿江紅》中的“怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇?!?/p>
辛棄疾《水龍吟》中的“把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會(huì),登臨意。
李璟《浣溪沙》中的“細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒。
多少淚珠無限恨,倚闌干?!?李煜《浪淘沙令》中的“獨(dú)自莫憑闌,無限江山,別時(shí)容易見時(shí)難?!?/p>
歐陽修《踏莎行》中的“樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外?!?/p>
范仲淹《蘇幕遮》中的“明月樓高休獨(dú)倚。酒入愁腸,化作相思淚。”
柳永《八聲甘州》中的“想佳人、妝樓颙望,誤幾回、天際識(shí)歸舟。爭(zhēng)知我、倚闌干處,正恁凝愁?!?/p>
岳飛《滿江紅》中的“怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇?!?辛棄疾《水龍吟》中的“把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會(huì),登臨意。
憑欄”意象的歷史淵源“憑欄”也稱“憑闌”,在古文中“欄”通“闌”,“欄”是我國(guó)古代亭臺(tái)樓閣上必備的欄桿,同時(shí)有裝飾和防護(hù)作用。
“憑欄”便是這字面意思,是說人倚著欄桿、扶著欄桿的動(dòng)作,詩詞人們?cè)诠旁娫~中根據(jù)情境押韻的需要也作“倚欄”、“拍欄”、“扶欄”。究其“憑欄”意象的來源,就要追溯到中國(guó)古代文人登高抒懷的傳統(tǒng)了。
早在《詩經(jīng)》的《國(guó)風(fēng)·周南·卷耳》中,便有了以登高抒懷情感的詩作:“陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。
陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷?!?/p>
妻子因?yàn)樗寄畛稣鞯恼煞?,而登高懷遠(yuǎn),飲酒慰傷,希望在那高山之處能排遣些許思念,能將自己的呼喚傳得更遠(yuǎn)一些,離遠(yuǎn)去的丈夫更近一些。隨歲月更迭,登高抒懷的文化漸漸延伸為倚欄感嘆,這緣于樓臺(tái)必得修有欄桿,觀景樓臺(tái)一般要建在高處,這樣方能登高望遠(yuǎn)而賞景寄情。
人們依樓閣而上,扶欄而望,欄桿給了人一種依靠的感覺,而那欄桿之外的高遠(yuǎn)之景,使人于蒼茫天地間總會(huì)憶起前塵往事,也總會(huì)遙想未來之期,個(gè)中情愫,交織不絕。到了唐宋時(shí)代,我國(guó)園林建設(shè)的發(fā)展達(dá)到了全盛,亭臺(tái)樓閣的建設(shè)也隨之更為普遍成熟,宮宇庭院,山巔旗亭,河邊湖畔,亭臺(tái)可見,欄桿亦可見。
同時(shí),在唐詩宋詞的文學(xué)潮流下,扶欄思遠(yuǎn)成為了文人們寄懷情志的一種方式,”憑欄“便成為了詩詞人們抒懷思遠(yuǎn)常常喜用的意象。古詩詞中憑欄的常見表達(dá)分類唐詩宋詞里,憑欄而立的詩詞人們極目望遠(yuǎn),任輕風(fēng)拂面,在不同的歷史背景和個(gè)人際遇下,他們借“憑欄”抒懷著不同的情感意志,以下就常見的幾類“憑欄”所抒發(fā)的感情色彩,作以分別論述。
1、抒懷愛國(guó)情懷若說憑欄而表愛國(guó)憂國(guó)情懷的詩詞,最為經(jīng)典的當(dāng)數(shù)岳飛的《滿江紅·怒發(fā)沖冠》了,“怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇”,雖然這首《滿江紅》是否真的由岳飛所作尚有爭(zhēng)議,但詞中所飽含的憂國(guó)憂民的情懷和為國(guó)殺敵之志是令人感佩的。忠骨可鑒日月的將軍看到國(guó)土又陷敵手,對(duì)雨憑闌,悲憤丹心,盡在這憑闌之刻慷慨傾吐。
