木葉下君山。
空水漫漫。
十分斟酒斂芳顏。
不是渭城西去客,休唱《陽(yáng)關(guān)》。
醉袖撫危闌,天淡云閑。
何人此路得生還?
回首夕陽(yáng)紅盡處,應是長(cháng)安。
張舜民詞作鑒賞
此詞作于元豐六年(1083)作者被貶往郴州,途經(jīng)岳陽(yáng)樓時(shí)。詞中道出了謫貶失意的心情,是題詠岳陽(yáng)樓的詞中頗具代表性的一篇。全詞沉郁悲壯,扣人心弦。
上片起首二句,勾畫(huà)出一幅洞庭葉落、水空迷蒙的秋月景象,烘托了作者其時(shí)的悲涼心境。首句化用了屈原《九歌。湘夫人》“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”句意。第三句詞筆轉向樓內。此時(shí)詞人正樓內飲宴,因為他的身份是謫降官,又將離此南行,所以席上的氣氛顯得沉悶。“十分斟酒斂芳顏”,說(shuō)明歌妓給他斟上了滿(mǎn)滿(mǎn)的一杯酒,表示了深深的情意,但她臉上沒(méi)有笑容。“十分”二字,形容酒斟得很滿(mǎn),也說(shuō)明滿(mǎn)杯敬意。“斂芳顏”,即斂眉、斂容。寫(xiě)女子之動(dòng)情,可謂極宛極真,深得其妙。
四、五兩句,凄愴之情,溢于言外;百端愁緒,紛至沓來(lái)。《陽(yáng)關(guān)曲》本是唐代王維所作的《送元二使安西》詩(shī),譜入樂(lè )府時(shí)名《渭城曲》,又名《陽(yáng)關(guān)曲》,送別時(shí)歌唱。其辭曰:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。”所寫(xiě)情景,與此刻岳陽(yáng)樓上的餞別有某些相似之處。聯(lián)系作者的身世來(lái)看,他因寫(xiě)了一些所謂反戰的“謗詩(shī)”,被從與西夏作戰的前線(xiàn)撤了下來(lái);如今他不但不能西出陽(yáng)關(guān),反而南遷郴州。這兩句熔自我解嘲與譏諷當局于一爐,正話(huà)反說(shuō),語(yǔ)直意婉,抒發(fā)的就是胸中久抑的悲慨。
過(guò)片承“酒”而來(lái),將視界再度收回樓前,寫(xiě)詞人帶著(zhù)醉意憑欄獨立。仰望天空,只見(jiàn)天淡云閑;回首長(cháng)安,又覺(jué)情牽意縈。濃烈的抒情中插入這筆寫(xiě)景,使感情更為頓宕,深得回旋紆回之妙。“醉袖”二字,用得極工。不言醉臉、醉眼、醉手,而言醉袖,以衣飾代人,是一個(gè)非常形象的修辭方法。看到衣著(zhù)的局部,比看到人物的面部表情,更易引起人們的想象,更易產(chǎn)生美感。從結構來(lái)講,“醉袖”也與前面的“十分斟酒”緊相呼應,針線(xiàn)亦甚綿密。“天淡云閑”四字以淡語(yǔ)、閑語(yǔ)間之,使全詞做到了有張有弛,疾徐有致。由于感情上如此一松,下面一句突然揚起,便能激動(dòng)人心。“何人此路得生還”,完全是口語(yǔ),但卻比人工鍛煉的語(yǔ)言更富有表現力。它概括了古往今來(lái)多少遷客的命運,也傾吐了詞人壓胸底的心聲,具有悠久的歷史感和深刻的現實(shí)性,負載著(zhù)無(wú)盡的悲哀與痛楚。
結尾兩句筆鋒一轉,又揭示內心深處的矛盾。這里的結句用的是宋人獨創(chuàng )的脫胎換骨法。費袞《梁溪漫志》卷七曾評論說(shuō):“白樂(lè )天《題岳陽(yáng)樓》詩(shī)云:”春岸綠時(shí)連夢(mèng)澤,夕波紅處近長(cháng)安。‘蕓叟用此換骨也。“所謂換骨,就是”以妙意取其骨而換之“(釋惠洪《天廚禁臠》)。掌故的巧妙化用中,詞人對故鄉的眷戀,對遭貶的怨憤,對君王的期待,和盤(pán)托出,意蘊深厚。
