a/c, A/C account 帳戶、帳目 a/c, A/C account current 往來(lái)帳戶、活期存款帳戶 A&C addenda and corrigenda 補(bǔ)遺和勘誤 Acc. acceptance or accepted 承兌 Accrd.Int accrued interest 應(yīng)計(jì)利息 Acct. account 帳戶、帳目 Acct. accountant 會(huì)計(jì)師、會(huì)計(jì)員 Acct. accounting 會(huì)計(jì)、會(huì)計(jì)學(xué) Acct.No. account number 帳戶編號(hào)、帳號(hào) Acct.Tit. account title 帳戶名稱(chēng)、會(huì)計(jì)科目 ACN air consignment 航空托運(yùn)單 a/c no. account number 帳戶編號(hào)、帳號(hào) Acpt. acceptance or accepted 承兌 A/CS Pay. accounts payable 應(yīng)付帳款 A/CS Rec. accounts receivable 應(yīng)收帳款 ACT advance corporation tax 預(yù)扣公司稅 ACU Asia Currency Unit 亞洲貨幣單位 A.C.V actual cash value 實(shí)際現(xiàn)金價(jià)值 a.d., a/d after date 開(kāi)票后、出票后 ADRS asset depreciation range system 固定資產(chǎn)分組折舊法 Adv. advance 預(yù)付款 ad.val.,A/V ad valorem to (according value)從價(jià) Agt. agent 代理人 Agt. agreement 協(xié)議、契約 AJE adjusting journal entries 調(diào)整分錄 Amt. amount 金額、總數(shù) Ann. annuity 年金 A/P account paid 已付賬款 A/P account payable 應(yīng)付帳款 A/P accounting period 會(huì)計(jì)期間 A/P advise and pay 付款通知 A/R account receivable 應(yīng)收帳款 A/R at the rate of 以……比例 a/r all risks (保險(xiǎn))全險(xiǎn) Arr. arrivals, arrived 到貨、到船 A/S, a/s after sight 見(jiàn)票即付 A/S,acc/s account sales 承銷(xiāo)帳、承銷(xiāo)清單,售貨清單 ass. assessment 估征、征稅 assimt. assignment 轉(zhuǎn)讓、讓與 ATC average total cost 平均總成本 ATM at the money 僅付成本錢(qián) ATM Automatic Teller Machine 自動(dòng)取款機(jī)(柜員機(jī)) ATS automated trade system 自動(dòng)交易系統(tǒng) ATS automatic transfer service 自動(dòng)轉(zhuǎn)移服務(wù) Attn. attention 注意 Atty. attorney 代理人 auct. auction 拍賣(mài) Aud. auditor 審計(jì)員、審計(jì)師 Av. average 平均值 a.w. all wool 純羊毛 BA bank acceptance 銀行承兌匯票 bal. balance 余額、差額 banky. bankruptcy 破產(chǎn)、倒閉 Bat battery 電池 b.b. bearer bond 不記名債券 B.B., B/B bill book 出納簿 B/B bill bought 買(mǎi)入票據(jù)、買(mǎi)入?yún)R票 b&b bed & breakfast 住宿費(fèi)和早餐費(fèi) b.c. blind copy 密送的副本 BC buyer credit 買(mǎi)方信貸 B/C bills for collection 托收匯票 B.C. bank clearing 銀行清算 Bd. bond 債券 B/D bills discounted 已貼現(xiàn)票據(jù) B/D bank draft 銀行匯票 b.d.i. both dates inclusive, both days inclusive 包括頭尾兩天 B/E bill of entry 報(bào)關(guān)單 b.e., B/E bill of exchange 匯票 BEP breakeven point 保本點(diǎn)、盈虧臨界點(diǎn) b/f brought forward 承前 BF bonded factory 保稅工廠 Bfcy. Beneficiary 受益人 B/G, b/g bonded goods 保稅貨物 BHC Bank Holding Company 銀行控股公司 BIS Bank of International