馬革裹尸 mǎ gé guǒ shī
【典故】男兒要當死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪? 南朝·宋·范曄《后漢書(shū)·馬援傳》
【釋義】馬革:馬皮。用馬皮把尸體裹起來(lái)。指英勇?tīng)奚趹饒?chǎng)。
【成語(yǔ)故事】東漢時(shí)期,北方匈奴發(fā)生動(dòng)亂,大將軍馬援率軍前去鎮壓騷亂,他英勇殺敵,大破匈奴,平定了邊境的動(dòng)亂,皇帝封他為伏波將軍。他62歲時(shí),匈奴又侵東漢,馬援請求帶兵出戰說(shuō):“男兒當死于沙場(chǎng),以馬革裹尸還葬”,同年馬援病死在軍中。
出自《后漢書(shū)·馬援傳》:“男兒要當死于邊野,以馬革裹尸還葬耳。”
東漢初的名將馬援,英雄善戰為東漢王朝的創(chuàng )建立下汗馬功勞。后來(lái),他又率兵平定了邊境的動(dòng)亂,威震南方。公元41年被劉秀封為伏波將軍。
過(guò)了三年,馬援從西南方打了勝仗回到京城洛陽(yáng),親友們都高興地向他表示祝賀和慰問(wèn)。其中有個(gè)名叫孟翼的,平時(shí)以有計謀出名,也向馬援說(shuō)了幾句恭維話(huà)。不料馬援聽(tīng)了,皺著(zhù)眉頭對他說(shuō):我盼望先生能說(shuō)些指教我的話(huà)。為什么先生也隨波逐流,一味地對我說(shuō)夸獎的話(huà)呢?
孟翼聽(tīng)了很尷尬,一時(shí)不知如何應對才好。馬援見(jiàn)他不說(shuō)話(huà),繼續說(shuō)道:武帝時(shí)的伏波將軍路博德,開(kāi)拓了七個(gè)郡那么多的土地,而他得到的封地只有數百戶(hù)。我的功勞比路將軍小得多了,卻也被封為伏波將軍,封地多達三千戶(hù)。賞過(guò)于功,我怎么能長(cháng)久保持下去呢?先生為什么不在這方面指教指教我呢?馬援見(jiàn)他還是不說(shuō)話(huà),便繼續說(shuō)下去道:如今,匈奴和烏桓還 在北方不斷侵擾,我打算向朝廷請戰,提出當個(gè)先鋒,作一個(gè)有志的男兒。男兒應該戰死在邊疆荒野的戰場(chǎng)上,不用棺材斂尸,而只用馬的皮革裹著(zhù)尸體回來(lái)埋葬,怎么能躺在床上,死在兒女的身邊呢?
孟翼聽(tīng)了,深為馬援豪邁的報國熱情所感動(dòng),不禁真誠他說(shuō)道: 將軍真不愧是大丈夫啊!馬援不說(shuō)空話(huà),在洛陽(yáng)僅呆了一個(gè)多月,匈奴和烏桓又發(fā)起侵襲,他主動(dòng)請求出征,前往北方迎戰。
建武二十四年,武陵的少數民族首領(lǐng)相單程率眾發(fā)動(dòng)叛亂,光武帝派兵去征討,結果全軍覆沒(méi),急需再有人率軍前往。光武帝考慮馬援年紀大了,不放心他出征。馬援見(jiàn)沒(méi)有下文,直接找光武帝,說(shuō): 我還能披甲騎馬,請皇上讓我帶兵去吧。 說(shuō)罷,當場(chǎng)向光武帝表演了騎術(shù)。光武帝見(jiàn)他精神矍鑠,矯健的動(dòng)作不減當年,便批準了他的請求。 于是,六十二歲的馬援又領(lǐng)兵遠征武陵、五溪蠻夷。建武二十五年(49年)三月,馬援受阻于壺頭山(今湖南沅陵縣城壺頭山),水急,船難溯行,天炎溽暑,士卒多疫死,援亦病死於軍中,應了他當年馬革裹尸的誓言。
