龍說(shuō)文言文翻譯
龍說(shuō)文言文翻譯的資料,你找到了嗎?那么,關(guān)于龍說(shuō)文言文翻譯怎么寫(xiě),你知道怎么寫(xiě)嗎?如果不知道,就一起看看小編整理的內容吧!
【原文】
龍噓氣成云,云固弗靈于龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩gǔ陵谷,云亦靈怪矣哉!
云,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非云之所能使為靈也。然龍弗得云,無(wú)以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟(y ) !
異哉!其所憑依,乃其所自為也。《易》曰: 云從龍。 既曰:龍,云從之矣。
【注釋】
①龍說(shuō):選自《雜說(shuō)》,為其首篇,題目為編者加。
②噓:噴吐。龍吹氣成云是古代的一種傳說(shuō)。
③固:本來(lái)、當然。
④伏:遮蔽。
⑤感通 撼 ,震撼
⑥神變化:語(yǔ)出《管子 水地篇》 龍生于水,被五色而游,故神。欲小則化為蠶蠋(zhuo,二聲),欲大則藏于天下,欲上則凌于云氣,欲下則入于深泉,變化無(wú)日,上下無(wú)時(shí),謂之神。
⑦水:名詞用作動(dòng)詞,下雨。
⑧汩:淹沒(méi)。
⑩信:確實(shí)、的.確。
⑨無(wú)以:沒(méi)有可以用來(lái)。
【翻譯】
龍吐出的氣形成云,云本來(lái)不比龍靈異。但是龍乘著(zhù)這股云氣,可以在茫茫的太空中四處遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷電,變化神奇莫測,雨水降落在大地,使得山谷沉淪。這云也是很神奇靈異的呢!
云,是龍的能力使它有靈異的。至于龍的靈異,卻不是云的能力使它這樣子的。但是龍沒(méi)有云,就不能顯示出它的靈異。失去它所憑借的云,實(shí)在是不行的啊。
多么奇妙啊,龍所憑借依靠的,正是它自己造成的云。《周易》說(shuō): 云跟隨著(zhù)龍。 那么既然叫做龍,就應該有云跟隨著(zhù)它啊!
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。 蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.076秒