一生力主抗敵的“詞中之龍”辛棄疾在福建任安撫使時(shí)遭主和派構(gòu)陷而被落職,在經(jīng)過南劍州(位于福建省北部)時(shí),登上著名的雙溪樓,寫下“待燃犀下看,憑欄卻怕,風(fēng)雷怒,魚龍慘”(《水龍吟·過南劍雙溪樓》)。以辛棄疾當(dāng)時(shí)的境遇,收復(fù)中原的理想無從實(shí)現(xiàn),如今臨欄遠(yuǎn)眺,待要點(diǎn)燃犀牛角下水潭去看,憑欄卻怕,風(fēng)雷之怒,魚龍之兇。
此中憑欄而怕的。
全詩:
滿江紅 [岳飛]
怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯同激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子憾,何時(shí)滅。駕長(zhǎng)車踏破、賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河。朝天闕。
詩意:
我怒發(fā)沖冠,獨(dú)自登高憑欄,陣陣風(fēng)雨剛剛停歇。我抬頭遠(yuǎn)望天空一片高遠(yuǎn)壯闊。我禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。
靖康年間的奇恥大辱,至今也不能忘卻。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕上戰(zhàn)車,踏破賀蘭山缺。我滿懷壯志,發(fā)誓喝敵人的鮮血,吃敵人的肉。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息。
[注釋]
怒發(fā)沖冠:形容憤怒至極。
瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。
長(zhǎng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)的聲音,為古人的一種抒情這舉。
等閑:輕易,隨便。
靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。
賀蘭山:在今寧夏回族自治區(qū)。
天闕:宮殿前的樓觀。
擴(kuò)展資料
《滿江紅·怒發(fā)沖冠》,一般認(rèn)為是宋代抗金將領(lǐng)岳飛的詞作。此詞上片抒寫作者對(duì)中原重陷敵手的悲憤,對(duì)局勢(shì)前功盡棄的痛惜,表達(dá)了自己繼續(xù)努力爭(zhēng)取壯年立功的心愿;下片抒寫作者對(duì)民族敵人的深仇大恨,對(duì)祖國(guó)統(tǒng)一的殷切愿望,對(duì)國(guó)家朝廷的赤膽忠誠(chéng)。
這首詞代表了岳飛“精忠報(bào)國(guó)”的英雄之志,詞里句中無不透出雄壯之氣,顯示了作者憂國(guó)報(bào)國(guó)的壯志胸懷。它作為愛國(guó)將領(lǐng)的抒懷之作,情調(diào)激昂,慷慨壯烈,充分表現(xiàn)了中華民族不敢屈辱,奮發(fā)圖強(qiáng),雪恥若渴的神威,從而成為反侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的名篇。
參考資料:百度百科-滿江紅·怒發(fā)沖冠
1、這里的“一晌”指短時(shí)間,出自南唐 馮延巳 《鵲踏枝》詞:“一晌憑闌人不見,鮫綃掩淚思量遍?!?/p>
2、“一晌憑闌人不見,鮫綃掩淚思量遍”意思是片刻間倚著欄桿的人已經(jīng)不見了蹤跡,用鮫紗掩去淚痕暗自思量了一遍又一遍。
賞析:“一晌憑欄人不見,鮫綃掩淚思量遍”,人們會(huì)知道它是一首寫思婦閨怨的艷詞,從全詞的內(nèi)容看,也的確如此。而除了閨怨之外,這首詞還提供了獨(dú)特的審美聯(lián)想。
“一晌”用來感嘆人生中的好景不長(zhǎng)、笙歌散去,又怎不讓人感到可悲可嘆、無可奈何!
