賀知章
少小離家老大回, 鄉音無(wú)改鬢毛衰。
兒童相見(jiàn)不相識, 笑問(wèn)客從何處來(lái).
我在年少時(shí)外出,到了年暮之年才回故鄉。
我口音雖未改變,但我那雙鬢卻已經(jīng)斑白。
所有兒童們看見(jiàn)我,都沒(méi)有一個(gè)認識我的;
他們笑著(zhù)互相問(wèn)問(wèn):這客人是從哪里來(lái)的。
離別家鄉歲月多, 近來(lái)人事半消磨。
惟有門(mén)前鏡湖水, 春風(fēng)不改舊時(shí)波。
離別家鄉已很長(cháng)時(shí)間了,
回家后才知道家鄉的人事發(fā)生了很大的變化。
只有門(mén)前鏡湖的碧水,
在春風(fēng)吹拂下,依然像往日那樣漾著(zhù)清波。
《回鄉偶書(shū)》 作者:賀知章 少小離家老大回,鄉音無(wú)改鬢毛催。
兒童相見(jiàn)不相識,笑問(wèn)客從何處來(lái)。【注解】: 1、鬢毛摧:兩鬢的頭發(fā)已經(jīng)斑白。
【韻譯】: 少年時(shí)離鄉,到老了才回家來(lái); 口音沒(méi)改變,雙鬢卻已經(jīng)斑白。 兒童們看見(jiàn)了,沒(méi)有認識我的; 他們笑問(wèn):這客人是從哪里來(lái)? 【評析】:這是一首久客異鄉,返回故里的感懷詩(shī)。
全詩(shī)抒發(fā)了山河依舊,人事不同,人生 易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩(shī)人置于熟悉而又陌生的故鄉環(huán)境中,心情難于 平靜。
首句寫(xiě)數十年久客他鄉的事實(shí),次句寫(xiě)自己的“老大”之態(tài),暗寓鄉情無(wú)限。 三、四句雖寫(xiě)自己,卻從兒童方面的感覺(jué)著(zhù)筆,極富生活情趣。
詩(shī)的感情自然、逼 真,內容雖平淡,人情味卻濃足。語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,毫不雕琢,細品詩(shī)境,別有一番天 地。
全詩(shī)在有問(wèn)無(wú)答中作結,哀婉備至,動(dòng)人心弦,千百年來(lái)為人傳誦,老少皆知。
《回鄉偶書(shū)》是唐代詩(shī)人賀知章的作品。
原文: 回鄉偶書(shū) (唐)賀知章少小離家老大回,鄉音無(wú)改鬢毛催。兒童相見(jiàn)不相識,笑問(wèn)客從何處來(lái)。
譯文:我在年少時(shí)離開(kāi)家鄉,到了遲暮之年才回來(lái)。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻越來(lái)越少。
兒童們看見(jiàn)我,沒(méi)有一個(gè)認識的。他們笑著(zhù)詢(xún)問(wèn):這客人是從哪里來(lái)的呀?注釋?zhuān)孩排紩?shū):隨便寫(xiě)的詩(shī)。
偶:說(shuō)明詩(shī)寫(xiě)作得很偶然,是隨時(shí)有所見(jiàn)、有所感就寫(xiě)下來(lái)的。⑵少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開(kāi)家鄉。
老大:年紀大了。賀知章回鄉時(shí)已年逾八十。
⑶鄉音:家鄉的口音。無(wú)改:沒(méi)什么變化。
一作“難改”。鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。
一作“面毛”。衰:在《辭海》中有兩種讀音和意義: 一:(shuai)衰落;衰退。
如:年老力衰。 二:(cui)1.依照一定的標準遞減。
2.通“缞”。古時(shí)喪服,用粗麻布制成,披于胸前。
從詩(shī)句語(yǔ)境來(lái)看,“衰”應作減少講,即口音未變卻已鬢發(fā)疏落、減少。 而且,古人作詩(shī)講究合轍壓韻,“衰”應與首句尾字“回”壓“ui”韻。
故此句中“衰”讀作“cui”,一聲。疏落,衰敗。
鬢毛衰:老年人頭發(fā)稀疏減少。⑷相見(jiàn):即看見(jiàn)我;相:帶有指代性的副詞。
不相識:即不認識我。⑸笑問(wèn):一本作“卻問(wèn)”,一本作“借問(wèn)”。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:1.124秒