李賀的《李憑箜篌引》是寫(xiě)音樂(lè )的。
好象還有韓愈的一個(gè)《聽(tīng)穎師彈琴》,你可以去找找。 吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。
湘娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。 昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。
十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。 女?huà)z煉石補天處,石破天驚逗秋雨。
夢(mèng)入神山教神嫗,老魚(yú)跳波瘦蛟舞。 吳質(zhì)不眠倚桂樹(shù),露腳斜飛濕寒兔。
首詩(shī)共十四行,用了十四個(gè)比喻性意象來(lái)贊美李憑彈箜篌時(shí)的情景美、旋律美和彈技美。這些意象中,有現實(shí)的,有幻覺(jué)的,有神話(huà)的。
詩(shī)的一連串意象撲面而來(lái),不免使人眼花繚亂,加上語(yǔ)言晦澀,初讀讓人覺(jué)得不知所云,細細品味,逐漸清晰: 開(kāi)頭首先寫(xiě)李憑所彈的箜篌制作精良,可謂極品,襯托樂(lè )音之美;在秋高氣爽的日子里彈奏,可以想見(jiàn)天高云淡秋風(fēng)涼爽的天氣,正是人意氣風(fēng)發(fā)之時(shí);由于空氣清徹,樂(lè )音也能憑風(fēng)傳向很遠,這一句寫(xiě)出了彈奏時(shí)的情景美。接下來(lái),寫(xiě)空山浮云被音樂(lè )吸引而凝止不流,湘娥素女被感動(dòng)得愁怨涕流,而出現這種情況,都只因為李憑在彈箜篌。
我們形容一個(gè)人美,說(shuō)有“沉魚(yú)落雁,閉月羞花”之貌,這里的音樂(lè ),卻有使浮云凝止,美女傷心之效。 從第五句起,寫(xiě)彈奏的旋律之美妙和產(chǎn)生的感染力:彈到清脆之處,似聽(tīng)到昆侖山玉石破碎和鳳凰的鳴聲;彈到婉轉之處,仿佛蓮花上的露珠滴落,幽蘭也發(fā)出笑聲;彈到凄清之處,長(cháng)安十二個(gè)城門(mén)的氣溫都變冷,宮中的皇帝也為之動(dòng)情,整個(gè)長(cháng)安籠罩在寒光之中;彈到悲傷之處,致使女?huà)z補的天也再度破漏,秋雨也愴然而下,似乎看到李憑在教善于彈箜篌的成夫人,技藝精湛的神仙也要向他學(xué)習,那音樂(lè )感動(dòng)得老魚(yú)也躍出波濤,淵中的瘦蛟也舞動(dòng)起來(lái);月宮里的吳剛也聽(tīng)得難以入眠,依著(zhù)樹(shù)發(fā)呆,就連玉兔也不知寒露已打濕了皮毛。
這一連串的描寫(xiě),從動(dòng)物寫(xiě)到植物,從人間寫(xiě)到仙界,從水中寫(xiě)到天上,大膽夸張,浪漫新奇。這十四個(gè)意象,有的喻聲,有的仿貌,采用比喻、擬人、通感、夸張等各種修辭手法,從不同視角不同層面表現了聽(tīng)李憑彈箜篌所引起的反應和情思。
這首詩(shī)的構思也很巧妙:開(kāi)頭一句先寫(xiě)琴,第二三句寫(xiě)音,先聲奪人,然后才說(shuō)到演奏者;寫(xiě)演奏時(shí),先寫(xiě)情景,為下文寫(xiě)旋律作鋪墊;寫(xiě)旋律,又寫(xiě)它蘊含的悲喜憂(yōu)思。詩(shī)人充分調動(dòng)各種感官,寫(xiě)箜篌演奏的音質(zhì)美及其強烈的藝術(shù)感染力,飽含著(zhù)對李憑技藝的贊美感嘆,全詩(shī)充滿(mǎn)了浪漫主義色彩,是描寫(xiě)音樂(lè )的絕唱。
聽(tīng)穎師彈琴》唐·韓愈昵昵兒女語(yǔ),恩怨相爾汝。
劃然變軒昂,勇士赴敵場(chǎng)。浮云柳絮無(wú)根蒂,天地闊遠任飛揚。
喧啾百鳥(niǎo)群,忽見(jiàn)孤鳳凰。躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強。
嗟余有兩耳,未省聽(tīng)絲篁。自聞穎師彈,起坐在一旁。
