“寂寞沙洲冷”出自《卜算子·黃州定慧院寓居作》,“天青色等煙雨”出自于宋徽宗詞。
1. 《卜算子·黃州定慧院寓居作》——蘇軾
原文:
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。時(shí)見(jiàn)幽人獨往來(lái),縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
譯文:
彎彎月亮掛在梧桐樹(shù)梢,漏盡夜深人聲已靜。有時(shí)見(jiàn)到幽居人獨自往來(lái),仿佛那縹緲的孤雁身影。
突然驚起又回過(guò)頭來(lái),心有怨恨卻無(wú)人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。
2. 宋徽宗詞
原文:雨過(guò)天青云破處,這般顏色做將來(lái)
出處:瓷器的歷史以柴窯最古老。由于是五代后周世宗柴榮時(shí)所燒,所以名為柴窯。相傳當時(shí)陶器藝人請示瓷器的外觀(guān)樣式,世宗大筆一揮,批示道:“雨過(guò)天青云破處,者(這)般顏色作將來(lái)(著(zhù)色如雨過(guò)天青)!”
停車(chē)坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。 山行
綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜。 過(guò)故人莊
咬定青山不放松,立根原在破巖中。 竹石
門(mén)前流水尚能西,休將白發(fā)唱黃雞。 浣溪沙
農婦白纻裙,農父綠蓑衣。 插田歌
花柳滿(mǎn)空迷處所,搖動(dòng)繁英墜紅雨。 百舌吟
楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。 竹枝詞
洛水橋邊春日斜,碧流青淺見(jiàn)瓊沙。 浪淘沙
遙望洞庭山水翠,白銀盤(pán)里一青螺。 望洞庭
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。 錢(qián)塘湖春行
出自《送邢桂州》是唐代大詩(shī)人王維創(chuàng )作的一首送友人邢濟就任的詩(shī)。全詩(shī)借助想象友人此行一路擊水揚帆所見(jiàn)風(fēng)光,描寫(xiě)從鎮江經(jīng)洞庭到桂州沿途所見(jiàn)的景物。頸聯(lián)兩句猶為精彩。
原文及譯文為:
鐃吹喧京口,風(fēng)波下洞庭。
譯文:鐃歌鼓吹喧響于京口,乘風(fēng)破浪揚帆向洞庭。
赭圻將赤岸,擊汰復揚舲。
譯文:經(jīng)過(guò)赭圻城和赤岸山,擊水向沅湘駕著(zhù)輕舲。
日落江湖白,潮來(lái)天地青。
譯文:夕陽(yáng)西沉后江湖浪白,潮水涌來(lái)時(shí)天地映青。
明珠歸合浦,應逐使臣星。
譯文:明珠又回到合浦海域,定是追隨著(zhù)使臣之星。
擴展資料:
創(chuàng )作背景:
此詩(shī)當作于唐肅宗上元二年(761年)以前。邢桂州指邢濟。按唐人慣例,邢濟赴桂州(今廣西桂林市)上任,在京口(今江蘇鎮江市)取水路前往,王維去送別,目送孤帆碧天,想象風(fēng)波洞庭的氣勢,有感而發(fā),創(chuàng )作此詩(shī)。
這是一首送別詩(shī)。首句寫(xiě)京口(即今日鎮江)送別場(chǎng)景,“鐃吹喧京口”,鐘鼓齊鳴,運用通感,以聽(tīng)覺(jué)感受來(lái)寫(xiě)視覺(jué)形象,一個(gè)“喧”字表現了送別場(chǎng)面之熱烈壯觀(guān)。“風(fēng)波下洞庭”,這一句點(diǎn)明邢濟取水路前往桂州,一個(gè)“下”字勾劃出了由江入湖、揚帆直濟之氣勢。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.154秒