1.《石灰吟》原文如下:千錘萬(wàn)鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。2.《石灰吟》翻譯如下:石灰石只有經(jīng)過(guò)千萬(wàn)次錘打才能從深山里開(kāi)采出來(lái),它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。
即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間。3.具體詞匯解說(shuō)如下:3.1.石灰吟:贊頌石灰。
吟:吟頌,指古代詩(shī)歌體裁的一種名稱(chēng)(古代詩(shī)歌的一種形式)。3.2.千錘萬(wàn)鑿:也作“千錘萬(wàn)擊”或“千鎚萬(wàn)擊”;指無(wú)數次的錘擊開(kāi)鑿,形容開(kāi)采石灰非常艱難。
千、萬(wàn):虛詞,形容很多。錘:錘打。
鑿:開(kāi)鑿。3.3.若等閑:好像很平常的事情。
若:好像、好似;等閑:平常,輕松。3.4.粉骨碎身:也作“粉身碎骨”;渾:亦作“全”;怕:也作“惜”。
3.5.清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節操。人間:人世間。
4.賞析的主旨如下:作者通過(guò)此詩(shī),借吟石灰的鍛煉過(guò)程,表現了自己不避千難萬(wàn)險,勇于自我犧牲,以保持忠誠清白品格的可貴精神。
石灰吟
石灰吟
千錘萬(wàn)鑿出深山,
烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身渾不怕,
要留清白在人間。
--于謙(明)
右圖是位于杭州的于謙故居中的《石灰吟》石碑
請仔細對照,以上詩(shī)句無(wú)半點(diǎn)錯誤,請勿輕易修改詩(shī)句
[注釋]
吟:古代詩(shī)歌體裁的一種名稱(chēng)。
若等閑:好像很平常。
清白:指高尚節操。
簡(jiǎn)單的意思:石灰石經(jīng)過(guò)千錘萬(wàn)鑿才從深山中開(kāi)采出來(lái),用烈火焚燒也是件平常事。粉骨碎身都不怕,要把自己的清白留在人間。
[簡(jiǎn)析] 這是一首托物言志詩(shī)。作者以石灰作比喻,表達自己為國盡忠,不怕?tīng)奚囊庠负蛨允馗邼嵡椴俚臎Q心。
[古詩(shī)今譯] 經(jīng)過(guò)千萬(wàn)次錘打出深山,熊熊烈火焚燒也視若等閑。即使粉身碎骨又何所畏懼,只為把一片青白(就像石頭的顏色那樣青白分明,現在多用“清白”)長(cháng)留人間。
作為詠物詩(shī),若只是事物的機械實(shí)錄而不寄寓作者的深意,那就沒(méi)有多大價(jià)值。這首詩(shī)的價(jià)值就在于處處以石灰自喻,詠石灰即是詠自己磊落的襟懷和崇高的人格。
首句“千錘萬(wàn)鑿出深山”是形容開(kāi)采石灰石很不容易。次句“烈火焚燒若等閑”。“烈火焚燒”,當然是指燒煉石灰石。加“若等閑”三字,又使人感到不僅是在寫(xiě)燒煉石灰石,它似乎還象征著(zhù)志士仁人無(wú)論面臨著(zhù)怎樣嚴峻的考驗,都從容不迫,視若等閑。第三句“粉骨碎身渾不怕”。“粉骨碎身”極形象地寫(xiě)出將石灰石燒成石灰粉,而“渾不怕”三字又使我們聯(lián)想到其中可能寓有不怕?tīng)奚木瘛V劣谧詈笠痪洹耙羟喟自谌碎g”更是作者在直抒情懷,立志要做純潔清白的人。此句中的青白是拿石頭的顏色作比,也就是現在的“清白”的意思 。
于謙為官廉潔正直,曾平反冤獄,救災賑荒,深受百姓愛(ài)戴。明英宗時(shí),瓦剌入侵,英宗被俘。于謙議立景帝,親自率兵固守北京,擊退瓦剌,使人民免遭蒙古貴族再次野蠻統治。但英宗復辟后卻以“謀逆罪”誣殺了這位民族英雄。這首《石灰吟》可以說(shuō)是于謙生平和人格的真實(shí)寫(xiě)照。
上面詩(shī)句和于謙故居的石碑對照過(guò),請仔細看看上面貼的于謙故居的石碑!不會(huì )錯的!是“粉骨碎身渾不怕”!是“要留青白在人間”!希望不要再有人來(lái)改成錯的了,謝謝合作!