推手遽止之,濕衣淚滂滂。穎乎爾誠能,無(wú)以冰炭置我腸。
譯文:猶如一對親昵的小兒女輕言細語(yǔ),卿卿我我聚兩個(gè)俏冤家暗敘哀曲。豪放得如風(fēng)展旗是誰(shuí)正高歌引吭,有勇士似電掣馬揮長(cháng)劍殺敵擒王。
又轉成浮云依依柳絮起無(wú)根無(wú)蒂,沒(méi)奈何圓天茫茫道路迷宕東宕西。嘰嘰啾啾分明是煙霞中羽光翻浪,影影綽綽兀立在喬木上百鳳朝凰。
李憑箜篌引 李賀 吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。
江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。 昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。
十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。 女?huà)z煉石補天處,石破天驚逗秋雨。
夢(mèng)入神山教神嫗,老魚(yú)跳波瘦蛟舞。 吳質(zhì)不眠倚桂樹(shù),露腳斜飛濕寒兔。
此詩(shī)大約作于元和六年(811)至元和八年,當時(shí),李賀在京城長(cháng)安,任奉禮郎。李憑是梨園弟子,因善彈箜篌,名噪一時(shí)。
“天子一日一回見(jiàn),王侯將相立馬迎”,身價(jià)之高,似乎遠遠超過(guò)盛唐時(shí)期的著(zhù)名歌手李龜年。他的精湛技藝,受到詩(shī)人們的熱情贊賞。
李賀此篇想象豐富,設色瑰麗,藝術(shù)感染力很強。清人方扶南把它與白居易的《琵琶行》、韓愈的《聽(tīng)穎師彈琴》相提并論,推許為“摹寫(xiě)聲音至文”(見(jiàn)方扶南《李長(cháng)吉詩(shī)集批注》卷一)。
詩(shī)的起句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,“吳絲蜀桐”寫(xiě)箜篌構造精良,借以襯托演奏者技藝的高超,寫(xiě)物亦即寫(xiě)人,收到一箭雙雕的功效。“高秋”一語(yǔ),除了表明時(shí)間是九月深秋,還含有“秋高氣爽”的意思,與“深秋”、“暮秋”之類(lèi)相比,更富含蘊。
二、三兩句寫(xiě)樂(lè )聲。詩(shī)人故意避開(kāi)無(wú)形無(wú)色、難以捉摸的主體(箜篌聲),從客體(“空山凝云”之類(lèi))落筆,以實(shí)寫(xiě)虛,亦真亦幻,極富表現力。
優(yōu)美悅耳的弦歌聲一經(jīng)傳出,空曠山野上的浮云便頹然為之凝滯,仿佛在俯首諦聽(tīng);善于鼓瑟的湘娥與素女,也被這樂(lè )聲觸動(dòng)了愁懷,潸然淚下。“空山”句移情于物,把云寫(xiě)成具有人的聽(tīng)覺(jué)功能和思想感情,似乎比“天若有情天亦老”(《金銅仙人辭漢歌》)更進(jìn)一層。
它和下面的“江娥”句互相配合,互相補充,極力烘托箜篌聲神奇美妙,具有“驚天地,泣鬼神”的魅力。第四句“李憑中國彈箜篌”,用“賦”筆點(diǎn)出演奏者的名姓,并且交代了演奏的地點(diǎn)。
前四句,詩(shī)人故意突破按順序交待人物、時(shí)間、地點(diǎn)的一般寫(xiě)法,另作精心安排,先寫(xiě)琴,寫(xiě)聲,然后寫(xiě)人,時(shí)間和地點(diǎn)一前一后,穿插其中。這樣,突出了樂(lè )聲,有著(zhù)先聲奪人的藝術(shù)力量。
五、六兩句正面寫(xiě)樂(lè )聲,而又各具特色。“昆山”句是以聲寫(xiě)聲,著(zhù)重表現樂(lè )聲的起伏多變:“芙蓉”句則是以形寫(xiě)聲,刻意渲染樂(lè )聲的優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)。
“昆山玉碎鳳凰叫”,那箜篌,時(shí)而眾弦齊鳴,嘈嘈雜雜,仿佛玉碎山崩,令人不遑分辨;時(shí)而又一弦獨響,宛如鳳凰鳴叫,聲振林木,響遏行云。“芙蓉泣露香蘭笑”,構思奇特。
帶露的芙蓉(即荷花)是屢見(jiàn)不鮮的,盛開(kāi)的蘭花也確實(shí)給人以張口欲笑的印象。它們都是美的化身。