馬革裹尸出自《后漢書(shū)·馬援傳》:“方今匈奴、烏桓尚擾北邊,欲自請擊之。
男兒要當死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?”釋義:現在匈奴、烏桓還在侵擾北部邊境,想請求攻擊的。男兒應當死在邊野,以戰場(chǎng)馬革裹尸還葬罷了,怎么能躺在床上安心享受兒女侍奉呢?典故:馬革裹尸的主人公是東漢名將馬援,馬革裹尸的典故也是由此而來(lái)。
在東漢時(shí)期,北邊的少數民族經(jīng)常進(jìn)犯邊境,燒殺搶奪,無(wú)惡不作,邊境的老百姓苦不堪言。早期的時(shí)候,馬援跟著(zhù)光武帝南征北戰,戰果無(wú)數。
東漢建立之初,邊境發(fā)生動(dòng)亂,馬援直接請旨出擊,大破進(jìn)犯的敵軍,劉秀也因此將他封為伏波將軍。時(shí)光易逝,英雄遲暮。
在馬援62歲的時(shí)候,北方的匈奴又來(lái)進(jìn)犯,滿(mǎn)朝文武議論紛紛,但是沒(méi)人有能力擔此重任,將匈奴驅逐出境。這種時(shí)候,馬援怎么能坐視不理?要求率兵出征。
皇帝不能忍心62歲的馬援再替自己去守衛江山,但是馬援還是堅持到底,“老臣的筋骨還硬朗著(zhù),男子漢就應該為國戰死在疆場(chǎng)之上,死后馬革裹尸還,怎么能安心享受兒女侍奉而老死在家里?現在有這樣的機會(huì ),老臣怎么能畏畏縮縮?”皇帝無(wú)奈,只得答應。后來(lái),馬援在軍中病逝,為祖國奉獻自己最后的精力。
身為馬革裹尸的主人公,馬援老當益壯、不畏生死的精神至今仍受到后人的景仰。擴展資料1、“馬革裹尸”釋義:指用馬的皮革把尸體包起來(lái)。
多指軍人戰死于沙場(chǎng),形容為國作戰,決心為國捐軀的意志。2、“馬革裹尸”語(yǔ)法:主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含褒義。
3、近義詞:以身殉國:為了效忠國家而犧牲自己的生命。以:用。
身:生命。殉:為達到某種目的而犧牲自己的生命。
出處:三國,蜀,諸葛亮《將苑.將志》:“見(jiàn)利不貪,見(jiàn)美不淫,以身殉國,一意而已。”釋義:見(jiàn)利不貪,看到美不過(guò)分,為了效忠國家而犧牲自己的生命,只有這一個(gè)想法而已。
4、反義詞:臨陣脫逃:指臨到作戰時(shí)逃跑,也比喻人事到臨頭卻退縮逃避。出處:明·徐光啟《疏辯》:“在法,初逃者從重捆打,再逃則斬矣;臨陣脫逃,初次即斬矣。”
釋義:按照法律,第一次逃跑的人被重重捆起來(lái)打,再逃就殺了;臨陣逃脫,第一次就殺了。
馬革裹尸出自《后漢書(shū)·馬援傳》:“方今匈奴、烏桓尚擾北邊,欲自請擊之。男兒要當死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?”
釋義:現在匈奴、烏桓還在侵擾北部邊境,想請求攻擊的。男兒應當死在邊野,以戰場(chǎng)馬革裹尸還葬罷了,怎么能躺在床上安心享受兒女侍奉呢?