3、整首詩詞為:
《鵲踏枝·梅落繁枝千萬片》
梅落繁枝千萬片,猶自多情,學(xué)雪隨風(fēng)轉(zhuǎn)。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁無限。
樓上春山寒四面,過盡征鴻,暮景煙深淺。一晌憑欄人不見,鮫綃掩淚思量遍。
作者在這首詞中的感慨,似乎是飄忽無端、不可確指的。但通過合理的聯(lián)想,讀者似乎又可以窺見作者的內(nèi)心世界,理解他的痛苦和悲哀,想象“昨夜笙歌”這個(gè)詞所凝聚的人生失落的悲涼,懂得“梅落繁枝”所代表的多情生命之隕落的意義。而這些,正體現(xiàn)了馮延巳詞意蘊(yùn)深廣、“堂廡特大”的特點(diǎn)。
滿江紅 [岳飛]
怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯同激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子憾,何時(shí)滅。駕長(zhǎng)車踏破、賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河。朝天闕。
[注釋]
怒發(fā)沖冠:形容憤怒至極。瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。長(zhǎng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)的聲音,為古人的一種抒情這舉。等閑:輕易,隨便。靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。賀蘭山:在今寧夏回族自治區(qū)。天闕:宮殿前的樓觀。
[譯文]
我怒發(fā)沖冠,獨(dú)自登高憑欄,陣陣風(fēng)雨剛剛停歇。我抬頭遠(yuǎn)望天空一片高遠(yuǎn)壯闊。我禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康年間的奇恥大辱,至今也不能忘卻。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕上戰(zhàn)車,踏破賀蘭山缺。我滿懷壯志,發(fā)誓喝敵人的鮮血,吃敵人的肉。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息。
[簡(jiǎn)要評(píng)析]
這是一首氣壯山河、傳誦千古的名篇。表現(xiàn)了作者大無畏的英雄氣慨,洋溢著愛國(guó)主義激情。紹興六年(公元1136年)岳飛率軍從襄陽出發(fā)北上,陸續(xù)收復(fù)了洛陽附近的一些州縣,前鋒逼北宋故都汴京,大有一舉收復(fù)中原,直搗金國(guó)的老巢黃龍府(今吉林農(nóng)安,金故都)之勢(shì)。但此時(shí)的宋高宗一心議和,命岳飛立即班師,岳飛不得已率軍加到鄂州。他痛感坐失良機(jī),收復(fù)失地、洗雪靖康之恥的志向難以實(shí)現(xiàn),在百感交集中寫下了這首氣壯山河的《滿江紅》詞。生于北宋末年的岳飛,親眼目睹了華夏的山河破碎,國(guó)破家亡,他少年從軍,以“精忠報(bào)國(guó)”、“還我山河”的已任。轉(zhuǎn)站各地,艱苦斗爭(zhēng),為的是“收拾舊山河”。這首詞所 抒寫的即是這種英雄氣。上片通過憑欄眺望,抒發(fā)為國(guó)殺敵立功的豪情,下片表達(dá)雪恥復(fù)分,重整乾坤的壯志。三十功名塵與土,八千里路云和月,莫等閑、白了了少年路云和月,莫等灑、白了了少年頭,空悲切?!叭眱删?,自傷神州未復(fù),勸人及時(shí)奮起,可為千古箴銘,而“八千里路”嚴(yán)峻激烈的復(fù)國(guó)征戰(zhàn),尚露熱血之奮搏,遂以“莫等閑”自我激勵(lì),實(shí)現(xiàn)其驅(qū)除胡虜,復(fù)我河山之壯志。
[作者簡(jiǎn)介]
岳飛(1103—1141),字鵬舉,相州湯陰(今屬河南)人。抗金名將,官至樞密副使,封武昌郡開國(guó)公。以不附和議,被秦檜害死。孝宗時(shí)復(fù)官,謚武穆。寧宗時(shí)追封鄂王,理宗時(shí)改謚忠武。有《岳武穆集》?!度卧~》錄其三首。
指短時(shí)間。
一晌
基本解釋:
1.指短時(shí)間。
2.指較長(zhǎng)時(shí)間。
3.清八旗田畝單位之一種,每六畝為一晌。見《清文獻(xiàn)通考.田賦五》。
“一晌憑欄人不見”出自鵲踏枝·梅落繁枝千萬片
朝代:五代
作者:馮延巳
原文:
梅落繁枝千萬片,猶自多情,學(xué)雪隨風(fēng)轉(zhuǎn)。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁無限。
樓上春山寒四面,過盡征鴻,暮景煙深淺。一晌憑欄人不見,鮫綃掩淚思量遍。
釋義:僅有一夜之隔也如同十年一樣,只要一件事件過去了,就一去不返永不再回,無常的消失都是短暫的,即便是昨夜的笙歌也長(zhǎng)逝永沒了,這才是可怕的不可挽回的事情。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.159秒