詩(shī)人用“芙蓉泣露”摹寫(xiě)琴聲的悲抑,而以“香蘭笑”顯示琴聲的歡快,不僅可以耳聞,而且可以目睹。這種表現方法,真有形神兼備之妙。
從第七句起到篇終,都是寫(xiě)音響效果。先寫(xiě)近處,長(cháng)安十二道城門(mén)前的冷氣寒光,全被箜篌聲所消融。
其實(shí),冷氣寒光是無(wú)法消融的,因為李憑箜篌彈得特別好,人們陶醉在他那美妙的弦歌聲中,以致連深秋時(shí)節的風(fēng)寒露冷也感覺(jué)不到了。雖然用語(yǔ)浪漫夸張,表達的卻是一種真情實(shí)感。
“紫皇”是雙關(guān)語(yǔ),兼指天帝和當時(shí)的皇帝。詩(shī)人不用“君王”而用“紫皇”,不單是遣詞造句上追求新奇,而且是一種巧妙的過(guò)渡手法,承上啟下,比較自然地把詩(shī)歌的意境由人寰擴大到仙府。
以下六句,詩(shī)人憑借想象的翅膀,飛向天庭,飛上神山,把讀者帶進(jìn)更為遼闊深廣、神奇瑰麗的境界。“女?huà)z煉石補天處,石破天驚逗秋雨”,樂(lè )聲傳到天上,正在補天的女?huà)z聽(tīng)得入了迷,竟然忘記了自己的職守,結果石破天驚,秋雨傾瀉。
這種想象是何等大膽超奇,出人意料,而又感人肺腑。一個(gè)“逗”字,把音樂(lè )的強大魅力和上述奇瑰的景象緊緊聯(lián)系起來(lái)了。
而且,石破天驚、秋雨霶霈的景象,也可視作音樂(lè )形象的示現。 第五聯(lián),詩(shī)人又從天庭描寫(xiě)到神山。
那美妙絕倫的樂(lè )聲傳入神山,教令神嫗也為之感動(dòng)不已;樂(lè )聲感物至深,致使“老魚(yú)跳波瘦蛟舞”。詩(shī)人用“老”和“瘦”這兩個(gè)似平干枯的字眼修飾魚(yú)龍,卻有著(zhù)完全相反的藝術(shù)效果,使音樂(lè )形象更加豐滿(mǎn)。
老魚(yú)和瘦蛟本來(lái)羸弱乏力,行動(dòng)艱難,現在竟然伴隨著(zhù)音樂(lè )的旋律騰躍起舞,這種出奇不意的形象描寫(xiě),使那無(wú)形美妙的箜篌聲浮雕般地呈現在讀者的眼前了。 以上八句以形寫(xiě)聲,攝取的多是運動(dòng)著(zhù)的物象,它們聯(lián)翩而至,新奇瑰麗,令人目不暇接。
結末兩句改用靜物,作進(jìn)一步烘托:成天伐桂、勞累不堪的吳剛倚著(zhù)桂樹(shù),久久地立在那兒,竟忘了睡眠;玉兔蹲伏一旁,任憑深夜的露水不停在灑落在身上,把毛衣浸濕,也不肯離去。這些飽含思想感情的優(yōu)美形象,深深印在讀者心中,就象皎潔的月亮投影于水,顯得幽深渺遠,逗人情思,發(fā)人聯(lián)想。
這首詩(shī)的最大特點(diǎn)是想象奇特,形象鮮明,充滿(mǎn)浪漫主義色彩。詩(shī)人致力于把自己對于箜篌聲的抽象感覺(jué)、感情與思想借助聯(lián)想轉化成具體的物象,使之可見(jiàn)可感。
詩(shī)歌沒(méi)有對李憑的技藝作直接的評判,也沒(méi)有直接描述詩(shī)人的自我感受,有的只是對于樂(lè )聲及其效果的摹繪。然而縱觀(guān)全篇,又無(wú)處不寄托著(zhù)詩(shī)人的情思,曲折而又明朗地表達了他對樂(lè )曲的感受和評價(jià)。
這就使外在的物象和內在的情思融為一體,構成可以悅目賞心的藝術(shù)境界。 贈花卿 杜甫 錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半。
五音、六律:古人把宮、商、角、徵、羽稱(chēng)為五音,從宮到羽,按照音的高底排列起來(lái),形成一個(gè)五聲音階。
宮商角徵羽 1 2 3 5 6 后來(lái)再加上變宮、變徵,就形成七個(gè)音階,即: 宮 商 角 變徵 徵羽 變宮 1 2 3 4 5 6 7 例如:“高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲。”(《荊軻刺秦王》)古書(shū)常把五音或五聲和六律并舉。