典故:
馬革裹尸的主人公是東漢名將馬援,馬革裹尸的典故也是由此而來(lái)。
在東漢時(shí)期,北邊的少數民族經(jīng)常進(jìn)犯邊境,燒殺搶奪,無(wú)惡不作,邊境的老百姓苦不堪言。早期的時(shí)候,馬援跟著(zhù)光武帝南征北戰,戰果無(wú)數。東漢建立之初,邊境發(fā)生動(dòng)亂,馬援直接請旨出擊,大破進(jìn)犯的敵軍,劉秀也因此將他封為伏波將軍。時(shí)光易逝,英雄遲暮。
在馬援62歲的時(shí)候,北方的匈奴又來(lái)進(jìn)犯,滿(mǎn)朝文武議論紛紛,但是沒(méi)人有能力擔此重任,將匈奴驅逐出境。這種時(shí)候,馬援怎么能坐視不理?要求率兵出征。
皇帝不能忍心62歲的馬援再替自己去守衛江山,但是馬援還是堅持到底,“老臣的筋骨還硬朗著(zhù),男子漢就應該為國戰死在疆場(chǎng)之上,死后馬革裹尸還,怎么能安心享受兒女侍奉而老死在家里?現在有這樣的機會(huì ),老臣怎么能畏畏縮縮?”
皇帝無(wú)奈,只得答應。后來(lái),馬援在軍中病逝,為祖國奉獻自己最后的精力。身為馬革裹尸的主人公,馬援老當益壯、不畏生死的精神至今仍受到后人的景仰。
擴展資料
1、“馬革裹尸”釋義:
指用馬的皮革把尸體包起來(lái)。多指軍人戰死于沙場(chǎng),形容為國作戰,決心為國捐軀的意志。
2、“馬革裹尸”語(yǔ)法:
主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含褒義。
3、近義詞:
以身殉國:為了效忠國家而犧牲自己的生命。以:用。身:生命。殉:為達到某種目的而犧牲自己的生命。
出處:三國,蜀,諸葛亮《將苑.將志》:“見(jiàn)利不貪,見(jiàn)美不淫,以身殉國,一意而已。”
釋義:見(jiàn)利不貪,看到美不過(guò)分,為了效忠國家而犧牲自己的生命,只有這一個(gè)想法而已。
4、反義詞:
臨陣脫逃:指臨到作戰時(shí)逃跑,也比喻人事到臨頭卻退縮逃避。
出處:明·徐光啟《疏辯》:“在法,初逃者從重捆打,再逃則斬矣;臨陣脫逃,初次即斬矣。”
釋義:按照法律,第一次逃跑的人被重重捆起來(lái)打,再逃就殺了;臨陣逃脫,第一次就殺了。
出自《后漢書(shū)·馬援傳》:“男兒要當死于邊野,以馬革裹尸還葬耳。”
東漢初的名將馬援,英雄善戰為東漢王朝的創(chuàng )建立下汗馬功勞。后來(lái),他又率兵平定了邊境的動(dòng)亂,威震南方。
公元41年被劉秀封為伏波將軍。過(guò)了三年,馬援從西南方打了勝仗回到京城洛陽(yáng),親友們都高興地向他表示祝賀和慰問(wèn)。
其中有個(gè)名叫孟翼的,平時(shí)以有計謀出名,也向馬援說(shuō)了幾句恭維話(huà)。不料馬援聽(tīng)了,皺著(zhù)眉頭對他說(shuō):我盼望先生能說(shuō)些指教我的話(huà)。
為什么先生也隨波逐流,一味地對我說(shuō)夸獎的話(huà)呢?孟翼聽(tīng)了很尷尬,一時(shí)不知如何應對才好。馬援見(jiàn)他不說(shuō)話(huà),繼續說(shuō)道:武帝時(shí)的伏波將軍路博德,開(kāi)拓了七個(gè)郡那么多的土地,而他得到的封地只有數百戶(hù)。