這首詞,寫(xiě)得層次分明,情意厚重,深摯含蓄,悲壯凄涼,將作者對無(wú)端遭貶謫的遷愁謫恨寫(xiě)得淋漓盡致,具有較強的藝術(shù)感染力。
陽(yáng)關(guān)建于漢元封四年(前107年)左右,曾設都尉管理軍務(wù),自漢至唐,一直是絲路南道上的必經(jīng)關(guān)隘。
歷史的久遠使關(guān)城烽燧少有遺存,據(元和郡縣志)載陽(yáng)關(guān),在縣(壽昌縣)西六里。以居玉門(mén)關(guān)之南,故曰陽(yáng)關(guān)。
本漢置也,渭之南道,西趣鄯善、莎車(chē)。后魏嘗于此置陽(yáng)關(guān)縣,周廢。”
巴黎藏敦煌石室寫(xiě)本(沙州地志)(P.5034)載:陽(yáng)關(guān),東西二十步,南北二十七步。右在(壽昌)縣西十里,今見(jiàn)毀壞,基址見(jiàn)存。
西通石城、于闐等南路。以在玉門(mén)關(guān)南,號日:“陽(yáng)關(guān)”(注:古人以山南水北為陽(yáng))。
可見(jiàn)唐時(shí)陽(yáng)關(guān)已毀,僅存基址。古壽昌城在今敦煌市南湖鄉北工村附近,陽(yáng)關(guān)在壽昌故城西6里,或10里處,當指約數而言。
專(zhuān)家考證,陽(yáng)關(guān)故址就在今南湖鄉西面對‘古董灘”的流沙地帶。出敦煌市西南行75公里路程即可到達陽(yáng)關(guān)故址:“古董灘”。
1943年向達先生在這里考察時(shí)寫(xiě)道:“今南湖西北隅有地名古董灘,流沙壅塞,而版筑遺跡以及陶片遍地皆是,且時(shí)得古器物如玉器、陶片、古錢(qián)之屬,其時(shí)代自漢以迄唐宋皆具,古董灘遺跡迤邐而北以迄于南湖北面龍首山俗名紅山口下,南北可三四里,東西流沙湮沒(méi),廣闊不甚可考”。1972年酒泉地區文物普查隊于古董道西14道沙渠后,發(fā)現大量版筑墻基遺址,經(jīng)試掘、測量,房屋排列整齊清晰,面積上萬(wàn)平方米,附近有繼續 陽(yáng)關(guān) 寬厚的城堡垣基。
陽(yáng)關(guān)故址當位于此處。古代陽(yáng)關(guān)向北至玉門(mén)關(guān)一線(xiàn)有70公里的長(cháng)城相連,每隔數十里即有烽燧墩臺,陽(yáng)關(guān)附近亦有十幾座烽燧。
尤以古董灘北側墩墩山頂上的稱(chēng)為“陽(yáng)關(guān)耳目”的烽燧最大,地勢最高,保存比較完整。陽(yáng)關(guān)古塞何以建在這片荒漠之中?考古學(xué)家研究發(fā)現,陽(yáng)關(guān)占有“一夫當關(guān),萬(wàn)人莫開(kāi)”之險要地勢。
附近在古代又水源充足,渥洼池和西土溝是最大的獨立水源,至少在三四千年前,這里就已成綠洲盆地,有發(fā)達的火燒溝文化;漢唐時(shí)期,陽(yáng)關(guān)軍士即借以此水而生息。西土溝平時(shí)上游干涸,下游有泉水匯成水溪北流,時(shí)有山洪暴發(fā)。
洪峰過(guò)后,溝岸紛紛塌落,河床加寬,大量泥沙順流而下,遂在下游沉積。泥沙在西北風(fēng)吹揚搬運下,形成條條沙壟,陽(yáng)關(guān)古城送逐漸被水毀沙埋。
游客到絲路必到敦煌,到敦煌必到陽(yáng)關(guān)。古跡并沒(méi)有多少好看,關(guān)鍵是去憑吊歷史,在想象的空間里去延續歷史的哀音。
陽(yáng)關(guān)附近有一南湖和葡萄長(cháng)廊,風(fēng)格殊具,可參觀(guān)當地民俗。與絲綢之路的關(guān)系說(shuō)到陽(yáng)關(guān),就不得不提它和絲綢之路的關(guān)系。