律,本指用來(lái)定音的竹音,后來(lái)成為我國古代音樂(lè )方面的專(zhuān)門(mén)名稱(chēng)。即:黃鐘、太簇、姑洗、徵賓、夷則、無(wú)射。
例如: “夔于是正六律和五聲。”(《察傳》) “師曠之聰,不以六律不能正五音。”
(《孟子》) 八音:我國古代對樂(lè )器的統稱(chēng)。具體指金、石、土、革、絲、木、匏、竹八類(lèi)。
春夜洛城聞笛 唐 · 李白誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城。
此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。譯文是誰(shuí)家精美的笛子暗暗地發(fā)出悠揚的笛聲。
隨著(zhù)春風(fēng)飄揚,傳遍洛陽(yáng)全城。就在今夜的曲中,聽(tīng)到故鄉的《折楊柳》,哪個(gè)人的思鄉之情不會(huì )因此而油然而生呢。
李憑箜篌引 唐 · 李賀吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。
昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。
女?huà)z煉石補天處,石破天驚逗秋雨。夢(mèng)入神山教神嫗,老魚(yú)跳波瘦蛟舞。
吳質(zhì)不眠倚桂樹(shù),露腳斜飛濕寒兔。譯文在深秋的夜晚,彈奏起吳絲蜀桐制成精美的箜篌。
聽(tīng)到美妙的樂(lè )聲,天空的白云凝聚起來(lái)不再飄游。湘娥把淚珠灑滿(mǎn)斑竹,九天素女也牽動(dòng)滿(mǎn)腔憂(yōu)愁。
出現這種情況,是由于樂(lè )工李憑在京城彈奏箜篌。樂(lè )聲清脆動(dòng)聽(tīng)得就像昆侖山美玉擊碎,鳳凰鳴叫。
時(shí)而使芙蓉在露水中飲泣,時(shí)而使香蘭開(kāi)懷歡笑。清脆的樂(lè )聲,融和了長(cháng)安城十二門(mén)前的清冷光氣。
二十三根弦絲高彈輕撥,打動(dòng)了高高在上的天帝。高亢的樂(lè )聲直沖云霄,沖上女?huà)z煉石補過(guò)的天際。
好似補天的五彩石被擊破,逗落了漫天綿綿秋雨。幻覺(jué)中仿佛樂(lè )工進(jìn)入了神山,把技藝向女仙傳授。
老魚(yú)興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂(lè )悠悠。月宮中吳剛被樂(lè )聲吸引,徹夜不眠在桂樹(shù)下逗留。
桂樹(shù)下的兔子也佇立聆聽(tīng),不顧露珠斜飛寒颼颼。琴歌 唐 · 李頎主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。
月照城頭烏半飛,霜凄萬(wàn)樹(shù)風(fēng)入衣。銅爐華燭燭增輝,初彈淥水后楚妃。
一聲已動(dòng)物皆靜,四座無(wú)言星欲稀。清淮奉使千馀里,敢告云山從此始。
譯文主人擺酒今晚大家歡聚,琴師撥動(dòng)琴弦助興酒宴。明月照向城頭烏鴉紛飛,寒霜降臨寒風(fēng)吹透衣衫。
爐火暖融融華燭添光輝。藝人先彈《淥水》后奏《楚妃》。
他的琴聲一響萬(wàn)物寂靜,四座無(wú)言屏氣凝神傾聽(tīng)。奉命去遠離鄉關(guān)清淮,敬告大家我要歸隱云山。
聽(tīng)箏 唐 · 李端鳴箏金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顧,時(shí)時(shí)誤拂弦。
譯文金粟軸的古箏發(fā)出優(yōu)美的聲音,那素手撥箏的美人坐在玉房前。想盡了辦法為博取周郎的青睞,你看她故意地時(shí)時(shí)撥錯了琴弦。
春夜聞笛 唐 · 李益寒山吹笛喚春歸,遷客相看淚滿(mǎn)衣。洞庭一夜無(wú)窮雁,不待天明盡北飛。
譯文在寒山吹著(zhù)笛子呼喚春回大地,被謫遷的人彼此對望不禁淚濕衣。晚上洞庭湖畔停宿的無(wú)數大雁,還沒(méi)等到天亮就都急切地往北飛。
擴展資料楊柳枝詞唐.劉禹錫塞上梅花羌笛吹,淮南桂樹(shù)小山詞。請君莫奏前朝曲,聽(tīng)唱新翻楊柳枝。