我的功勞比路將軍小得多了,卻也被封為伏波將軍,封地多達三千戶(hù)。賞過(guò)于功,我怎么能長(cháng)久保持下去呢?先生為什么不在這方面指教指教我呢?馬援見(jiàn)他還是不說(shuō)話(huà),便繼續說(shuō)下去道:如今,匈奴和烏桓還 在北方不斷侵擾,我打算向朝廷請戰,提出當個(gè)先鋒,作一個(gè)有志的男兒。
男兒應該戰死在邊疆荒野的戰場(chǎng)上,不用棺材斂尸,而只用馬的皮革裹著(zhù)尸體回來(lái)埋葬,怎么能躺在床上,死在兒女的身邊呢?孟翼聽(tīng)了,深為馬援豪邁的報國熱情所感動(dòng),不禁真誠他說(shuō)道: 將軍真不愧是大丈夫啊!馬援不說(shuō)空話(huà),在洛陽(yáng)僅呆了一個(gè)多月,匈奴和烏桓又發(fā)起侵襲,他主動(dòng)請求出征,前往北方迎戰。建武二十四年,武陵的少數民族首領(lǐng)相單程率眾發(fā)動(dòng)叛亂,光武帝派兵去征討,結果全軍覆沒(méi),急需再有人率軍前往。
光武帝考慮馬援年紀大了,不放心他出征。馬援見(jiàn)沒(méi)有下文,直接找光武帝,說(shuō): 我還能披甲騎馬,請皇上讓我帶兵去吧。
說(shuō)罷,當場(chǎng)向光武帝表演了騎術(shù)。光武帝見(jiàn)他精神矍鑠,矯健的動(dòng)作不減當年,便批準了他的請求。
于是,六十二歲的馬援又領(lǐng)兵遠征武陵、五溪蠻夷。建武二十五年(49年)三月,馬援受阻于壺頭山(今湖南沅陵縣城壺頭山),水急,船難溯行,天炎溽暑,士卒多疫死,援亦病死於軍中,應了他當年馬革裹尸的誓言。
馬革裹尸的典故是出自于《后漢書(shū)·馬援傳》,馬革裹尸的主人公是馬援。馬革裹尸只一個(gè)褒義詞,指的是軍人在沙場(chǎng)上戰死之后,用馬皮將尸體包裹起來(lái),形容英勇作戰,為國家捐軀的決心和忠心。
馬革裹尸的典故也是因為馬援而來(lái)。在東漢時(shí)期,北邊的一些少數名族常常擾亂邊境,在邊境進(jìn)行殺燒搶掠,所以邊境的百姓是在水深火熱之中。
早期的時(shí)候,馬援跟著(zhù)光武帝南征北戰,戰果無(wú)數。東漢建立之初,邊境發(fā)生動(dòng)亂,馬援直接請旨出擊,大破進(jìn)犯的敵軍,劉秀也因此將他封為伏波將軍。時(shí)光易逝,英雄遲暮。在馬援62歲的時(shí)候,北方的匈奴 又來(lái)進(jìn)犯,滿(mǎn)朝文武議論紛紛,但是沒(méi)人有能力擔此重任,將匈奴 驅逐出境。這種時(shí)候,馬援怎么能坐視不理?要求率兵出征。他說(shuō):“好男兒為國遠征,以馬革裹尸還葬!”他出兵貴州,勇挫敵兵,后來(lái)不幸病死在戰場(chǎng)。 馬革裹尸的典故素來(lái)為后人所崇拜,身為前方將士,每一個(gè)出征之人都希望自己能在戰場(chǎng)之上征伐殺戮,為著(zhù)自己的祖國流盡最后一滴血。馬革裹尸的主人公馬援最后病死在了戰場(chǎng)上。
青山處處埋忠骨,何須馬革裹尸還的典故有:東漢馬援,"馬革裹尸”出自《后漢書(shū).馬援傳》,東漢名將馬援曾說(shuō)“男兒要當死于邊野,以馬革裹尸還葬耳。”