Settlements 國(guó)際清算銀行 . A. chartered accountant; chief accountant 特許會(huì)計(jì)師、主任(主管)會(huì)計(jì)師 C. A. commercial agent 商業(yè)代理、代理商 C. A. consumers' association 消費(fèi)者協(xié)會(huì) C/A capital account 資本帳戶 C/A current account 往來(lái)帳 C/A current assets 流動(dòng)資產(chǎn) C. A. D cash against documnet 交單付款 can. cancelled 注銷(xiāo) cap. capital 資本 CAPM capital asset pricing model 固定資產(chǎn)計(jì)價(jià)模式 C. A. S. cost accounting standards 成本會(huì)計(jì)標(biāo)準(zhǔn) c. b., C. B. cash book 現(xiàn)金簿 CBD cash before delivery 先付款后交貨 C. C. cashier's check 銀行本票 C. C contra credit 貸方對(duì)銷(xiāo) c/d carried down 過(guò)次頁(yè)、結(jié)轉(zhuǎn)下期。
具體表示的含義如下:
1、AP
全稱(chēng)“Accounts Payable”,表示應(yīng)付賬款。 是會(huì)計(jì)科目的一種,用以核算企業(yè)因購(gòu)買(mǎi)材料、商品和接受勞務(wù)供應(yīng)等經(jīng)營(yíng)活動(dòng)應(yīng)支付的款項(xiàng)。
2、AR
全稱(chēng)“Accounts Receivable”,表示應(yīng)收賬款。是指企業(yè)在正常的經(jīng)營(yíng)過(guò)程中因銷(xiāo)售商品、產(chǎn)品、提供勞務(wù)等業(yè)務(wù),應(yīng)向購(gòu)買(mǎi)單位收取的款項(xiàng),包括應(yīng)由購(gòu)買(mǎi)單位或接受勞務(wù)單位負(fù)擔(dān)的稅金、代購(gòu)買(mǎi)方墊付的各種運(yùn)雜費(fèi)等。
3、SAP
全稱(chēng)“System, Application and Products in data processing”,是一家企業(yè)應(yīng)用軟件供應(yīng)商的名字,同時(shí)SAP也是該廠商提供的應(yīng)用軟件代名詞,是一套ERP(財(cái)務(wù))軟件。
擴(kuò)展資料:
應(yīng)付賬款的入賬時(shí)間
應(yīng)以與所購(gòu)買(mǎi)物資所有權(quán)有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)和報(bào)酬已經(jīng)轉(zhuǎn)移或勞務(wù)已經(jīng)接受為標(biāo)志。但在實(shí)際工作中應(yīng)區(qū)別情況處理:
1、在物資和發(fā)票賬單同時(shí)到達(dá)的情況下。應(yīng)付賬款一般待物資驗(yàn)收入庫(kù)后,才按發(fā)票賬單登記入賬。這主要是為了確認(rèn)所購(gòu)入的物資是否在質(zhì)量、數(shù)量和品種上都與合同上訂明的條件相符以免因先入賬而在驗(yàn)收入庫(kù)時(shí)發(fā)現(xiàn)購(gòu)入物資錯(cuò)、漏、破損等問(wèn)題再行調(diào)賬;
2、在物資和發(fā)票賬單未同時(shí)到達(dá)的情況下,由于應(yīng)付賬款需根據(jù)發(fā)票賬單登記入賬有時(shí)貨物已到。發(fā)票賬單要間隔較長(zhǎng)時(shí)間才能到達(dá),由于這筆負(fù)債已經(jīng)成立,應(yīng)作為一項(xiàng)負(fù)債反映。
3、為在資產(chǎn)負(fù)債表上客觀反映企業(yè)所擁有的資產(chǎn)和承擔(dān)的債務(wù),在實(shí)際工作中采用在月份終了將所購(gòu)物資和應(yīng)付債務(wù)估計(jì)入賬待下月初再用紅字予以沖回的辦法。因購(gòu)買(mǎi)商品等而產(chǎn)生的應(yīng)付賬款,應(yīng)設(shè)置“應(yīng)付賬款”科目進(jìn)行核算,用以反映這部分負(fù)債的價(jià)值。
4、應(yīng)付賬款一般按應(yīng)付金額入賬,而不按到期應(yīng)付金額的現(xiàn)值入賬。如果購(gòu)人的資產(chǎn)在形成一筆應(yīng)付賬款時(shí)是帶有現(xiàn)金折扣的,應(yīng)付賬款入賬金額的確定按發(fā)票上記載的應(yīng)付金額的總值(即不扣除折扣)記賬。
參考資料:百度百科-應(yīng)付賬款
參考資料:百度百科-應(yīng)收賬款
參考資料:百度百科-SAP