絲綢之路開(kāi)辟時(shí),商隊從長(cháng)安出發(fā),到敦煌進(jìn)行補給后,再從兩個(gè)關(guān)口出發(fā),陽(yáng)關(guān)就是其中一個(gè)。經(jīng)過(guò)陽(yáng)關(guān)后,商隊穿過(guò)沙漠,到達鄯善(今新疆若羌),再到于闐,接著(zhù)經(jīng)過(guò)蔥嶺(今帕米爾高原和喀喇昆侖山)到達安息(今伊朗高原和兩河流域)后,和從玉門(mén)關(guān)出發(fā)的商隊會(huì )合,再到塞琉西亞,最遠到達土耳其南部和埃及地區。
陽(yáng)關(guān)石碑及古董灘古董灘因地面曾暴露大量漢代文物,如銅箭頭、古幣、石磨、陶盅等而得名。《西關(guān)遺址考》謂古董灘是漢代以后陽(yáng)關(guān)。
但據清《甘肅新通志》及《敦煌縣志》認為紅山口即陽(yáng)關(guān)。 宋代以后,因與西方和陸路交通逐漸衰落,關(guān)遂廢圮。
古董灘因地面曾暴露大量漢代文物、如銅箭頭、古幣、石磨、陶盅而得名。在古董灘隨手撿到古代錢(qián)幣、兵器、裝飾品、陶片等并不稀奇,所以當地人有“進(jìn)了古董灘,空手不回還”之說(shuō)。
沙灘上的古董為什么多呢?相傳唐天子為了和西域于闐國保持友好和睦關(guān)系,將自己的女兒嫁給了于闐國王。皇帝下嫁公主,自然帶了好多嫁妝,金銀珠寶,應有盡有。
送親隊伍帶著(zhù)嫁妝,經(jīng)長(cháng)途跋涉,來(lái)到了陽(yáng)關(guān),便在此地歇息休整,做好出關(guān)準備。不料,夜里狂風(fēng)大作,黃沙四起,天黑地暗。
這風(fēng)一直刮了七天七夜。待風(fēng)停沙住之后,城鎮、村莊、田園、送親的隊伍和嫁妝全部埋在沙丘下,從此,這里便荒蕪了。
天長(cháng)日久,大風(fēng)刮起,流沙移動(dòng),沙丘下的東西露出地面,被人們拾揀。當地人曾在這里揀到過(guò)金馬駒和一把精致的將軍劍。
這個(gè)傳說(shuō)是野史還是正史,不得而知。評價(jià)如今,昔日的陽(yáng)關(guān)城早已蕩然無(wú)存,僅存一座漢代烽燧遺址,聳立在墩墩山上,依靠這座墩墩山,遠近百里盡收眼底。
墩墩臺處在陽(yáng)關(guān)的制高點(diǎn),它是陽(yáng)關(guān)歷史唯一的實(shí)物見(jiàn)證在山南面,有一片望不到頭的大沙灘,被當地人稱(chēng)為“古董灘”。 這里流沙茫茫,一道道錯落起伏的沙丘從東到西自然排列成二十余座大沙梁。
沙梁之間,為礫石平地。漢唐陶片、鐵磚、瓦塊、兵器、裝飾品、陶片等古遺物,俯拾皆是。
故當地人有“進(jìn)了古董灘,空手不回還”之說(shuō)。除此之外,這里還殘存部分房屋、農田、渠道等遺址,當大風(fēng)過(guò)后,這些遺址清晰可見(jiàn),引人矚目。
陽(yáng)關(guān),一座被流沙掩埋的古城,一座被歷代文人墨客吟唱的古城。自古以來(lái),陽(yáng)關(guān)在人們心中,總是凄涼悲惋,寂寞荒涼。
今日的陽(yáng)關(guān),不再是王維筆下“西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”凄涼委婉的代名詞,今天的陽(yáng)關(guān)、已是柳綠花紅、林茂糧 陽(yáng)關(guān) 豐、泉水清清、葡萄串串的好地方。烽火臺高聳的墩墩山上,修建了名人碑文長(cháng)廊,漫步在長(cháng)廊里,既可欣賞當代名人的詩(shī)詞書(shū)法,又可憑吊古陽(yáng)關(guān)遺址,還可以遠眺綠洲、沙漠、雪峰的自然風(fēng)光。
相關(guān)詩(shī)歌 《送元二。
木葉下君山。
空水漫漫。 十分斟酒斂芳顏。
不是渭城西去客,休唱《陽(yáng)關(guān)》。 醉袖撫危闌,天淡云閑。
