古代的揚州就盛長(cháng)楊柳。
沈括《夢(mèng)溪筆談》記述:“荊州宜荊,薊州宜薊,揚州宜楊。”隋煬帝開(kāi)挖運河時(shí),命人在河堤兩岸大量栽插楊柳。
他乘坐的龍舟,就由殿腳女握著(zhù)雕花鏤金的纖板和嫩羊相間,在新栽的楊柳樹(shù)下前行。歷代文人有不少描繪和感懷揚州楊柳的詩(shī)文。
唐代詩(shī)人劉禹錫、杜牧、羅隱和江為先后曾以《隋堤柳》為題做詩(shī)。李白、李商隱、劉滄、汪遵、杜荀鶴、韋莊等人描述揚州的詩(shī)篇中都曾提及楊柳。
宋代歐陽(yáng)修任揚州太守時(shí)曾在平山堂栽了一株柳樹(shù),后人稱(chēng)之為“歐公柳”。清代乾隆年間,從揚州北城至平山堂、瘦西湖兩岸的景色是:“兩堤花柳全依水,一路樓臺直到山。
”可見(jiàn)楊柳在揚州風(fēng)景中所占的重要位置。流傳很久的揚州八景第一景就是“玉勾下絮”。
揚;州八景后來(lái)增加為二十四景,其中一景叫“長(cháng)堤春柳”,另一景叫“綠楊城郭 揚州的楊柳,確實(shí)是既多且美。從煙花三月開(kāi)始,如果你漫步揚州四郊,可見(jiàn)到處是楊枝密密,綠柳依依。
尤其特別的是,當你跨進(jìn)瘦西湖公園的南門(mén),你會(huì )看到迎面是一條長(cháng)堤,堤東是粼粼湖水,沿岸遍栽楊柳,好像是一片綠城峙立湖邊。披拂的柳條隨著(zhù)和風(fēng)搖曳,景色異常清幽。
楊柳不僅是形成古城揚州風(fēng)景的特色之一,而且關(guān)系到揚州人民的風(fēng)俗習慣。民間傳說(shuō)楊柳有避邪、防疫的功效。
過(guò)去每逢清明節,有的人家折取柳枝插在門(mén)上,有的將柳枝和桃花一起插在瓶里;農村里有的選用極嫩的柳芽拌入面粉做餅,名楊柳餅。有些婦女則將柳葉簪發(fā),以示青春常在。
清初在揚州任推官的王士禎寫(xiě)過(guò)“綠楊城郭是揚州”這句詩(shī),后人便以此為典故,稱(chēng)揚州為“綠楊”,直到現在還有人沿用這個(gè)名稱(chēng)。 “綠楊城郭”四字把握揚州特征十分準確,給人一種生氣勃勃的生命感,使人感受到生活的愉悅和生命的價(jià)值,從而獲得美的感受。
“綠揚城郭”也成了揚州城的著(zhù)名別稱(chēng)。
。
紅杏花開(kāi)連錦障,綠楊陰合拂朱輪。這句講的是自然環(huán)境,描寫(xiě)杏花,楊柳,一片大好春光。
錦障是夸張的說(shuō)法,形容花很多,像華麗的墻壁一樣。朱輪是指古代貴族乘坐的車(chē)子,因為車(chē)輪油漆成紅色,因此得名。
鳳凰尊畔飛金盞,絲竹聲中醉玉人。這兩句描寫(xiě)的是宴會(huì )的場(chǎng)景,金盞是酒杯的雅稱(chēng),鳳凰尊可能也是某種華麗的器皿,絲竹當然是指樂(lè )器啦,玉人就是美女嘍。
日暮垂鞭共歸去,西園賓客附龍鱗。這句的前半段比較好理解,是指傍晚的時(shí)候宴會(huì )結束,散場(chǎng)走人。
最后半句如果不看背景就不好解釋?zhuān)艜r(shí)候只有皇帝可以稱(chēng)為“龍”,龍鱗可能是龍袍的暗喻,也可能指皇帝本人,西園賓客不知是指什么人,可能就是這些游玩回去的貴族,在向皇帝稟報出行的經(jīng)歷吧。皇帝那時(shí)候也挺可憐的,呆在深宮里,一般出不去的的是王妃。
這句應該是:綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
這句詞出自宋祁的《玉樓春·東城漸覺(jué)風(fēng)光好》,被選入《宋詞三百首》。此詞上闋描繪春景。“東城”句,總說(shuō)春光漸好;“縠皺”句專(zhuān)寫(xiě)春水之輕柔;“綠楊煙”與“紅杏枝”相互映襯,層次疏密有致;“曉寒輕”與“春意鬧”互為渲染,表現出春天生機勃勃的景象。下闋直抒惜春情懷。“浮生”二字,點(diǎn)出珍惜年華之意;“為君”二句,明為悵怨,實(shí)是依戀春光,情極濃麗。全詞收放自如,井井有條,用語(yǔ)華麗而不輕佻,言情直率而不扭捏,把對時(shí)光的留戀、對美好人生的珍惜寫(xiě)得韻味十足,堪稱(chēng)千古佳作。
全詞具體如下:
《玉樓春》
