莊子與惠子游于濠梁文言文原文翻譯
《莊子與惠子游于濠梁之上》是《莊子·秋水》中的一篇語(yǔ)錄體議論文,創(chuàng )作于戰國年代,記敘了莊子與惠子二人在濠水橋上游玩時(shí)進(jìn)行的一場(chǎng)小辯。下面是小編為大家收集整理的莊子與惠子游于濠梁文言文原文翻譯,歡迎閱讀。
莊子與惠子游于濠梁
先秦:佚名
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚(yú)出游從容,是魚(yú)之樂(lè )也。”惠子曰:“子非魚(yú),安知魚(yú)之樂(lè )?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚(yú)之樂(lè )?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚(yú)也,子之不知魚(yú)之樂(lè )全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚(yú)樂(lè )’云者,既已知吾知之而問(wèn)我。我知之濠上也。”
譯文及注釋
譯文
莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說(shuō):“鯈魚(yú)在河水中游得多么悠閑自得,這是魚(yú)的快樂(lè )啊。”惠子說(shuō):“你又不是魚(yú),哪里知道魚(yú)是快樂(lè )的呢?”莊子說(shuō):“你又不是我,怎么知道我不知道魚(yú)兒是快樂(lè )的呢?”惠子說(shuō):“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本來(lái)就不是魚(yú),你不知道魚(yú)的`快樂(lè ),這是可以完全確定的。”莊子說(shuō):“讓我們回到最初的話(huà)題,你開(kāi)始問(wèn)我‘你哪里知道魚(yú)兒的快樂(lè )’的話(huà),就說(shuō)明你很清楚我知道,所以才來(lái)問(wèn)我是從哪里知道的。現在我告訴你,我是在濠水的橋上知道的。”
注釋
1.濠梁:濠水的橋上。濠,水名,在現在安徽鳳陽(yáng)。
2.從容:悠閑自得。
2.鯈(tiáo)魚(yú):一種淡水魚(yú)中的銀白色小魚(yú),喜歡在水層下面游動(dòng),長(cháng)約16厘米,又名白鰷。
3. 是:這。
4. 固:固然(固不知子矣);本來(lái)(子固非魚(yú)也)。
5. 全:完全,確定是。
6. 循其本:從最初的話(huà)題說(shuō)起。循:順著(zhù)。其,話(huà)題。本:最初。
7. 子曰‘汝安知魚(yú)樂(lè )’云者:你說(shuō)“汝安知魚(yú)樂(lè )”等等。汝安知魚(yú)樂(lè ):你怎么(哪里)知道魚(yú)是快樂(lè )的呢。云者:如此如此。安,怎么;哪里。
8.安;疑問(wèn)代詞.怎么,哪里
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.074秒