a/c, A/C account 帳戶、帳目 a/c, A/C account current 往來(lái)帳戶、活期存款帳戶 A&C addenda and corrigenda 補(bǔ)遺和勘誤 Acc. acceptance or accepted 承兌 Accrd.Int accrued interest 應(yīng)計(jì)利息. account 帳戶、帳目 Acct. accountant 會(huì)計(jì)師、會(huì)計(jì)員 Acct. accounting 會(huì)計(jì)、會(huì)計(jì)學(xué) Acct.No. account number 帳戶編號(hào)、帳號(hào) Acct.Tit. account title 帳戶名稱(chēng)、會(huì)計(jì)科目 ACN air consignment 航空托運(yùn)單 a/c no. account number 帳戶編號(hào)、帳號(hào) Acpt. acceptance or accepted 承兌 A/CS Pay. accounts payable 應(yīng)付帳款 A/CS Rec. accounts receivable 應(yīng)收帳款 ACT advance corporation tax 預(yù)扣公司稅 ACU Asia Currency Unit 亞洲貨幣單位 A.C.V actual cash value 實(shí)際現(xiàn)金價(jià)值 a.d., a/d after date 開(kāi)票后、出票后 ADRS asset depreciation range system 固定資產(chǎn)分組折舊法 Adv. advance 預(yù)付款 ad.val.,A/V ad valorem to (according value)從價(jià) Agt. agent 代理人 Agt. agreement 協(xié)議、契約 AJE adjusting journal entries 調(diào)整分錄 Amt. amount 金額、總數(shù) Ann. annuity 年金 A/P account paid 已付賬款 A/P account payable 應(yīng)付帳款 A/P accounting period 會(huì)計(jì)期間 A/P advise and pay 付款通知 A/R account receivable 應(yīng)收帳款 A/R at the rate of 以……比例 a/r all risks (保險(xiǎn))全險(xiǎn) Arr. arrivals, arrived 到貨、到船 A/S, a/s after sight 見(jiàn)票即付 A/S,acc/s account sales 承銷(xiāo)帳、承銷(xiāo)清單,售貨清單 ass. assessment 估征、征稅 assimt. assignment 轉(zhuǎn)讓、讓與 ATC average total cost 平均總成本 ATM at the money 僅付成本錢(qián) ATM Automatic Teller Machine 自動(dòng)取款機(jī)(柜員機(jī)) ATS automated trade system 自動(dòng)交易系統(tǒng) ATS automatic transfer service 自動(dòng)轉(zhuǎn)移服務(wù) Attn. attention 注意 Atty. attorney 代理人 auct. auction 拍賣(mài) Aud. auditor 審計(jì)員、審計(jì)師 Av. average 平均值 a.w. all wool 純羊毛 BA bank acceptance 銀行承兌匯票 bal. balance 余額、差額 banky. bankruptcy 破產(chǎn)、倒閉 Bat battery 電池 b.b. bearer bond 不記名債券 B.B., B/B bill book 出納簿 B/B bill bought 買(mǎi)入票據(jù)、買(mǎi)入?yún)R票 b&b bed & breakfast 住宿費(fèi)和早餐費(fèi) b.c. blind copy 密送的副本 BC buyer credit 買(mǎi)方信貸 B/C bills for collection 托收匯票 B.C. bank clearing 銀行清算 Bd. bond 債券 B/D bills discounted 已貼現(xiàn)票據(jù) B/D bank draft 銀行匯票 b.d.i. both dates inclusive, both days inclusive 包括頭尾兩天 B/E bill of entry 報(bào)關(guān)單 b.e., B/E bill of exchange 匯票 BEP breakeven point 保本點(diǎn)、盈虧臨界點(diǎn) b/f brought forward 承前 BF bonded factory 保稅工廠 Bfcy. Beneficiary 受益人 B/G, b/g bonded goods 保稅貨物 BHC Bank Holding Company 銀行控股公司 BIS Bank of International Settlements 國(guó)際清算銀行 . A. chartered accountant; chief accountant 特許會(huì)計(jì)師、主任(主管)會(huì)計(jì)師 C. A. commercial agent 商業(yè)代理、代理商 