于謙
(1398年5月13日─1457年2月16日),漢族。字廷益,浙江錢(qián)塘人,明朝名臣,民族英雄。七歲的時(shí)候,有個(gè)和尚驚奇于他的相貌,說(shuō):“這是將來(lái)救世的宰相呀。”永樂(lè )十九年,于謙考中了進(jìn)士。
石灰吟 千錘萬(wàn)鑿來(lái)自深山, 烈火燒煉仍舊淡然。
粉身碎骨全都不怕, 要將清白留在人間。 若等閑:好象很平常。
渾:全。 千錘萬(wàn)鑿:錘打開(kāi)鑿。
清白:喻人的高潔品格。 《石灰吟》的大意是:經(jīng)過(guò)千錘萬(wàn)鑿從深山里開(kāi)采出來(lái)的石頭,對烈火的焚燒看得平平常常。
只要能把自己的清白留在世界上,粉身碎骨也不怕。全詩(shī)表現了詩(shī)人不畏艱險、不怕?tīng)奚谌松缆飞锨迩灏装鬃鋈说母呱星椴佟?/p>
首句“千錘萬(wàn)鑿出深山”是形容開(kāi)采石灰石很不容易。次句“烈火焚燒若等閑”。
“烈火焚燒”,當然是指燒煉石灰石。加“若等閑”三字,又使人感到不僅是在寫(xiě)燒煉石灰石,它似乎還象征著(zhù)志士仁人無(wú)論面臨著(zhù)怎樣嚴峻的考驗,都從容不迫,視若等閑。
第三句“粉骨碎身渾不怕”。“粉骨碎身”極形象地寫(xiě)出將石灰石燒成石灰粉,而“渾不怕”三字又使我們聯(lián)想到其中可能寓有不怕?tīng)奚木瘛?/p>
至于最后一句“要留青白在人間”更是作者在直抒情懷,立志要做純潔清白的人。 于謙為官廉潔正直,曾平反冤獄,救災賑荒,深受百姓愛(ài)戴。
明英宗時(shí),瓦剌入侵,英宗被俘。于謙議立景帝,親自率兵固守北京,擊退瓦剌,使人民免遭蒙古貴族再次野蠻統治。
但英宗復辟后卻以“謀逆罪”誣殺了這位民族英雄。這首《石灰吟》可以說(shuō)是于謙生平和人格的真實(shí)寫(xiě)照。
千錘萬(wàn)鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。 作者:明代詩(shī)人于謙譯文: (石灰石)只有經(jīng)過(guò)千萬(wàn)次錘打才能從深山里開(kāi)采出來(lái),它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。
即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間。創(chuàng )作背景: 于謙從小學(xué)習刻苦,志向遠大。
相傳有一天,他信步走到一座石灰窯前,觀(guān)看師傅吟們煅燒石灰。只見(jiàn)一堆堆青黑色的山石,經(jīng)過(guò)熊熊的烈火焚燒之后,都變成了白色的石灰。
他深有感觸,略加思索之后便吟出了《石灰吟》這首膾炙人口的詩(shī)篇。于是,12歲的于謙寫(xiě)下的這首詩(shī)不只是石灰形象的寫(xiě)照,更是他人生的追求。
鑒賞: 這是一首托物言志詩(shī)。作者以石灰作比喻,表達自己為國盡忠,不怕?tīng)奚囊庠负蛨允馗邼嵡椴俚臎Q心。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.157秒