嵩岳聞笙唐.劉希夷月出嵩山東,月明山益空。山人愛(ài)清景,散發(fā)臥秋風(fēng)。
風(fēng)止夜何清,獨夜草蟲(chóng)鳴。仙人不可見(jiàn),乘月近吹笙。
絳唇吸靈氣,玉指調真聲。真聲是何曲,三山鸞鶴情。
昔去落塵俗,愿言聞此曲。今來(lái)臥嵩岑,何幸承幽音。
神仙樂(lè )吾事,笙歌銘夙心。
聽(tīng)蜀僧睿彈琴
蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。
為我一揮手,如聽(tīng)萬(wàn)壑松。
客心洗流水,遺響入霜鐘,
不覺(jué)碧山暮,秋云暗幾重
《琵琶行?并序》 白居易
潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí),琵琶聲停欲語(yǔ)遲。
移船相近邀相見(jiàn),添酒回燈重開(kāi)宴。
千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。
間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽流泉冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心劃,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無(wú)言,惟見(jiàn)江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。
門(mén)前冷落車(chē)馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去。
去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。
潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè ),終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無(wú)山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。
今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè )耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。
座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬青衫濕。
寫(xiě)菊花詩(shī)句名句一瞥
⑴
秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜。
不是花中偏愛(ài)菊,此花開(kāi)盡更無(wú)花。
(元稹《菊花》)
⑵
颯颯西風(fēng)滿(mǎn)院栽,蕊寒香冷蝶難來(lái)。
他年我若為青帝,報與桃花一處開(kāi)。
(黃巢《題菊花》)
⑶
待到秋來(lái)九月八,我花開(kāi)盡百花殺。
沖天香陣透長(cháng)安,滿(mǎn)城盡帶黃金甲。
(黃巢《菊花》)
⑷
王孫莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬃毛。
露濕秋香滿(mǎn)池岸,由來(lái)不羨瓦松高。
(鄭谷《菊》)
⑸
寂寞東籬濕露華,依前金靨照泥沙。
世情兒女無(wú)高韻,只看重陽(yáng)一日花。
(范曾大《重陽(yáng)后菊花三首》)
⑹
過(guò)了登高菊尚新,酒徒詩(shī)客斷知聞。
恰如退士垂車(chē)后,勢利交親不到門(mén)。
(范曾大《重陽(yáng)后菊花三首》)
⑺
羞與春花艷冶同,殷勤培溉待西風(fēng)。
不須牽引淵明此,隨分籬邊要幾叢。
(劉克莊《菊》)
⑻
花開(kāi)不并百花叢,獨立疏籬趣味濃。
寧可枝頭抱香死,何曾吹墮北風(fēng)中!