何人此路得生還? 回首夕陽(yáng)紅盡處,應是長(cháng)安。 張舜民詞作鑒賞 此詞作于元豐六年(1083)作者被貶往郴州,途經(jīng)岳陽(yáng)樓時(shí)。
詞中道出了謫貶失意的心情,是題詠岳陽(yáng)樓的詞中頗具代表性的一篇。全詞沉郁悲壯,扣人心弦。
上片起首二句,勾畫(huà)出一幅洞庭葉落、水空迷蒙的秋月景象,烘托了作者其時(shí)的悲涼心境。首句化用了屈原《九歌。
湘夫人》“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”句意。第三句詞筆轉向樓內。
此時(shí)詞人正樓內飲宴,因為他的身份是謫降官,又將離此南行,所以席上的氣氛顯得沉悶。“十分斟酒斂芳顏”,說(shuō)明歌妓給他斟上了滿(mǎn)滿(mǎn)的一杯酒,表示了深深的情意,但她臉上沒(méi)有笑容。
“十分”二字,形容酒斟得很滿(mǎn),也說(shuō)明滿(mǎn)杯敬意。“斂芳顏”,即斂眉、斂容。
寫(xiě)女子之動(dòng)情,可謂極宛極真,深得其妙。 四、五兩句,凄愴之情,溢于言外;百端愁緒,紛至沓來(lái)。
《陽(yáng)關(guān)曲》本是唐代王維所作的《送元二使安西》詩(shī),譜入樂(lè )府時(shí)名《渭城曲》,又名《陽(yáng)關(guān)曲》,送別時(shí)歌唱。其辭曰:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。”所寫(xiě)情景,與此刻岳陽(yáng)樓上的餞別有某些相似之處。
聯(lián)系作者的身世來(lái)看,他因寫(xiě)了一些所謂反戰的“謗詩(shī)”,被從與西夏作戰的前線(xiàn)撤了下來(lái);如今他不但不能西出陽(yáng)關(guān),反而南遷郴州。這兩句熔自我解嘲與譏諷當局于一爐,正話(huà)反說(shuō),語(yǔ)直意婉,抒發(fā)的就是胸中久抑的悲慨。
過(guò)片承“酒”而來(lái),將視界再度收回樓前,寫(xiě)詞人帶著(zhù)醉意憑欄獨立。仰望天空,只見(jiàn)天淡云閑;回首長(cháng)安,又覺(jué)情牽意縈。
濃烈的抒情中插入這筆寫(xiě)景,使感情更為頓宕,深得回旋紆回之妙。“醉袖”二字,用得極工。
不言醉臉、醉眼、醉手,而言醉袖,以衣飾代人,是一個(gè)非常形象的修辭方法。看到衣著(zhù)的局部,比看到人物的面部表情,更易引起人們的想象,更易產(chǎn)生美感。
從結構來(lái)講,“醉袖”也與前面的“十分斟酒”緊相呼應,針線(xiàn)亦甚綿密。“天淡云閑”四字以淡語(yǔ)、閑語(yǔ)間之,使全詞做到了有張有弛,疾徐有致。
由于感情上如此一松,下面一句突然揚起,便能激動(dòng)人心。“何人此路得生還”,完全是口語(yǔ),但卻比人工鍛煉的語(yǔ)言更富有表現力。
它概括了古往今來(lái)多少遷客的命運,也傾吐了詞人壓胸底的心聲,具有悠久的歷史感和深刻的現實(shí)性,負載著(zhù)無(wú)盡的悲哀與痛楚。 結尾兩句筆鋒一轉,又揭示內心深處的矛盾。
這里的結句用的是宋人獨創(chuàng )的脫胎換骨法。費袞《梁溪漫志》卷七曾評論說(shuō):“白樂(lè )天《題岳陽(yáng)樓》詩(shī)云:”春岸綠時(shí)連夢(mèng)澤,夕波紅處近長(cháng)安。
‘蕓叟用此換骨也。“所謂換骨,就是”以妙意取其骨而換之“(釋惠洪《天廚禁臠》)。
掌故的巧妙化用中,詞人對故鄉的眷戀,對遭貶的怨憤,對君王的期待,和盤(pán)托出,意蘊深厚。 這首詞,寫(xiě)得層次分明,情意厚重,深摯含蓄,悲壯凄涼,將作者對無(wú)端遭貶謫的遷愁謫恨寫(xiě)得淋漓盡致,具有較強的藝術(shù)感染力。
陽(yáng)關(guān)三疊