清代龔自珍將前人的意思推進(jìn)了一層,因而有了《已亥雜詩(shī)之一》中的“青山處處埋忠骨,何須馬革裹尸還”的名句。“忠骨”指忠臣的遺骸,在這里指毛岸英烈士的遺體。
“何須”指為什么要,含有“用不著(zhù),不用”的意思。“馬革裹尸”就是用戰馬的皮把尸體包裹起來(lái)。
這句話(huà)的意思是革命者既然把整個(gè)身心都獻給了祖國,至于死后是否要把尸體運回家鄉安葬,那倒無(wú)需考慮,即使長(cháng)眠于異國的土地上又有何妨。
馬革裹尸的主人公是馬援。典故如下:
馬援是東漢名將。他年輕時(shí)當官。有一次,他放走了一個(gè)囚犯。他自己逃到甘肅一個(gè)僻遠的鄉村。
漢光武帝時(shí),他奔赴沙場(chǎng)抵御外族侵略。他抗匈奴伐交趾,屢建戰功。光武帝封他為伏波將軍。
不久,威武將軍劉尚在貴州陣亡。消息傳來(lái),光武帝十分擔憂(yōu)那里的戰局。
馬援年過(guò)花甲,卻自愿請求出征。他說(shuō):好男兒為國遠征,以馬革裹尸還葬!他出兵貴州,勇挫敵兵,后來(lái)不幸病死在戰場(chǎng)。馬革裹尸是指犧牲在戰場(chǎng)上,用馬皮把尸體包裹起來(lái)。形容英勇殺敵,不怕死在疆場(chǎng)上。
擴展資料
近義詞:赴湯蹈火
拼音:fù tāng dǎo huǒ
釋義:赴:奔向;湯:開(kāi)水;蹈:踩。奔赴滾燙的開(kāi)水,踩踏在烈火上。比喻不避艱險,奮勇向前。意思是為某事付出全部的勇氣,不留余力地前進(jìn)。
典故:東漢末年,劉表占據著(zhù)荊州,手下的官員韓嵩勸他投降曹操。劉表沒(méi)有同意,他要韓嵩到許昌探聽(tīng)一下曹操的虛實(shí),以圖有機可乘。韓嵩表示,就是讓我去跳滾燙的水池,去走熊熊烈火,我也決不推辭。嵇康,字叔夜,譙國銓?zhuān)ń癜不账蘅h西)人。
他曾與山巨源(山濤)等七人一起游于山林,被稱(chēng)為“竹林七賢”,司馬氏專(zhuān)權后,嵇康不滿(mǎn)司馬氏的統治,隱居山陽(yáng),而山巨源后來(lái)在司馬氏朝廷中做了官,嵇康從此看不起他。山巨源由吏部侍郎升散騎常侍時(shí),想請嵇康出來(lái)代理他原來(lái)的吏部侍郎官職,遭到了嵇康的堅決拒絕。
不久,山巨源收到了門(mén)人遞上的一封信。拆開(kāi)一看,是嵇康給自己的一封絕交信。他迫不及待地看了下去。信中嵇康列舉老子、莊子、柳下惠、東方朔、孔子等先圣,說(shuō)自己“志氣可托,不可奪也”。接著(zhù)又寫(xiě)到自己傾慕尚子平、臺孝威(后漢隱士),不涉經(jīng)學(xué),淡泊名利。
以此表示如果司馬氏請他做官,他就會(huì )像野性難馴的麋鹿“狂顧頓纓,赴湯蹈火”。表達了堅決不在司馬氏政權中任職的決心。由于嵇康時(shí)常發(fā)表一些譏刺朝政和世俗的言論,司馬氏統治集團對他十分忌恨。
景元三年(262),曾經(jīng)受到嵇康奚落的司隸校尉鐘會(huì ),以言論放蕩、毀謗朝廷等罪名對嵇康橫加誣陷。嵇康被司馬昭下令逮捕入獄,不久便被殺害。
參考資料來(lái)源:百度百科——馬革裹尸
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.139秒