C. A. consumers' association 消費(fèi)者協(xié)會(huì) C/A capital account 資本帳戶 C/A current account 往來(lái)帳 C/A current assets 流動(dòng)資產(chǎn) C. A. D cash against documnet 交單付款 can. cancelled 注銷(xiāo) cap. capital 資本 CAPM capital asset pricing model 固定資產(chǎn)計(jì)價(jià)模式 C. A. S. cost accounting standards 成本會(huì)計(jì)標(biāo)準(zhǔn) c. b., C. B. cash book 現(xiàn)金簿 CBD cash before delivery 先付款后交貨 C. C. cashier's check 銀行本票 C. C contra credit 貸方對(duì)銷(xiāo) c/d carried down 過(guò)次頁(yè)、結(jié)轉(zhuǎn)下期。
什么是 GR/IR?GR/IR 英文全稱(chēng)是Goods Receipt/Invoice Receipt,和中國(guó)的物資采購(gòu)/材料采購(gòu)科目類(lèi)似,看看國(guó)內(nèi)對(duì)類(lèi)似科目的相關(guān)描述:原企業(yè)會(huì)計(jì)制度設(shè)置“物資采購(gòu)”會(huì)計(jì)科目核算企業(yè)購(gòu)入材料、商品等的采購(gòu)成本,無(wú)論企業(yè)采用實(shí)際成本還是采用計(jì)劃成本進(jìn)行材料、商品的日常核算,均可以使用本科目。1.對(duì)于工業(yè)企業(yè)可以將本科目改為“材料采購(gòu)”科目來(lái)進(jìn)行材料的日常核算.。2.對(duì)于商品流通企業(yè)因采購(gòu)商品而在期末發(fā)生的在途商品,以及采用實(shí)際成本核算材料、商品的企業(yè),可以將本科目改為“在途物資”科目核算.。3.新準(zhǔn)則似乎取消了“物資采購(gòu)”科目的使用,并明確區(qū)分了“材料采購(gòu)”和“在途物資”兩個(gè)科目的核算內(nèi)容。其中,“材料采購(gòu)”科目核算企業(yè)采用計(jì)劃成本進(jìn)行材料日常核算而購(gòu)入材料的采購(gòu)成本,本科目應(yīng)當(dāng)按照供應(yīng)單位和物資品種進(jìn)行明細(xì)核算;“在途物資”科目核算企業(yè)采用實(shí)際成本(或進(jìn)價(jià))進(jìn)行材料(或商品)日常核算,貨款已付尚未驗(yàn)收入庫(kù)的購(gòu)入材料或商品的采購(gòu)成本,本科目應(yīng)當(dāng)按照供應(yīng)單位進(jìn)行明細(xì)核算。 “物資采購(gòu)”和“材料采購(gòu)”倆科目核算內(nèi)容實(shí)際一樣,只是科目描述不同而已。
一.GR/IR科目配置
1.設(shè)置GR/IR科目(Tcode: OBYC->WRX)
在OBYC->WRX中設(shè)置該科目通常就E文就叫”GR/IR”,中文名稱(chēng)國(guó)內(nèi)有用”材料采購(gòu)”或直接使用”應(yīng)付帳款-應(yīng)付暫估”科目,直接使用“應(yīng)付帳款-應(yīng)付暫估”科目的企業(yè)通常是不允許票到貨未到的業(yè)務(wù)發(fā)生,確定應(yīng)付帳款是非常謹(jǐn)慎的,畢竟將錢(qián)從腰包掏出去是件難受的事情,所以一般要求起碼3單(3單通常指供應(yīng)商的送貨單,企業(yè)的收貨單和供應(yīng)商發(fā)票,或更多單)匹配,如果不是壟斷性的強(qiáng)勢(shì)供應(yīng)商貨未到先送發(fā)票過(guò)來(lái)門(mén)都沒(méi)有。
期末國(guó)內(nèi)是要求GR/IR科目(材料采購(gòu))科目在月末重分類(lèi)到”在途物資”和” 應(yīng)付帳款-應(yīng)付暫估”科目分別列在資產(chǎn)負(fù)債表的在資產(chǎn)和負(fù)債兩邊,采用的Tcode:F.19進(jìn)行分類(lèi),做F.19的企業(yè)通常同時(shí)會(huì)有”票到貨未到”和”貨到票未到”的業(yè)務(wù)。
如果企業(yè)是基本不存在”票到貨未到”的業(yè)務(wù),GR/IR科目就是“應(yīng)付帳款-應(yīng)付暫估”,實(shí)際上F.19重分類(lèi)也就沒(méi)有必要折騰,如果這樣GR/IR直接就掛負(fù)債項(xiàng)。
特別地,在跨國(guó)集團(tuán)項(xiàng)目中,由于涉及多個(gè)會(huì)計(jì)科目表,可以使用增強(qiáng)LMR1M002(Tcode:
SMOD|CMOD)增強(qiáng)GR/IR科目。
2.設(shè)置GR/IR調(diào)整科目(Tcode:OBYP|OBL1)
OBYP中GR/IR調(diào)整科目配置一般推薦的配置方法是使用4科目, 其中調(diào)整科目專(zhuān)門(mén)設(shè)置一個(gè)中間科目
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:2.855秒