古曲調名,又叫《渭城曲》。唐代詩(shī)人王維寫(xiě)有一首送別詩(shī)《送元二使安西》:“渭城朝雨浥浥塵,客舍青青柳色新。勸君更飲一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。”后來(lái)入樂(lè )府,以為送別曲,反復誦唱,謂之“陽(yáng)關(guān)三疊”。
宋.蘇軾在《東坡志林》卷七中,對“三疊”作過(guò)考證:“舊時(shí)‘陽(yáng)關(guān)三疊’,然今世歌者每句再疊而已。若通一首言之,又是四疊,皆非是。或每句三唱以應三疊之說(shuō),則叢然無(wú)復節奏。余在密州,文勛長(cháng)官以事至密,自云得古本‘陽(yáng)關(guān)’:每句皆再唱,而第一句不疊,乃知古本三疊蓋如此。及在黃州,偶得樂(lè )天(白居易)《對酒》詩(shī)云:‘相逢且莫推辭醉,聽(tīng)唱陽(yáng)關(guān)第四聲。’注云:‘第四聲,勸君更飲一杯酒。’以此驗之,若一句再疊,則此句為第五聲,今為第四聲,則第一句不疊審矣。”后因以“陽(yáng)關(guān)三疊”用為指稱(chēng)送別名曲的典故。
《賣(mài)花聲·題岳陽(yáng)樓》中“不是渭城西去客,休唱《陽(yáng)關(guān)》”兩句,凄愴之情,溢于言外;百端愁緒,紛至沓來(lái)。
《陽(yáng)關(guān)曲》本是唐代王維所作的《送元二使安西》詩(shī),譜入樂(lè )府時(shí)名《渭城曲》,又名《陽(yáng)關(guān)曲》,送別時(shí)歌唱。其辭曰:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。”所寫(xiě)情景,與此刻岳陽(yáng)樓上的餞別有某些相似之處。
聯(lián)系作者的身世來(lái)看,他因寫(xiě)了一些所謂反戰的“謗詩(shī)”,被從與西夏作戰的前線(xiàn)撤了下來(lái);如今他不但不能西出陽(yáng)關(guān),反而南遷郴州。這兩句熔自我解嘲與譏諷當局于一爐,正話(huà)反說(shuō),語(yǔ)直意婉,抒發(fā)的就是胸中久抑的悲慨。
陽(yáng)關(guān)三疊古曲調名,又叫《渭城曲》。
唐代詩(shī)人王維寫(xiě)有一首送別詩(shī)《送元二使安西》:“渭城朝雨浥浥塵,客舍青青柳色新。勸君更飲一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。”
后來(lái)入樂(lè )府,以為送別曲,反復誦唱,謂之“陽(yáng)關(guān)三疊”。宋.蘇軾在《東坡志林》卷七中,對“三疊”作過(guò)考證:“舊時(shí)‘陽(yáng)關(guān)三疊’,然今世歌者每句再疊而已。
若通一首言之,又是四疊,皆非是。或每句三唱以應三疊之說(shuō),則叢然無(wú)復節奏。
余在密州,文勛長(cháng)官以事至密,自云得古本‘陽(yáng)關(guān)’:每句皆再唱,而第一句不疊,乃知古本三疊蓋如此。及在黃州,偶得樂(lè )天(白居易)《對酒》詩(shī)云:‘相逢且莫推辭醉,聽(tīng)唱陽(yáng)關(guān)第四聲。
’注云:‘第四聲,勸君更飲一杯酒。’以此驗之,若一句再疊,則此句為第五聲,今為第四聲,則第一句不疊審矣。”
后因以“陽(yáng)關(guān)三疊”用為指稱(chēng)送別名曲的典故。
一疊: 清和節當春, 渭城朝雨邑輕塵, 客舍青青柳色新。
勸君更進(jìn)一杯酒, 西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人! 霜夜與霜晨。 湍行,湍行, 長(cháng)途越渡關(guān)津, 惆悵役此身。
