去國外自由行英語應(yīng)該達(dá)到什么水平?
很多人都擔(dān)心這個(gè)問題,自己英語不行怎么辦?自己不會(huì)英語怎么辦?
其實(shí)很多東南亞國家旅游城市對外營業(yè)的地方都會(huì)簡單的中文,我是個(gè)英語盲只會(huì)簡單的幾句問好,但是這絲毫不阻礙出國自由行
簡單說下幾個(gè)你需要和老外交流的點(diǎn)
1.住宿,通常情況國外接待外賓的酒店都有會(huì)中文的人,如果沒有你在網(wǎng)上訂好房間遞交護(hù)照啥也不說就行
2.購物,便利店買東西你選了過后到收銀結(jié)賬如果聽不懂多少錢店員都用計(jì)算器給你按出來,小的店鋪買衣服等東西的時(shí)候還能說NONONO再在計(jì)算器上按個(gè)你心中的價(jià)格和他砍價(jià)
3.餐飲,進(jìn)店后看著菜單自己指就行,國外的菜單基本都有圖片,不是單純的文字
4.交通,打車后直接把目的地給司機(jī)看就行
基本上是沒有多少障礙的,出門在外低調(diào)點(diǎn)就行了,不和其他人起爭執(zhí)都用不上英語,更何況現(xiàn)在國內(nèi)出去旅行的人這么多,你在每個(gè)地方都能遇到中國人
您好,說真的現(xiàn)在出國旅行和英語的關(guān)系真的不是很大,最應(yīng)該克服的是您心里上的恐懼。我還是推薦您長線旅行之前應(yīng)該有的體驗(yàn)就是去馬來西亞!馬來西亞有一點(diǎn)你可以放心就是中文屬于第三大族群語言,而且在商場機(jī)場以及車站都有工作人員會(huì)說中文而且他們還有很多的路標(biāo)以及指示牌都是中文的設(shè)定。就比如在吉隆坡機(jī)場,有專門的中文服務(wù)人員幫您解決疑難雜癥!所以,放心的去吧!馬來西亞可以讓您有很好的旅行體驗(yàn),美食,購物,古跡,海島等等等等。記得下載可以使用的翻譯軟件以及可以嘗試購買翻譯機(jī)哦!祝您玩的愉快,請記得我,Ivan胡子馬來西亞的旅行專家?。?/p>
根據(jù)您的使用需要來決定,如果是出國使用建議選擇谷歌翻譯軟件。如果是在國內(nèi)使用有道翻譯官、百度翻譯和金山詞霸都是不錯(cuò)的選擇。以下是詳細(xì)介紹:
1、谷歌翻譯,這是一個(gè)谷歌提供的免費(fèi)軟件,可以實(shí)現(xiàn)全球上百種的即時(shí)翻譯,常用的語言都能夠翻譯處理,支持任意兩種語言之間的字詞、句子翻譯。除了簡單的輸入外,還支持拍照翻譯、取詞翻譯和語音翻譯等方法;
2、有道翻譯官,這是一款網(wǎng)一大早的詞典翻譯工具,支持在線和離線翻譯。同樣支持?jǐn)z像頭的圖像取詞實(shí)時(shí)翻譯,可以直接翻譯路牌和餐廳菜單;
3、百度翻譯,同樣是支持多個(gè)國家語言之間的相互翻譯。也是能夠提供語音翻譯、拍照翻譯和離線翻譯功能。
我推薦一個(gè)APP給你
出國翻譯官,是一款免費(fèi)的安卓手機(jī)翻譯軟件,軟件專門針對那些英語不好而又出國的朋友,它能夠幫助你通過翻譯雙方的對話,從而和外國友人更好的工具,目前軟件支持13個(gè)國家地區(qū)語言,當(dāng)?shù)挠⒄Z不好,而又身在國外,那么出國翻譯官將是您最好的翻譯伴侶!
基本介紹
*實(shí)現(xiàn)普通話、粵語、英語、法語、德語、葡萄牙語、意大利語、西班牙語、日語、韓語、阿拉伯語、俄羅斯語、泰語雙向互譯
*支持13種語言的語音識(shí)別,特別是中英文之間的雙向語音翻譯效果極佳
*針對不同語種精選出不同的[日常用語]供參閱
*提供了[添加收藏]功能,可定義個(gè)性化的短語以備不時(shí)之需
*涵蓋以上12國餐飲、住宿、交通、景區(qū)、購物常用短語,圖文兼?zhèn)?,點(diǎn)餐問路時(shí)再也不用手忙腳亂了
建議訊飛翻譯機(jī),谷歌在線翻譯在國外真心不好用,還得打開手機(jī)解鎖,打開軟件,輸入文字翻譯,多麻煩,要想出國翻譯更方便,買臺(tái)翻譯機(jī),訊飛翻譯機(jī)2.0有全球上網(wǎng)功能,支持WIFI、4G卡和虛擬卡多種聯(lián)網(wǎng)方式,出國時(shí)無需實(shí)物SIM卡,可直接在翻譯機(jī)中購買40多個(gè)國家的數(shù)據(jù)流量套餐進(jìn)行聯(lián)網(wǎng),資費(fèi)更優(yōu)惠,連出國前購買流量卡的功夫都省了,且4G卡和流量套餐均支持一鍵共享,秒變WIFI熱點(diǎn)。而且34種語言翻譯、拍照翻譯、讓你每次出行都更隨心,更有趣。
1、如果是公務(wù)/商務(wù)活動(dòng),就必須找翻譯了,找你的sponsor,她/他會(huì)給你介紹翻譯,但是事先必須把所需要的翻譯的內(nèi)容和信息告訴對方,才可以找到合適的、專業(yè)的翻譯;
2、如果是旅游,那導(dǎo)游就是翻譯了,不必格外找;
3、如果是在美國生活,放心,不會(huì)英語,也不影響生活,因?yàn)槊绹A人,比比皆是,有中國超市、中國社區(qū),生活幾乎和國內(nèi)一樣。
谷歌翻譯啊,用的最多,因?yàn)樗€可以拍照翻譯,無論是去到日本,泰國或是東南亞的國家,都能夠直接翻譯出來,很方便的哦。
還有旅行翻譯官,或是有道翻譯官也是非常好用的,有道翻譯官,還有離線功能,我用翻譯軟件的話會(huì)有一定的誤差,所以的話溝通方面還是需要謹(jǐn)慎。
特別是進(jìn)行海外就醫(yī)的時(shí)候,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),翻譯軟件的話會(huì)有一定的局限性,在日本大型的醫(yī)院,如果是沒有專門的翻譯的人員,沒上班的話,他是不會(huì)用翻譯軟件跟你溝通的,他會(huì)直接拒絕你的要求,因?yàn)榘∩厢t(yī)學(xué)是比較謹(jǐn)慎的事情,一般的發(fā)言原件,如果有誤差的話,會(huì)造成患者的傷害。
所以,如果到國外旅游,遇到了就是意外的情況,需要去醫(yī)院就醫(yī)的,我建議你去找有翻譯的國際醫(yī)院,或是帶有翻譯的醫(yī)院,一般帶有翻譯的醫(yī)院,它是有時(shí)間限制的,啊,有些醫(yī)院是翻譯人員下班了之后會(huì)通過語音侄識(shí)連線翻譯,這個(gè)是可以的,但是如果是那個(gè)醫(yī)院沒有這個(gè)服務(wù)的話,要看清楚翻譯人員上班的時(shí)間,或是要去聘請一個(gè)翻譯,要不醫(yī)院是不受理的哦。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:3.777秒