(鄭思肖《寒菊》)
⑼
瘦菊依階砌,檐深承露難。
莫言根蒂弱,翻足奈秋寒。
(陳佩《瘦菊為小婢作》)
⑽
土花能白又能紅,晚節由能愛(ài)此工。
寧可抱香枝上老,不隨黃葉舞秋風(fēng)。
(朱淑真《黃花》)
陶淵明
飲酒-其五∶
結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
鄭板橋在《畫(huà)菊與某官留別》中寫(xiě)道:“進(jìn)又無(wú)能退又難,宦途踞蹐不堪看。吾家頗有東籬菊,歸去秋風(fēng)耐歲寒。”
冷吟秋色詩(shī)千首,醉酹寒香酒一杯”是大文學(xué)家曹雪芹的心境
李清照以菊花自比,寫(xiě)下了“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦黃巢:“颯颯西風(fēng)滿(mǎn)院栽,蕊寒香冷蝶難來(lái)。他年我若為青帝,報與桃花一處開(kāi)”
唐代詩(shī)人
和令狐相公玩白菊
劉禹錫
家家菊盡黃,梁園獨如霜。瑩靜真琪樹(shù),分明對玉堂。
仙人披雪氅,素女不紅裝。粉蝶來(lái)難見(jiàn),麻衣拂更香。
向風(fēng)搖羽扇,含露滴瓊漿。高艷遮銀井,繁枝覆象床。
桂叢慚并發(fā),梅蕊妒先芳。一人瑤華詠,從此播樂(lè )章。
菊
袁崧
靈菊植幽崖,擢穎凌寒飆。
春露不染色,秋霜不改條。
重陽(yáng)席上賦白菊
白居易
滿(mǎn)園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜。
還似今朝歌酒席,白頭翁人少年場(chǎng).
1、聽(tīng)潁師彈琴
韓愈
昵昵兒女語(yǔ),恩怨相爾汝。 劃然變軒昂,勇士赴敵場(chǎng)。 浮云柳絮無(wú)根蒂,天地闊遠隨飛揚。喧啾百鳥(niǎo)群,忽見(jiàn)孤鳳凰。 躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強。
嗟余有兩耳,未省聽(tīng)絲篁。 自聞穎師彈,起坐在一旁。 推手遽止之,濕衣淚滂滂。 穎乎爾誠能,無(wú)以冰炭臵我腸!
2、李憑箜篌引
李賀
吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。 江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。 昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。 十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。 女?huà)z煉石補天處,石破天驚逗秋雨。 夢(mèng)入神山教神嫗,老魚(yú)跳波瘦蛟舞。 吳質(zhì)不眠倚桂樹(shù),露腳斜飛濕寒兔。
3、聽(tīng)穎師彈琴歌
李賀
別浦云歸桂花渚,蜀國弦中雙鳳語(yǔ)。芙蓉葉落秋鸞離,越王夜起游天姥。
暗佩清臣敲水玉,渡海娥眉牽白鹿。誰(shuí)看挾劍赴長(cháng)橋?誰(shuí)看浸發(fā)題春竹?
竺僧前立當吾門(mén),梵宮真相眉棱尊。古琴大軫長(cháng)八尺,嶧陽(yáng)老樹(shù)非桐孫。
涼館聞弦驚病客,藥囊暫別龍須席。請歌直請卿相歌,奉禮官卑復何益?
4、蜀僧濬彈琴
李白
蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。 為我一揮手,如聽(tīng)萬(wàn)壑松。 客心洗流水,馀響入霜鐘。 不覺(jué)碧山暮,秋云暗幾重。
5、《列子 湯問(wèn)》
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河!’?
6、《琵琶行并序》
白居易
詩(shī)歌太長(cháng),略。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.648秒