東城漸覺(jué)風(fēng)光好,縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生長(cháng)恨歡娛少,肯愛(ài)千金輕一笑。為君持酒勸斜陽(yáng),且向花間留晚照。
詞牌簡(jiǎn)介:玉樓春:詞牌名。詞譜謂五代后蜀顧夐詞起句有“月照玉樓春漏促”、“柳映玉樓春欲晚”句;歐陽(yáng)炯起句有“日照玉樓花似錦”、“春早玉樓煙雨夜”句,因取以調名(或加字令)亦稱(chēng)《木蘭花》、《春曉曲》、《西湖曲》、《惜春容》、《歸朝歡令》、《呈纖手》、《歸風(fēng)便》、《東鄰妙》、《夢(mèng)鄉親》、《續漁歌》等。雙調五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。
因此《玉樓春·東城漸覺(jué)風(fēng)光好》也叫《木蘭花·東城漸覺(jué)風(fēng)光好》。
鑒賞:此詞上片從游湖寫(xiě)起,謳歌春色,描繪出一幅生機勃勃、色彩鮮明的早春圖;下片則一反上片的明艷色彩、健朗意境,言人生如夢(mèng),虛無(wú)縹緲,匆匆即逝,因而應及時(shí)行樂(lè ),反映出“浮生若夢(mèng),為歡幾何”的尋歡作樂(lè )思想。作者宋祁因詞中“紅杏枝頭春意鬧”一句而名揚詞壇,被世人稱(chēng)作紅杏尚書(shū)。
起首一句泛寫(xiě)春光明媚。第二句以擬人化手法,將水波寫(xiě)得生動(dòng)、親切而又富于靈性。“綠楊”句寫(xiě)遠處楊柳如煙,一片嫩綠,雖是清晨,寒氣卻很輕微。“紅杏”句專(zhuān)寫(xiě)杏花,以杏花的盛開(kāi)襯托春意之濃。詞人以擬人手法,著(zhù)一“鬧”字,將爛漫的大好春光描繪得活靈活現,呼之欲出。
過(guò)片兩句,意謂浮生若夢(mèng),苦多樂(lè )少,不能吝惜金錢(qián)而輕易放棄這歡樂(lè )的瞬間。此處化用“一笑傾人城”的典故,抒寫(xiě)詞人攜妓游春時(shí)的心緒。結拍兩句,寫(xiě)詞人為使這次春游得以盡興,要為同時(shí)冶游的朋友舉杯挽留夕陽(yáng),請它在花叢間多陪伴些時(shí)候。這里,詞人對于美好春光的留戀之情,溢于言表,躍然紙上。
這首詞章法井然,開(kāi)闔自如,言情雖纏綿而不輕薄,措詞雖華美而不浮艷,將執著(zhù)人生、惜時(shí)自貴、流連春光的情懷抒寫(xiě)得淋漓盡致,具有不朽的藝術(shù)價(jià)值。
作者宋祁簡(jiǎn)介:宋祁(998~1061)北宋文學(xué)家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開(kāi)封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進(jìn)士,官翰林學(xué)士、史館修撰。與歐陽(yáng)修等合修《新唐書(shū)》,書(shū)成,進(jìn)工部尚書(shū),拜翰林學(xué)士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時(shí)稱(chēng)“二宋”。詩(shī)詞語(yǔ)言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱(chēng)“紅杏尚書(shū)”。
宋祁與兄齊名當時(shí),文章見(jiàn)識以及做官之簡(jiǎn)明干練都過(guò)于乃兄,然而生活奢侈享樂(lè ),多蓄婢妾聲妓,不似乃兄那么清約莊重。宋庠官運亨通,仕至宰輔,時(shí)論以為小宋不如大宋通顯,是性格奢放通脫所然。其實(shí),宋庠從政一味慎靜,幾無(wú)建樹(shù)可言,而宋祁無(wú)論在朝在外,每有直言讜論,且多切實(shí)之見(jiàn),如論宋朝財政的“三冗”、“三費”,論河北軍備等,在當時(shí)諸家改革意見(jiàn)中較為重要。這些言論表明他雖然不屬于范仲淹政治集團,但并非全然與改革思潮相對立。
望采納!
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.116秒