歷苦辛,歷苦辛, 歷歷苦辛宜自珍, 宜自珍。 二疊: 渭城朝雨邑輕塵, 客舍青青柳色新。
勸君更進(jìn)一杯酒, 西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人! 依依顧戀不忍離, 淚滴沾巾, 無(wú)復相輔仁。 感懷,感懷, 思君十二時(shí)辰。
參商各一垠, 誰(shuí)相因,誰(shuí)相因, 誰(shuí)可相因。 日馳神,日馳神。
三疊: 渭城朝雨邑輕塵, 客舍青青柳色新。 勸君更進(jìn)一杯酒, 西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人! 芳草遍如茵。
旨酒,旨酒, 未飲心先已醇。 載馳,載馳, 何日言旋轔? 能酌幾多巡! 干巡有盡, 寸衷難泯, 無(wú)盡的傷感。
楚天湘水隔遠濱, 期早托鴻鱗。 尺素巾,尺素巾, 尺素頻申如相親, 如相親。
噫!從今一別, 兩地相思入夢(mèng)頻, 聞雁來(lái)賓。
出自唐代詩(shī)人王維的《送元二使安西》。
這是一首送朋友去西北邊疆的詩(shī)。安西,是唐中央政府為統轄西域地區而設的安西都護府的簡(jiǎn)稱(chēng),治所在龜茲城(今新疆庫車(chē))。
這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長(cháng)安往西去的,多在渭城送別。
渭城即秦都咸陽(yáng)故城,在長(cháng)安西北,渭水北岸。收藏1690440勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人 編輯出自唐代詩(shī)人王維的《送元二使安西》。
這是一首送朋友去西北邊疆的詩(shī)。安西,是唐中央政府為統轄西域地區而設的安西都護府的簡(jiǎn)稱(chēng),治所在龜茲城(今新疆庫車(chē))。
這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長(cháng)安往西去的,多在渭城送別。
渭城即秦都咸陽(yáng)故城,在長(cháng)安西北,渭水北岸。作品名稱(chēng)勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人創(chuàng )作年代唐代作品出處送元二使安西文學(xué)體裁唐詩(shī)作 者王維拼 音song yuan er shi an xi類(lèi) 別送別詩(shī)目錄? 出處1 詩(shī)句解析出處送元二使安西作者 : 唐 王維渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。注釋?zhuān)孩僭鹤髡叩挠讶耍谛值苤信判欣隙?/p>
古人常以兄弟排行稱(chēng)呼,類(lèi)似“元老二”。 ②使:出使。
③安西:唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車(chē)縣。 ④渭城:秦置咸陽(yáng)縣,漢代改稱(chēng)渭城縣(《漢書(shū)·地理志》),唐時(shí)屬京兆府咸陽(yáng)縣轄區,在今陜西咸 陽(yáng)市東北,渭水北岸。
⑤浥:濕潤。 ⑥客舍:旅店。
⑦更:再。 ⑧陽(yáng)關(guān):漢朝設置的邊關(guān)名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門(mén)關(guān)同是出塞必經(jīng)的關(guān)口。
《元和郡縣志》云,因在玉門(mén)之南,故稱(chēng)陽(yáng)關(guān)。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.161秒